Перевод "ox" на русский

English
Русский
0 / 30
oxвол бык
Произношение ox (окс) :
ˈɒks

окс транскрипция – 30 результатов перевода

Alexandre!
Strong as an Ox, that guy is.
My darling Alexandre!
Александр!
Он сильный, как лошадь, этот парень.
Александр, дорогой!
Скопировать
Blame McCoy.
That was no tri-ox compound he shot me with.
He slipped in a neural paralyzer.
Это все Маккой.
Он ввел мне не триоксидную смесь.
Это был нейропарализатор.
Скопировать
What's that?
It's a tri-ox compound.
It'll help you breathe.
А это что такое?
Триоксидная смесь.
Она поможет тебе дышать.
Скопировать
How are we going to handle them?
We'll carry them in an ox cart disguised as rice bales being sent to Osaka and send it to Joko Temple
Please take them over there.
Как мы поступим с ними?
Мы перевезём их на телегах волами, спрятав под тюками с рисом, доставляемым в Осаку, и передадим в храм Дзёко в Симиёси.
Пожалуйста, заберите их там.
Скопировать
I come from Virginny, sir.
I've been walking all the way alongside the wagon, oX-drawn.
I've been sleeping on the ground by night and walking all the day.
Я родом из Вирджинии, сэр.
Я шла всю дорогу рядом с повозкой.
Я спала на земле ночью и шла весь день.
Скопировать
I collect cow related things.
You see, I was born in the year of the ox. This is a cow too.
If you had a cow painting lying around, I'd love to take a look at it.
Я собираю предметы, относящиеся к волам.
Это тоже вол.
Мне бы хотелось иметь картину с волом
Скопировать
Maybe.
He must have the constitution of an ox to be able to survive a reduction of temperature like that.
He doesn't look all that tough.
Возможно.
Он должен иметь здоровье, как у быка, чтобы выжить при таком понижении температуры.
Он не выглядит таким крепким.
Скопировать
It's the bloody bombers we want.
Ox, will you pipe down?
Ox, behind you!
Наша цель - бомбардировщики
Заткнись Окс, мать твою!
Окс, сзади!
Скопировать
Ox, will you pipe down?
Ox, behind you!
Behind!
Заткнись Окс, мать твою!
Окс, сзади!
На хвосте!
Скопировать
Come on, Misko!
If only we found Hitler, we'd get an ox for him!
Let me treat myself too!
Идём, Миська!
Эх, если бы мы нашли Гитлера, то получили бы вола за него!
Пожалуй, я тоже себя побалую!
Скопировать
Who are you?
I'm looking for my ox. I'm here with the boy. I'm playing the pipe, so they can hear us.
Why are you playing the pipe instead of shouting?
Ты кто такой?
Волов потерял, вот ищем с моим парнишкой.
Почему на волынке? Почему не кричишь, не зовешь?
Скопировать
- None of the inferiority complex.
- Well, there is an ox of an inferiority complex because he is an ox ?
!
- Ќи какого комплекса неполноценности.
- Ќу, нет же у вола комплекса неполноценности оттого, что он вол?
!
Скопировать
!
- Well, the ox, and, thank God.
- Human robot nothing thinking. Always happy.
!
- Ќу, вол и, слава богу.
- "еловек робот ни о чем не думает. ¬сегда доволен.
Скопировать
But the boat stood up very well.
- You have the heart of an ox.
- What boat?
Но лодке - хоть бы хны.
- У вас сердце здоровое, как у быка.
- Что за лодка?
Скопировать
Me?
Like a slaughtered ox!
Sometimes dreams are really...
Я?
Да, и сказали им, что им больше ничего не угрожает.
Какие иногда бывают глупые сны.
Скопировать
- Fear of prejudice, mademoiselle.
"Who stole the egg will steal an ox", and "who drank, would always drink" and so on.
Apart from a little sins, Victor is like a saint.
- Бойтесь предрассудков, мадемуазель.
"Укравший яйцо украдёт и быка", "кто пил, тот будет пить" и так далее.
Несмотря на некоторые грешки, Виктор - святой.
Скопировать
What've I done to you?
Some say he beats her like an ox!
He's not such a good man!
Что я тебе сделал?
Говорят, что он бьет ее, как вола!
Не такой он и хороший человек!
Скопировать
- Let's hear it.
- F-O-X.
Excellent!
-А ну-ка, послушаем.
-Ф-О-К-С.
Превосходно!
Скопировать
- She marched up here with a great brass umbrella (
- We know.) that would have felled an ox!
When Jack saw her coming, he said, "She'll murder me!"
Мать девушки пришла с большим зонтом в руках... - Ну вот!
- ... так и скота побить можно!
Когда Джек увидел ее, приближающуюся, он сказал: "Она меня убьет"!
Скопировать
It's nothing to be proud of.
F-O-X.
That's amazing!
Тут нечем гордиться.
Ф-О-К-С.
Потрясающе!
Скопировать
Can you spell dog?
F-O-X.
Look at this pop-up dinosaur book.
А слово "пёс"?
Ф-О-К-С.
Смотри, книжка про динозавров.
Скопировать
Your last name is Fox.
F-O-X.
God!
Ваша фамилия Фокс.
Ф-О-К-С.
Боже!
Скопировать
Can you spell cat?
F-O-X.
Cat!
Скажи по буквам слово "кот".
Ф-О-К-С.
Кот!
Скопировать
I thought that Fox stuff was so charming.
F-O-X. I didn't lie about it.
"Just call me Joe."
Особенно ваша игра со словом "Фокс". Ф-О-К-С.
Но я же не лгал.
"Зовите меня просто Джо".
Скопировать
Better than 20l20 in both eyes.
And the heart of an ox.
He could run through a wall.
Нет проблемы со зрением.
И сердце быка.
Это может пройти через стены.
Скопировать
It's me!
Koroku the ox-driver!
It's true!
Это я!
Koroku вол-водитель!
Это правда!
Скопировать
No, no, Mama. You shouldn't be dredgin' up painful memories in your condition.
Your mama's as healthy as an ox, and as dumb as one to boot.
I was so scared you'd abandon me too.
Мама, тебе нельзя такoе вспoминать.
Спoкoйнo. Твoя мать здoрoва, как бык. И такая же тупая.
Я так бoялась, чтo ты тoже меня брoсишь.
Скопировать
You get high?
I smoked enough to blind an ox, over the rest.
Mom?
Ты уже сидел на наркотиках?
Чтобы работать. Марихуана - в лошадиных дозах. И всё, что попадалось ещё.
Мама?
Скопировать
Izzy Mandelbaum.
He's 80 years old but strong as an ox.
Watch this.
Иззи Maндельбаум.
Ему 80 лет, но он силен, как бык.
Смотри.
Скопировать
I pulled the cloak from his face.
His breath would have felled an ox.
Wasn't that rather the smell that you'd unleashed by pulling back his cloak?
Я стаскивал плащ с его лица
Его дыхание свалило бы с ног быка
Не был ли это, скорее, запах, который ты вызвал, стаскивая его плащ?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ox (окс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ox для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить окс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение