Перевод "azam" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение azam (азам) :
ˈazam

азам транскрипция – 30 результатов перевода

Madhu also handled it well.
But if i was anarkali... then it wouldn't be mughal-e-azam but flop-e-azam.
Flop-e-azam mom.
Мадху замечательно сыграла.
Но если бы я была Анаркали... После этого не было бы Мугхала Азама, а его провал.
Провал Азама, мама.
Скопировать
But if i was anarkali... then it wouldn't be mughal-e-azam but flop-e-azam.
Flop-e-azam mom.
The truth is... you're a junior artist.
Но если бы я была Анаркали... После этого не было бы Мугхала Азама, а его провал.
Провал Азама, мама.
Это правда, вы были маленькой актрисой.
Скопировать
"Come on who's next.
Mugale Azam."
"What's this.
Следующий.
Прошу, господин Мугале Азам.
Что такое.
Скопировать
If there is a problem then please let me know.
Tell me Mugale Azam.
Why are you so quiet?
Если у тебя какие-то проблемы, то скажи мне.
Говори, Мугале Азам.
Язык проглотил?
Скопировать
"Chunni has gone towards that garden road, that one, that"
"Hey, Mugale Azam!"
"Today in the science class, Masterji taught us that in the world..."
- Мунни! Чунни пошла по дороге в сад, вон туда.
Стой, Мугале Азам!
Сегодня на уроке природоведения, Учитель рассказывал, что в мире...
Скопировать
Mu...
Mugale Azam.
Mugale Azam!
Му...
Мугале Азам.
Мугале Азам!
Скопировать
Mugale Azam.
Mugale Azam!
That's a good name.
Мугале Азам.
Мугале Азам!
Хорошее имя.
Скопировать
"Here, have it."
"Hey, I gave the ice cream for you to eat Mugale Azam..." not for that dog.
- Aladdin is my brother.
Бери.
Эй, Мугале Азам, я дала мороженое тебе... а не собаке.
- Аладдин мой брат.
Скопировать
"Father, that's Munni.
- But you are Mugale Azam, right?"
"Hey, gotcha...the witch, the witch house."
- Отец, это Мунни.
- Но ты-то Мугале Азам?
Эх, поймаю... Ведьма, ведьмин дом!
Скопировать
There is no news of Masterji.
And my Mugale Azam. He too is missing.
"Mukhiyaji, you please inform the Collector in the city."
Учителя нигде не видно.
И мой Мугале Азам тоже пропал.
Мукияджи, сообщите обо всём в город.
Скопировать
Because this is water not Buttermilk.
What happened Mugale Azam?
- I'm hungry.
Потому что это вода, а не пахта.
Что случилось Мугале Азам?
- Я есть хочу.
Скопировать
Scrawny Lizard!
Don't Cry Mugale Azam.
He'll come back!
Ящерица костлявая!
Не плачь, Мугале Азам.
Он вернётся!
Скопировать
Where has she kept it?
What do you want Mugale Azam?
- Food!
Куда она её девала?
- Чего тебе, Мугале Азам?
- Кушать!
Скопировать
"Listen, hey loser, don't mess with me"
"Chunni and Mugale Azam, time for bloodshed!"
"ls this a joke, Munni?"
Не связывайся со мной, неудачник...
Чунни и Мугале Азам, настал час кровавой расплаты!
Мунни, это шутка?
Скопировать
Want to mess with Kallu!
"Mugale Azam, Where is Mugale Azam."
"Hey fatso, you saved my life. Thank you."
Решили потягаться с Каллу!
Мугале Азам! Где Мугале Азам?
Толстяк, ты спас мне жизнь.
Скопировать
"Hey Chunni, you are the heroine of the village."
"And my Mugale Azam, I will love you more than my own blood."
I swear on Allah.
Эй, Чунни, ты теперь героиня.
Как и мой Мугале Азам. Я буду любить тебя сильнее, чем родного.
Аллахом клянусь.
Скопировать
- A super flop plan.
Azam, if you follow as she says, her mother Kanchu Kanakaratnam will blast you all.
What I'm saying is, if you get caught with her, nothing will happen to her,
- Отличный провальный план.
Азам, если ты будешь следовать её словам, её мама, Канчу Канакаратнам, уничтожит вас всех.
Я хочу сказать, если вас поймают с ней, то ей ничего не будет,
Скопировать
What I'm saying is, if you get caught with her, nothing will happen to her,
Azam will be left with nothing to cut in future, her mother will cut him into pieces and eat him as HaIim
Who are you?
Я хочу сказать, если вас поймают с ней, то ей ничего не будет,
Азам, тебя отпустят, но уже нечего будет резать. Её мать порежет его на кусочки и съест, как Халим.
Кто ты?
Скопировать
Come this side.
No way, you come Azam.
- Hey you...
Бежим сюда!
- Ни за что! Иди сюда, Азам.
- Эй ты...
Скопировать
I'II escape!
- Azam, tie it!
I'II tie.
Я побежал! Стоп!
Азам, завяжи это!
Завязываю.
Скопировать
Don't think I don't know anything,
I know how you pushed Azam into the swimming pool as a kid.
You made your dad see stars in daylight, why do you need love and marriage?
Не думай, что я ничего не знаю.
Я знаю, что ты чуть не утопил Азама в бассейне.
Ты заставил своего отца увидеть звезды днем. Зачем тебе любовь и свадьба?
Скопировать
I play with others' lives for my kick.
I killed Azam by drowning him in the pool.
Yet to find his body.
Я играю с чужими жизнями ради азарта.
Я убил Азама, утопив его в бассейне.
И даже вытащил его тело.
Скопировать
That's why I am late.
Azam needed money, so I gave it to him.
Too much work, very busy.
Вот почему я опоздал.
Азаму нужны были деньги, я одолжил ему.
- Очень много работы, очень занят.
Скопировать
Who did you faII in love with?
His name is Azam, resident of ToIichowki, our QuaIis driver.
Not about him, tell me about your lover.
Кого ты полюбила?
Его зовут Азам, он живет в Толичоуки, наш водитель.
Не о нем, расскажи мне о своем возлюбленном.
Скопировать
- Let's escape!
Azam, you'II get cut again, listen to me and escape!
Run...run...run...
- Бежим!
Азам, тебя снова порежут! Слушай меня, беги!
Беги...беги...беги...
Скопировать
Oh God ...
Azam, you go be with them.
Why are you saying this now?
О, Боже ...
Азам, иди к ним.
Что ты говоришь?
Скопировать
Why are you saying this now?
I swear I told Azam.
Tell me exactly what happened.
Что ты говоришь?
Я все объяснила Азам.
Объясни мне. В чем дело?
Скопировать
You're a needle in a haystack.
The asset's name is Azam Shah.
He's a grocer in the center of town, on the Ferozepur Road.
Ты иголка в стоге сена.
Агента зовут Азам Шах.
Он владеет магазином в центре города, на Ферозепур Роуд.
Скопировать
I promise.
Asset is Azam Shah.
Runs a grocery store on Ferozepur Road, Makin.
Обещаю.
Агент — Азам Шах.
Владелец продуктового магазина на Ферозепур Роуд, Макин.
Скопировать
Hello?
Azam Shah?
Stop.
Есть кто?
Азам Шах?
Стой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов azam (азам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы azam для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить азам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение