Перевод "more ones" на русский
Произношение more ones (мо yонз) :
mˈɔː wˌɒnz
мо yонз транскрипция – 32 результата перевода
And the overall answer is yes, it does matter.
with the operation, with the output of these random number generators... such that if you wish for more
So when they talk about- in quantum physics- being a completely arbitrary and random process... what they're not accounting for is the extraordinary effect... of human thought, of human intention.
И конечный ответ - да, это имело значение.
Каким-то образом намерение взаимосвязано с проведением эксперимента, с тем, какие цифры выдаст генератор, и если вы желаете, чтобы выпало больше единиц, каким-то образом генератор производит больше единиц.
Так что, когда в квантовой физике называют этот процесс полностью случайным и произвольным, то не учитывают этот невероятный эффект человеческой мысли, человеческого намерения.
Скопировать
Main lock boxes are all full up, but...
Now if that's okay, we got some more ones back here that don't get used anymore.
That's Weaver.
Главные сейфы все заполнены, но...
Если вы не против, у нас есть несколько сейфов здесь, которыми никто не пользуется.
Да, Уивер.
Скопировать
I suspect your job is going to get rather ugly from here on out, kicking in doors and such.
If i worked at ntac, i might spend a little less time trying to find missing 4400s, and a little more
So tell me, have we got a list yeah.
Я полагаю, что ваша работа теперь будет попротивней. Теперь и дальше надо будет ломиться в двери и еще куда-то.
Если бы я работал в Службе Безопасности, то тратил бы чуть меньше времени на поиски пропавших 4400, и чуть больше на попытки вылечить тех, кто уже у меня.
Итак, у нас есть список скрывшихся разыскиваемых? Да.
Скопировать
The State's Attorney's office still has some love for you, Jimmy.
I'm starting to worry more about the people who claim to love me... than the ones who don't.
Now?
Прокуратура все еще любит тебя, Джимми.
Меня больше пугают люди, которые клянутся мне в любви... чем те, кто этого не делает.
Сейчас?
Скопировать
But that ain't what's important.
A lot more people are gonna die before this is over, and it's up to the ones that come through to make
Now, will you men join me in the Lord's Prayer?
Но не это важно.
Еще много людей умрет прежде чем это закончится, но мы должны знать, что смерть их настигла в борьбе за правое дело.
А теперь присоединитесь ко мне в молитве Господу Нашему.
Скопировать
- She doesn't mean it.
The ones that say they don't want anything always get more in the end.
- That's what she's hoping.
- Она не это хотела сказать.
Мне кажется, она просто притворяется, как девочки в книгах, которые говорят, что ничего не хотят, а конце получают все.
- На это она и надеется.
Скопировать
No one cries at patriotic anthems anymore.
I don't trust Mazzinians mere lay priests more dangerous than real ones.
A monarchy, that would be the focus of this feeling, the sense of being Italian.
Никто больше не рыдает при звуке гимна
Что нам нужно, так это король Не верю я всем этим мадзинианцам просто падшие священники, намного более опасные, чем обычные
Монархия, вот что должно быть в центре этого чувства, ощущения себя итальянцем
Скопировать
- Gooood.
There are nearly 50 political facctions in this city at the moment and I use informants to identify the more
- Dooes this interest yoou?
- Хорошо.
В данный момент в городе действуют более пятидесяти политических фракций... и я использую информаторов, чтобы выявить самые враждебные из них.
- Вам это интересно?
Скопировать
Give her the ring please.
Are the ones I asked more expensive?
I have no idea.
Дайте ей кольцо, пожалуйста.
Те, которые я попросил, дороже?
Понятия не имею.
Скопировать
Make it a happy one, please.
I can't take any more sad ones.
Stay away from the life and death of it all.
Сделай его счастливым, пожалуйста.
Я больше не могу видеть грустные.
Избегай вопросов жизни и смерти.
Скопировать
I couldn't.
What's more, I wouldn't want to.
And so I drink to your health and all the wonderful years to come.
Я не могу
Более того, я не хочу жить без тебя во все эти прекрасные годы мне было хорошо и плохо, но ты была со мной
Я хочу выпить за твое здоровье и все те годы что ты провела со мной
Скопировать
The first thing to do is to tell her.
Believe me, Jerry, with a woman one insincere "I love you" that's said will bring more results than ten
So go to her and tell her you love her.
Первым делом тебе надо поговорить с ней.
Поверь, Джерри, признание женщине "Я люблю тебя" даст тебе больше результатов, чем все остальное.
Так что иди к ней и скажи, что любишь ее.
Скопировать
- I want to buy some earrings for Merceditas.
You know more than I about those things. Help me pick some nice ones.
- Right now?
- Хочу купить пару сережек Мерседите.
Ты же в этом больше меня понимаешь, поможешь выбрать.
- Прямо сейчас?
Скопировать
Mr. Hastler seems to have heard about me and my case before we even thought of coming here.
Oh, in the circles I move in, all sorts of different cases naturally come up in discussion, and the more
Of course. That's logical, Josef.
Кажется, адвокат Хаслер слышал о моем деле еще до того, как мы решили к нему обратиться.
В кругах, где я вращаюсь, естественно обсуждаются разные дела и наиболее интересные застревают у меня в голове, особенно, если речь идет о племяннике моего друга.
И вправду, Йозеф, это убедительно.
Скопировать
I'm not afraid of bombs
I'm scared of seeing more like the ones who came before, especially the small one with the malicious
I know, I know
Я не бомб боюсь.
Мне кажется, что я их всё время буду видеть. Особенно того маленького, со злыми глазками.
- Знаю-знаю.
Скопировать
And, in all this the man with the star was only one against many.
But time was running out for the reckless ones the desperadoes, the gallop-and-gunshot boys as more and
And the raw new towns that sprung up in the West began to dream of becoming as refined as that one-time hooligan city by the Golden Gate.
Шериф же был единственным, кто защищал закон.
Но время головорезов и любителей пострелять подходило к концу. Все больше горожан требовали законности и были готовы отстаивать свои позиции. И только что основанные на западе города стремились стать такими же, как и городу Золотых Ворот.
Сан-Франциско теперь был респектабельным.
Скопировать
I took Antomin in the room and on the way... because I couldn't stop crying, except for once, when I laughed because I opened the window and saw I was only on the second floor and I want to commit myself.
Don't you have any more red ones?
You know, I once wanted to write and publish an article,
И взяла энтумин в комнате, это по пути... потому что не могла перестать, кроме одного раза, когда я смеялась, потому что открыла окно и увидела что я только на втором этаже, и я хочу в больницу.
У тебя больше нет красных таблеток?
Знаешь, когда-то я хотел написать и опубликовать статью,
Скопировать
Mama may have Papa may have But God bless the child That's got his own That's got his own
Yes, the strong gets more While the weak ones fade
Empty pockets don't ever make the grade
пускай у мамы есть деньги, пускай у папы есть деньги, но слава тому сыну, у кого есть свои... у кого есть свои...
Да, сильные становятся сильнее, а слабые слабеют,
с пустым карманом не пробиться никогда не пробиться в жизни.
Скопировать
I tell you where y'all need to go.
Where they got more women than anywhere. Fine ones too.
- Crenshaw on Sunday nights. - No. - Street races on Florence?
Ќо у теб€ роман с преподавателем!
— болваном, который преподает какое-то дерьмо, типа " ризиса "апада"
"Ёкзистенциальные мотивы в русской литературы". "ы почти угадал.
Скопировать
Only I already had four pair.
But he said I needed new ones, so I got four more pair, just to be on the safe side.
So now 16 people can drink in my house.
...уже есть четыре пары.
Но он сказал что мне нужно ещё четыре пары, чтобы уж наверняка.
Так что теперь у меня могут гулять одновременно 16 человек.
Скопировать
- Liar.
They're nice, they have other men, preferred ones, more regular ones.
They manage, I complicate their lives a little.
- Лгунья...
Они - славные. У них есть другие мужчины... Любимые, более постоянные...
- Я им немного усложняю жизнь.
Скопировать
Where they are, I have no idea.
They hope to find more of the First Ones for our final assault on Z'Ha'Dum.
It is a desperate mission, but these are desperate times.
Не имею представления, где они сейчас.
Они надеются найти больше Первых, которые могли бы помочь в нашей атаке на Z'Ha'Dum.
Это отчаянная миссия, но сейчас отчаянные времена.
Скопировать
They haven't asked you.
The London ones haven't, but there are plenty more all over the country.
I'll send off some piteous letters tomorrow.
- Но ведь вас никто не звал к себе.
- Не звали из Лондона, но у меня масса родных по всей стране.
Завтра отошлю пару жалостливых писем.
Скопировать
If she says she doesn't see you enough threaten to see her even less.
If she wants more gifts take back the ones you've already given her.
It's all about control.
Если она говорит, что вы редко видитесь, пригрозите ей, что станете видеться еще реже.
Если она хочет больше подарков - отнимите уже подаренные.
Всё дело в контроле.
Скопировать
I don't care.
Sometimes, old people are more beautiful than young ones.
5 years before the year 2000, hundreds of Spanish boys are imprisoned for refusing military service.
Меня это не заботит.
Иногда старики более привлекательны, чем молодые люди.
За 5 лет до 2000 года, 100 испанских ребят были брошены за решётку вследствие отказа от воинской службы.
Скопировать
You'll find that it won't look very good.
The smaller ones deep inside are more pure.
In fact, there may be even better jewels inside
Если ты отполируешь его, он станет обычным и скучным.
Маленькие камешки с более высокой ценностью.
Возможно, внутри спрятаны другие, более мелкие камни.
Скопировать
And... these.
And a few more red ones.
Stop honking the horn.
И... эти.
И ещё... несколько красных.
Хватит сигналить.
Скопировать
The only tiny justification possible would be if they did help one to work, even if one has to pay for it physically afterwards.
But the more one continues, the more one realizes that it doesn't help ones work.
Michaux must have drunk quite a lot and taken a lot of drugs in order to get to the point of doing without in such a state as he did...
Единственное возможное оправдание могло бы быть в том, что это помогает в работе, даже если за это приходится расплачиваться здоровьем.
Но чем больше ты пьёшь, тем меньше это помогает работать.
Как те писатели, которые пили, чтобы достигать определённого состояния. Ну да, да.
Скопировать
You know the ones.
broken off at the gum line, the true face of America and every time you open the gates a few of the more
The crème da la crème.
Те самые.
Татуированные с ног до головы, с кучей выбитых передних зубов, Истинное лицо Америки И вот когда откроются проходы несколько самых агрессивных из них будут проскальзывать на другую сторону.
"Самые сливки".
Скопировать
- How many pictures did you do with him?
- One bad one, one lousy one one even more lousy one, two really lousy ones.
Five.
Сколько у вас было совместных работ?
Одна плохая, одна провальная. Следующая - еще хуже. Последние две - вообще ни к черту.
Пять.
Скопировать
It's not a husk like the other one, but a complete dead maggot.
- I find the live ones more worrying!
- Yes, but what killed it?
Это не оболочка, как у другой, а абсолютно мертвая личинка.
- Я считаю, что надо больше волноваться о живых!
- Да, но что ее убило?
Скопировать
The gauntlet was a common penalty for minor offenses.
More serious ones were punishable by mutilation or death.
At the close of the Seven Years' War the army renowned for its disciplined valor, was officered by native Prussians. But it was mostly composed of men from the lowest levels of humanity hired or stolen from every nation in Europe.
Чаще всего по малейшему поводу пропускали через строй.
Серьёзные проступки карались увечьями или смертью.
К концу Семилетней войны эта армия известная своей дисциплиной, имела прусских офицеров но состояла главным образом из представителей низших слоёв человечества набранных или украденных из всех стран Европы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов more ones (мо yонз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы more ones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо yонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение