Перевод "Cosi" на русский
Произношение Cosi (коуси) :
kˈəʊsi
коуси транскрипция – 30 результатов перевода
I was scared, Doctor.
I let 'em take Frank cos... I was just so scared.
I got to get back to Hooverville.
Я был напуган, Доктор.
Я дал им забрать Фрэенка, только потому... что я был сильно напуган.
Мне нужно вернуться в Хувервиль.
Скопировать
Oh, well, I'll help.
Cos I can't kick the dust of this place off my shoes quick enough.
I'm having a brew.
Oх, хорошо, я помогу.
Потому что я буду вытряхнуть пыль этого дома из моей обуви слишком долго.
Пойду выпью.
Скопировать
I know!
Go across the road to Tina Brown and ask if we can borrow her paddling pool, cos I think I might try
I could wear me gold bikini!
Я знаю!
Сходи через дорогу к Тине Браун и спроси, сможем ли мы арендовать ее надувной бассейн, потому что я думаю, что могла бы попробовать роды в воде.
Я могу надеть свои золотые бикини.
Скопировать
I wash my feet in that water left after face, and bottom. Cheaper, and more economical...
'Cos I see thirsty children in my mind.
And I think of drought in India. Death caused by dehydration.
Ноги мою в оставшейся после лица и задницы воде - дешево и экологично.
Потому что представляю себе детей, страдающих от жажды.
И я думаю о засухе в Индии, смерти от обезвоживания.
Скопировать
I got offered another job today.
I turned it down cos I didn't like the conditions.
The money?
Мне предложили другую работу сегодня.
Я отказала, так как мне не понравились условия.
Деньги?
Скопировать
Why are you helping them?
Cos I got Kim into this.
But I didn't know how heavy it was gonna get.
Почему ты им помогаешь?
Потому что я втянул Ким в это.
Но я не знал во что это превратится.
Скопировать
I don't care about the deal!
I came here cos I wanted you to help find my mom.
- That was a dumb idea.
Mне плевать на сделку.
Я приехала, чтобы ты помог мне найти маму.
- Но явно сглупила.
Скопировать
No, you're absolutely right.
It's cos I know it's another guy, I'm looking for it.
OK, let's move on.
Нет, ты прав. Полностью прав.
Я и правда знаю, что в кадре другой актер. И невольно пытаюсь это обнаружить.
Ладно, поехали дальше.
Скопировать
- Could you be more specific?
Cos I left my copy of Wacky Cult Rituals for Dummies at home.
Ray is proving himself.
- А поподробнее?
А то я оставила книгу "Дурацкие Ритуалы Поклонения для Чайников" дома.
Рей испытывает себя.
Скопировать
What you in for, dog?
Hey, I'm not asking you cos I'm gonna kick your ass if you did some fucked-up shit, cos I already know
Hey, a guy like me, you know he's an SH cos he ratted out some bitch from State Street.
Ты тут за что, чувак?
Эй, я не спрашиваю тебя для того, чтобы потом надереть тебе задницу, если ты сделал какое-то стрёмное дерьмо, потому что я и так знаю, что ты натворил какое-то стрёмное дерьмо.
Эй, парень вроде меня, ну, ты знаешь, он на специальном содержании, потому что он выбил дерьмо из какого-то ублюдка на Стэйт Стрит.
Скопировать
That makes me happy.
Cos... I kinda wanted to kiss you.
I had no light to follow... I wanna kiss you real bad, to say it right.
Это делает меня счастливым.
Потому что я хочу тебя поцеловать.
Если честно, то я безумно хочу тебя поцеловать.
Скопировать
It is you, who's fucking wrong.
Only not fucking, 'cos I can smack you in the face, smack.
Is it impossible to clear the place up, after their beloved pets are done?
Сам ты пиздишь.
А за "пиздишь" могу тебе по харе дать. Тоже могу тебе по харе дать.
Разве нельзя собирать это за своими любимцами?
Скопировать
How d'you know?
Cos I met the only two fbi agents assigned here, and they knew nothing about him.
Maybe the right hand's not talking to the left.
Откуда ты знаешь?
Позже я встретила двух фэбээровцев, назначенных сюда. Они не знают про него.
Mожет, правая рука не знает, что делает левая.
Скопировать
I can hear it in their voices.
I guess it's cos I can't do everything they do.
You can go out.
Я слышу это в их голосе.
Потому что я не могу делать того, что могут они.
Ты можешь выходить.
Скопировать
Are you gonna join me?
There's no risk involved whatsoever, OK, cos I know he's gonna like it.
- I suppose so.
Ты со мной?
Риска тут нет никакого, так как я знаю, что предложение ему понравится.
- Думаю, я согласен.
Скопировать
Really?
Cos I thought that we were...
- Not so good.
ƒействительно?
ѕоскольку € думал, что мы были...
- Ќе столь хороши.
Скопировать
Because I wanna make this right, you know.
Cos I...
I love you. I love you very much.
Потому что я хочу сделать это правильно, понимаешь.
Я хочу, чтобы между нами всё было правильно.
Потому что я... я люблю тебя.
Скопировать
? Io mammate, tu?
Sempre appriesso, cosi pazzi?
? Ch'esta viene puri o'faccio nozze?
Я mammate, ты
Всегда appriesso, безумные предметы
Ch' esta приходит чистые Х я делаю свадьбу
Скопировать
¶ The sun will be shining
¶ Cos I feel that when I'm with you
¶ It's all right... ¶
"всегда будет светить солнце"
"потому что, когда я с тобой"
"я чувствую, что все в порядке"
Скопировать
Why?
Cos I always have.
Jenny liked that side.
Почему?
Потому что привык.
Дженни нравилась левая сторона.
Скопировать
Before puberty...
At school, I didn't tell kids I was a transvestite, cos I thought they might kill me with sticks.
"Why?" "He said a word we didn't understand.
Так вот.
В детстве... В школе я не говорил детям, что я трансвестит, боялся, что они забьют меня до смерти.
"За что?" "Он сказал непонятное слово."
Скопировать
OK, you gotta... slow down. OK?
You gotta be a little patient with me here cos I got a confession to make.
Y'see, we... we just smoked this great big fatty a few minutes before you walked in...
Итак, тебе надо успокоиться.
Ты должен набраться терпения.
Пойми, мы пять минунут назад курнули с подругой
Скопировать
¶ Standing right outside my door
¶ Cos I just want you for my own
¶ More than you could ever know ¶ You will ever know
"ждущие под елочкой"
"Я только хочу, чтобы ты был со мной"
"Больше, чем ты можешь себе представить"
Скопировать
Oh, it's nothing...
My mum chased me out cos I failed my test.
Thanks for putting me up.
О, это - ничего...
Моя мама выгоняла меня потому что Я подвел свой тест.
Спасибо за то, что выташил меня.
Скопировать
Or Nagasaki 1945?
- Cos I think I know if it's Nagasaki 1945. - No, it isn't.
No, it's... (Alan) It must be ducks or you wouldn't ask.
Или в Нагасаки в 1945?
- Потому что я думаю что знаю ответ, если вопрос про Нагасаки.
- Нет, это... Должно быть это утки, иначе бы ты не спросил.
Скопировать
That's great.
Cos I thought I was so done for after that little incident thing.
- There is one condition.
Это великолепно.
Так как я думал, что я столько наделал после того небольшого инцидента.
- Есть одно условие. - Конечно.
Скопировать
E' always be my grandfather!
Ah.... is cos ì soft... ch.ch...
? It rather touches me to ask it to you!
Сюда.
А что вы делаете? Мы собираем труп. Собираете...?
Он был в очень плохом состоянии.
Скопировать
Shang to the rescue.
Lucky for Lord Chin, cos I was about to whip his butt.
You're alive.
Шанг нас спасёт.
Лорду Чину повезло, я чуть не надрал ему задницу.
Ты жив.
Скопировать
- Then why haven't you already fired?
- Cos I need you alive.
- You?
- Тогда почему ты ещё не выстрелил?
- Потому что ты нужна мне живой.
- Ты?
Скопировать
Buongiorno!
It is cos ì beautiful. Sakura-chan!
Sakura-chan! You do not have more preoccuparti! I have brought back the best one!
Если бы он внезапно исчез, о нем бы забыли на следующий же день.
Это настолько тонкое мастерство, что его бы стоило внести в учебники шиноби.
Даже простые действия такого великого шиноби привлекли бы внимание АНБУ.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cosi (коуси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cosi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение