Перевод "четверг" на английский

Русский
English
0 / 30
четвергThursday
Произношение четверг

четверг – 30 результатов перевода

Только скажи, как мы будем выглядеть.
Восемь лет любви, каждый четверг,
Терминал Б, наша единственная буква дня.
Just tell me how we look
Eight years of love One Thursday
In my school pack Your sole letter that day
Скопировать
Кроме того, я всегда здесь.
Я позвал Кадди в театр в четверг.
О, ну... хорошо.
Besides, I'm always here.
I asked Cuddy to a play Thursday.
Oh, you... okay.
Скопировать
Когда это случилось?
Вечером в прошлый четверг.
Где я был?
- I am.
- When did this happen?
Where was I?
Скопировать
- Ты с бабушкой?
- Да, у нас компьютерный урок в четверг.
И это не "Четверг с Морри".
- Are you with grandma?
- Yes, it's our thursday computer lesson.
And it's no "Tuesdays With Morrie."
Скопировать
За питание отвечает Чили.
Благодаря ему, каждый четверг у нас на столе – занесенный в Красную книгу черный морской окунь.
- А она то делает?
The caterers are from Chile.
Every Thursday we get that endangered sea bass flown in.
- What's she do?
Скопировать
Потому что я ждал тебя с деньгами, и вот они.
Сделаем к четвергу.
Счёт выпишите?
'Cause I was waiting for you to come with the money, and it's all here.
You'll have it on Thursday.
And what about bill of sale?
Скопировать
Всё получишь.
Не забудьте, к четвергу.
Не волнуйся.
You got the bill of sale, plus there's a title. You got them both. Enjoy it.
Make sure it gets to me on Thursday.
Don't worry. You're gonna have it.
Скопировать
- Мы знаем, что она записана на рейс в Дубаи...
Есть два рейса в четверг ...
Один прямой в 10 утра, и второй через Швейцарию в 14:00.
- We know she's booked on a flight to Dubai.
- I checked that out.
There's two flights on Thursday, a 10:00 a. m. direct and a 2:00 p. m. through Switzerland.
Скопировать
Я подумаю об этом, после того как свожу её на выставку Хокни.
В четверг.
Видишь, она занята.
I'll consider that, after I take her to the Hockney exhibit.
On Thursday.
See, she is busy.
Скопировать
Чё, как дела, как жизнь?
Увидимся в четверг.
Давай.
How you doin'?
See you Thursday.
Go ahead.
Скопировать
Думаешь, он захочет?
Думаю, ему будет затруднительно прийти в публичную библиотеку в четверг днем.
Мы бы могли организовать встречу ночью или он мог бы поговорить со мной, а я бы записала его воспоминания.
You think he might want to?
I think he might have a hard time showing up at the public library at noon on a Thursday.
We could have a special meeting at night, or he could just come talk to me and I could tape his recollections.
Скопировать
Среда.
Четверг.
Пятница.
Wednesday.
Thursday.
Friday.
Скопировать
В среду я катаюсь на роликовых коньках.
В четверг я делаю упражнения.
В пятницу я иду плавать.
On Wednesday I go roller- skating.
On Thursday I do my exercises.
On Friday I go swimming.
Скопировать
Когда вы делаете упражнения?
В четверг.
Когда вы плаваете?
When do you do your exercises?
On Thursday.
When do you go swimming?
Скопировать
- Да, у нас компьютерный урок в четверг.
И это не "Четверг с Морри".
Куда вы собрались ехать?
- Yes, it's our thursday computer lesson.
And it's no "Tuesdays With Morrie."
Where are you going on this trip?
Скопировать
Это рядом с Саудовской Аравией.
Я улетаю в четверг.
- Так, что же вы здесь делаете? - Налаживаю связи.
That's near Saudi Arabia.
And I'm gonna be flying there on Thursday.
- So what are you doing here?
Скопировать
-Что такое?
-Преподаватель заметила, что тебя не было в четверг.
-Разве я не просила обьяснить почему меня не было?
- What is it?
- The teacher noticed you were not around on Thursday.
- Didn't I ask you to bail me out?
Скопировать
Вы уже начали?
-У меня экзамен в четверг.
-"Поющие в терновнике" с Ричардом Чемберленом.
Did you start already?
- It's wednesday. With the lecturer.
- 'The thorn birds' with Richard Chamberlain. Tonight if you want.
Скопировать
Ерунда с отцом и дочерью. С этим покончено, верно?
В четверг. Кофе в два. Не опаздывай.
Не пойми меня неправильно, но ты не спятила?
This whole father-daughter thing, we're done,right?
Thursday,coffee at 2.Be on time.
Don't take this the wrong way,but are you dim?
Скопировать
Просто... мы не занимались сексом десять дней. Раньше было максимум девять
А разве не было в прошлый четверг?
Мы начали, но ты заснул.
It's just...
- [Car horn] - Didn't we do it last Thursday?
We started to but then... you fell asleep.
Скопировать
15 после Дивали.
Кто украл велосипед полицейского Варми около станции Санта Круз в прошлый четверг?
Ты знаешь, кто это был?
15 since Diwali.
Who stole Constable Varmy's bicycle outside Santa Cruz station last Thursday?
You know who that was?
Скопировать
Вы не понимаете, моя дочь там, внутри.
Четверг, 28 июля 3:19 после полудня. Ладно, я не могу связать себя. Повернись.
Стой спокойно.
You don't understand.
My daughter's in there.
Hold still.
Скопировать
Там есть очень воодушевляющие истории возвращенных из других стран.
Ты все так же ходишь сюда по четвергам, а?
Подумала, что может мне повезет.
The foreign returnees' stories are particularly inspirational.
Still come here every thursday. huh?
Thought I might get lucky.
Скопировать
А когда ты сдашь свой доклад, а?
В четверг?
- Четверг?
When do you hand your stuff in, eh?
Thursday?
- Thursday?
Скопировать
В четверг?
- Четверг?
- Мм.
Thursday?
- Thursday?
- Mm.
Скопировать
- Мм.
вчера, ничего не объяснили мне о работе, так что я не собираюсь задерживать вас до... задерживать до четверга
Завтра же, первым делом.
- Mm.
Fair's fair, you hired me yesterday, told me nothing about the job, I'm not going to keep... you waiting till Thursday.
First thing tomorrow.
Скопировать
О, слушайте, ребята!
Я не смогла забронировать столик на день моего рождения поэтому нам придется праздновать в четверг.
- Четверг?
Oh, hey, you guys?
I couldn't get a reservation for the night of my birthday so we'll have to do dinner Thursday night instead.
- Thursday?
Скопировать
- Слава богу. а сейчас, я могу..
- четверг какой, Лорелай?
- Это...
- Thank God. Now, could I possibly...
- Thursday the what, Lorelai?
- It's...
Скопировать
- Это...
- четверг 3 число.
И что должно было случится 3 числа, в четверг, Лорелай?
- It's...
- Thursday the third.
And what was happening Thursday the third, Lorelai?
Скопировать
Мам, сейчас 11 часов утра.
Я сказала, чтопозвоню в четверг,
Я не сказала когда, я порсто сказала - в четверг
Mom, it's eleven o'clock in the morning.
I said I would call you on Thursday,
I didn't say when on Thursday, I just said Thursday.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов четверг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы четверг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение