Перевод "куртка" на английский

Русский
English
0 / 30
курткаjacket
Произношение куртка

куртка – 30 результатов перевода

Руки прочь от меня!
Моя кожаная куртка!
Как же Вы слепы...
Take your hands off me.
My leather jacket!
Don't act like you're blind.
Скопировать
Мы собираемся жить долго и счастливо.
Шарли, почему Вы всё ещё носите свою чёрную куртку?
Хоть я теперь и богат, но...
We're going to live happily.
Charly, did you wear a black jacket?
I may be rich now, but...
Скопировать
У него были светлые волосы.
Он что-то нес под курткой.
Вроде свертка.
He had blond hair.
He had something under his jacket.
Some kind of package.
Скопировать
Ну так я тебе напомню.
И у тебя было что-то под курткой.
Пакет, сверток... Что это было?
Let me refresh your memory.
You were running, and you had something hidden under your jacket.
Some kind of package.
Скопировать
Ты в порядке?
Почему ты не застегнул свою куртку?
Довольно холодно.
You all right?
Why don't you zip up your jacket.
It's gettin' a little chilly.
Скопировать
Таким образом, отпечатки, найденые на ноже, принадлежат Алессандро Марко.
Кроме того, материал сидений его автомобиля и пятна на куртке жертвы имеют одинаковую природу.
Три свидетеля показали, что убийца был одет в пальто бежевого цвета.
Therefore the prints found on the knife could have only been made by Alessandro Marchi.
Furthermore the Marchi's car seat covers vinpelle... The stains on the girls jacket are from the same material.
Three witnesses have declared that the killer wore a beige raincoat and the accused has a raincoat of exactly this colour.
Скопировать
-Он был одет.
В желтовато-бежевые джинсы светло-голубую рубашку и в коричневую куртку или свитор, на руках тёмные перчатки
При нём был чемодан светлой кожи в котором вероятно спрятана винтовка 30-06.
- There goes a satisfied customer.
When last seen, the suspect was wearing tan chinos ... a pale blue shirt, brown coat or sweater, dark gloves.
He was carrying a tan suitcase ... which probably contains a 30-06 rifle.
Скопировать
Сейчас проведем спектральный анализ.
Пятна на куртке от пластика, из которого производят чехлы для автомобильных сидений.
Пятна свежие.
We are ready for the spectrographic examination.
The spots on the girl's jacket were caused by vinpelle.
The stains are recent. Here's the cleaners confirmation of returning the garment on Friday.
Скопировать
Весь день идет дождь, пальто мокрое.
Так появляются пятна от сиденья на ее куртке.
- Продолжайте.
And it had been raining all day and her coat was wet.
So it was stained with the vinpelle seat covers.
Continue.
Скопировать
— Слушай, я достану тебе мех.
— Куртку, Артуро!
— Хватит!
Look, I'll buy you the fur-coat
- Your jacket, Arturo!
Stop it!
Скопировать
Да нет, мне не жарко.
- Это норфолкская куртка, не так ли?
- Да.
I'm not hot, really.
- That's a Norfolk jacket, isn't it ?
- Yes.
Скопировать
Очевидно, что если убийца использовал кожаные перчатки, то мы нашли только отпечатки обвиняемого.
Что касается темного пятна на куртке, тоя хотел бы процитировать отчет Министерства транспорта.
На 28% итальянских автомобилей установлены темные чехлы из "винпила".
It is obvious that the killer used wild boar gloves as the grip from the gloves is found superimposed over the prints of the accused.
As for the dark spots which you recall were found on the girl's jacket I presented a report prepared from official Ministry of Transport statistics.
28% of all Italian cars use black vinpelle seat covers.
Скопировать
Нет, конечно.
Получаешь куртку, проходишь посвящение на крови и все остальное.
Что?
No, I don't.
Three, you are successful and you join the Pharaohs with a car coat and a blood initiation and all that, huh.
What?
Скопировать
- Да.
- Пойми, нам надо спереть куртку для тебя и все остальное.
Так что решай скорее.
Right.
I mean, you understand? We got to steal you a car coat and things like that.
You got to make up your mind.
Скопировать
На мне узoрoв нету.
На Вас такая же замшевая куртка, каку Шпака.
Куртка?
There're no pictures, nor flowers growing on me.
You're wearing the same imported suede jacket as Shpak does.
Ajacket?
Скопировать
Меня терзают смутные сoмнения. На Вас такая же замшевая куртка, каку Шпака.
Куртка?
Замшевая?
You're wearing the same imported suede jacket as Shpak does.
Ajacket?
A suede jacket?
Скопировать
Замшевая?
А разве вo всей Мoскве oдин Шпак имеет замшевую куртку? .
- А фамилия Ваша как? .
A suede jacket?
Is Shpak the only one in Moscow who has a suede jacket?
What is your name?
Скопировать
Это неплохое местечко.
Куртка с двойным утеплением в стиле Северного Полюса противоревматический спальный мешок.
Давай.
This is a good spot.
A double parka and a North Pole style sleeping bag against rheumatism.
Come on.
Скопировать
Холодно.
Наденешь мою куртку?
- Тогда ты замерзнешь.
Cold
Do you want my coat?
-Then you'll get cold
Скопировать
Однажды мы вместе пошли на танцы.
Он одел куртку с поясом, песочного цвета, на английский манер.
И красный платок.
Once we went to the dance hall together.
He wore a belted jacket, sand-colored, English style.
And a red kerchief.
Скопировать
-Ладно. Поскорей, море волнуется.
- И бери непромокаемую куртку.
- Сделаешь из меня морского волка?
Don't delay too much, the tide is rising.
Put on oilskins. Don't want you to catch cold.
I'll dress like a sea lion.
Скопировать
Под эти брюки уже ничего не поддеть, а выглядят они совсем как современные.
И такого же цвета, что и куртка.
Элегантный костюм!
You wear it over the ski pants and it's straight like a modern pair of pants.
The same colour as the anorak.
Real elegant!
Скопировать
- Я пришью.
Хорошая куртка.
Новая?
- lt's nothing.
Nice jacket. ls it new?
- Oh, yeah.
Скопировать
Что ты, жарко.
Адриан, найди мою куртку.
Какая красота.
But it's so warm.
Adrien, would you get my jacket?
It's beautiful.
Скопировать
Своей одеждой мы отличались от местных школьников Папамусе.
У меня, например, была замшевая куртка
И ШЗПКЗ С красивым пером.
Our clothes were different from the costumes of the Palamuse school kids.
I had a suede jacket.
I also wore a hat with a feather.
Скопировать
Украл для тебя.
Для меня эта куртка слишком большая.
- Спасибо, я ее не надену.
It's for you.
It's too big for me.
- I wouldn't wear it.
Скопировать
Наверное, дождь собирается.
Надень куртку.
Ян!
I think it's going to rain.
Why don't you get your leather jacket?
Jan !
Скопировать
Ты закроешь её!
В конце концов, я забыл куртку!
Эти солдаты в последнее время...
Can't you ever shut up?
I'm sorry. I forgot my jacket anyway.
There have been a lot of convoys lately.
Скопировать
Всё ещё здесь?
Эй, моя куртка, ты, сумасшедшая сука!
Открой!
Still here? Out!
My jacket you crazy bitch!
Open up!
Скопировать
Открой!
Твоя куртка?
Сейчас ты у меня её съешь!
Open up!
Your jacket?
I'll make you eat it!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов куртка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы куртка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение