Перевод "Drago" на русский
Произношение Drago (дрэйгоу) :
dɹˈeɪɡəʊ
дрэйгоу транскрипция – 30 результатов перевода
This field has always belonged to my family.
Before me, it belonged to my older brother, Drago.
Before him, it belonged to my cousin, Vlad, and he even donated the bench, so, yeah, damn fucking right it belongs to me.
Это поле всегда принадлежало моей семье.
До меня принадлежало моему старшему брату, Драго.
До него, моему двоюродному брату Владу. Он даже пожертвовал эту скамейку. Так что - да!
Скопировать
That is what you'll bring upon us.
Drago fire, and ruin.
If you awaken that beast, it will destroy us all.
Вот, что вы нам принесете.
Драконий огонь и разорение.
Если вы разбудите это чудовище, оно уничтожит всех нас.
Скопировать
You'llencountertheworld famous magic brain whichwillanswerany question you put to it.
Hello everybody, I'm Nicholas Drago and it is my great pleasure to invite you on a tour of Zyl.
All the world's most exciting games are right here waiting for you.
" не забудьте задать вопрос знаменитому ¬олшебному –азуму.
ѕривет, реб€та, € Ќиколай ƒраго. "мею честь пригласить вас в "ил.
¬се самые захватывающие игры в мире ждут вас!
Скопировать
Comeon,let'sget out of here. Saved by the bell, this time.
Remember Drago, we're the Lofties.
We rule this school.
—кажи спасибо, что звонок прозвенел.
"апомни, ƒраго, мы "¬ысшие".
" в этой школе командуем мы.
Скопировать
What's he like?
A little-- Drago?
Mr. Drago. Are you talking in your sleep?
ак это?
Ќе... √осподин ƒраго!
√осподин ƒраго, вы разговариваете во сне?
Скопировать
BoneCrusher!
You Drago are nothing short of a noxious plague upon our educational institution.
A plague?
остолом!
¬ы, ƒраго, злокачественный паразит на теле нашего учреждени€.
ѕаразит?
Скопировать
Givemeit !
Going somewhere Drago?
Bleach, acids, abrasive cleaning pads.
Ќет, нет, нет!
уда это ты, ƒраго?
ўелочь, кислота, точило...
Скопировать
[chanting] Ivan! Ivan! Ivan!
Pay for this, Drago!
One for the press, thank you.
"ван! "ван! "ван!
"ы заплатишь за это, ƒраго!
"ван! 'ото дл€ газеты! —пасибо!
Скопировать
The Checkmates.
I'm Ivan Drago.
Hey.
"Ўах и мат!"
"ван ƒраго.
ќтлично!
Скопировать
Thank you, Checkmates!
Drago.
By the way Ivan, if you like fishing we go to the River Rubic every day, you should come.
—пасибо, Ўах и ћат!
√осподин ƒраго, ключи от грузовика € оставлю тут.
ƒа! "ван, если ты любишь рыбачить... ћы каждый день ходим на реку –убик, приглашаем.
Скопировать
Take the elevator to the top floor and wait.
Ivan Drago is entering the Profound Games Company.
Oh, you're here, sorry I was supposed to meet you at the door.
ѕоднимитесь на лифте на верхний этаж и ждите.
"ван ƒраго входит в компанию ""мные игры".
"ы уже здесь! "звини, € должен был встретить теб€ у входа.
Скопировать
Hang on, hang on honey.
Get off me, Drago.
No! Ivan, watch out!
ƒержись, дорога€!
ќтпусти, ƒраго!
ќсторожно, "ван!
Скопировать
And now, I'm going to fuck you up, dick!
...Chill, drago.
Let him go.
А теперь я покончу с тобой, урод!
... спокойней, чемпион.
Отпусти его.
Скопировать
Grandfather?
In case you hadn't noticed Master Drago you are an orphan.
As such if no one comes to claim you then you cannot leave this building until you are 18 of course and then you are free to do whatever you like.
ƒедушка?
≈сли вы до сих пор этого не пон€ли, господин ƒраго, вы - сирота.
ј посему, если никто не за€вит о вас, вы не вправе покидать это заведение. ѕока вам не исполнитс€ 18 лет, разумеетс€. "огда вы будете вольны делать, что вам заблагорассудитс€.
Скопировать
I should have guessed.
Anyway, I'm here today to introduce you to a new member of the class, Ivan Drago.
Master Pluncket. This class is not a music class.
я так и знал.
"то ж, € пришел, чтобы представить вам нового товарища. "вана ƒраго.
√осподин ѕланкетт, сейчас не урок музыки.
Скопировать
That's yet another black mark for you.
That was your fault, Drago.
Next!
¬ам замечание.
"з-за теб€, ƒраго! "ы заплатишь за это.
—ледующий!
Скопировать
The only one who knows Morodian around here is me.
And if I don't have a tattoo no one has a tattoo, especially a pathetic little worm like you, Drago.
Comeon,let'sget out of here. Saved by the bell, this time.
я тут единственный, кто знает ћород€на.
ј раз € не ношу татуировку, то и никто не будет. роме жалкого черв€ вроде теб€, ƒраго!
—кажи спасибо, что звонок прозвенел.
Скопировать
A little-- Drago?
Drago. Are you talking in your sleep?
Remember Mr. Drago. Silence is one of Possum's hallmarks.
Ќе... √осподин ƒраго!
√осподин ƒраго, вы разговариваете во сне?
"апомните, господин ƒраго, в нашей школе прин€то молчать.
Скопировать
Mr. Drago. Are you talking in your sleep?
Drago. Silence is one of Possum's hallmarks.
Do you want to hear more about Krebs?
√осподин ƒраго, вы разговариваете во сне?
"апомните, господин ƒраго, в нашей школе прин€то молчать.
–ассказать тебе о ребсе?
Скопировать
A plague?
Yes, Drago.
You're going to be grounded, permanently.
ѕаразит?
ƒа, ƒраго, паразит.
" ваше наказание будет посто€нным. Ёто не справедливо!
Скопировать
One for the press, thank you.
I don't care if they think you're a hero, Drago.
I know you planned this whole thing, you won't get away with it.
"ван! 'ото дл€ газеты! —пасибо!
ћен€ не волнует, кого считают героем, ƒраго!
я знаю, кто все это придумал! ¬ам это не сойдет с рук!
Скопировать
Shows?
The life of Ivan Drago.
It's by far the best attraction in the whole of Profound Park.
Ўоу?
ƒа, "∆изнь "вана ƒраго".
Ёто же лучший аттракцион ѕарка –азвлечений!
Скопировать
Look, this is what they gave me when I was hired.
Ivan Drago is resourceful, brave and determined.
I'm nothing.
ѕослушай. ћне дали вот это, когда заключили контракт.
""ван ƒраго - умный, смелый и целеустремленный".
я ничтожество.
Скопировать
Ivan Drago!
The real Ivan Drago in person.
Yes. It's me.
"ван ƒраго?
Ќасто€щий "ван ƒраго собственной персоной?
ƒа, это €...
Скопировать
Make a note, loyalty test failed.
Drago.
Anunciacion.
"апишите. "ест на ло€льность: провален.
¬елите ¬севид€щим доставить господина и госпожу ƒраго.
јнунсиасьон!
Скопировать
My parents, have you seen them?
Drago? Amazing.
Where were they taking them?
ћои родители! "ы их видел?
Ёто были твои насто€щие родители?
- Ќеверо€тно!
Скопировать
Ivan, are you alright?
Stand by, Drago.
Now lets see if your parents can swim.
- "ван, ты в пор€дке!
? - ѕокедова, ƒраго!
—ейчас посмотрим, умеют ли твои родители плавать.
Скопировать
Hold on.
'Drago Jurisic'...
Mush! ...
Сейчас.
"Драго Юрисич".
"Мостар".
Скопировать
- I'm fine.
Bring me everything you can find on Drago Jurisic.
- Who, the Slav mechanic?
- Да-да, всё хорошо...
Узнай всё, что можешь, про Драго Юрисича.
- Кто это? ..
Скопировать
THE CITY OF MOSTAR'S LANDMARK BRIDGE IS BOMBED
Drago Jurisic, came lo Italy in '94.
Shortly after he got refugee status.
ВЗОРВАН МОСТ В ГОРОДЕ МОСТАР
Драго Юрисич приехал в Италию в девяносто четвёртом.
Довольно быстро получил статус беженца.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Drago (дрэйгоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Drago для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дрэйгоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение