Перевод "принц" на английский

Русский
English
0 / 30
принцprince
Произношение принц

принц – 30 результатов перевода

Они будут здесь достаточно скоро, не волнуйся.
Принц?
Не суетись.
Well they'll be here soon enough, have no fear.
The Prince?
Do not fuss yourself.
Скопировать
Как я выгляжу?
У этого есть слова для этого - "С Чарльзом нашим храбрым и милосердный принцем, мы благородно падем или
[Доктор бросает шляпу на землю, когда приближается Александр.] Вот ещё!
How do I look?
It's got words on it - "With Charles our brave and merciful Prince Royal, we'll greatly fall or nobly save our country. "
Bah!
Скопировать
Они не шотландцы.
Они бросили кокарду принца.
Кокарду?
They're no Scot.
They threw down the Prince's cockade.
Cockade?
Скопировать
Кокарду?
Какого принца?
Принц Чарльз Эдвард.
Cockade?
What Prince?
Prince Charles Edward.
Скопировать
Какого принца?
Принц Чарльз Эдвард.
Бонни Принц Чарли.
What Prince?
Prince Charles Edward.
Bonnie Prince Charlie.
Скопировать
Принц Чарльз Эдвард.
Бонни Принц Чарли.
У Вас есть язык.
Prince Charles Edward.
Bonnie Prince Charlie.
You have the tongue.
Скопировать
- И проспит 100 лет?
- Нет, потому что принц сказал...
Просыпайся!
- He'll sleep one hundred years?
- No, because Prince Charming told him...
Wake up!
Скопировать
Ты врождённая ясновидящая, но портниха из тебя не выйдет.
Раз уж ты всё знаешь, тогда скажи, зачем бы меня сюда принц посылал?
Чтобы не покупать кота в мешке, и это меня оскорбляет.
You're a born psychic, But you probably won't become a seamstress.
When you know everything, so tell me: Why would Prince send me here?
Not to buy a pig in a poke and it offends me.
Скопировать
И люблю я... - и рисую... и люблю я... - и рисую...
Не печальтесь из-за принца, принцесса.
Когда я ему о вас расскажу, он выскочит из постели, как рыба.
And I love ... - and I paint ... - ... and I love - and I paint
Do not grieve for the prince, princess.
Once I tell him about you, he will jump out of bed like a fish.
Скопировать
Идиот!
Ведь это наш принц!
- Этот босяк?
Dolt!
It's our prince!
- This jerk?
Скопировать
Тот босяк и принц.
Босяка любит, принца не хочет.
Босяк и принц - один человек!
The prince and tatterdemalion.
She loves tatterdemalion, and doesn't want prince.
Tatterdemalion and the prince are one!
Скопировать
Босяка любит, принца не хочет.
Босяк и принц - один человек!
Два!
She loves tatterdemalion, and doesn't want prince.
Tatterdemalion and the prince are one!
Two!
Скопировать
- Кого?
За принца нет, на него она гневается.
Я не понимаю, как кто-то не может понять такую простую вещь.
- Who?
Prince no, she's angry at him.
I do not know how anyone can not understand such a simple thing.
Скопировать
- Так точно!
А вот эти все - принцы, женихи.
И то по очереди пускаем.
- That's right.
And those are all eligible princes.
Even them we let in one at a time.
Скопировать
А ты кто?
Я принц, но временно работаю трубочистом.
Пока у меня плохо получается.
Who are you?
I'm a prince, but have a temporary job as a chimney sweep.
So far I'm not doing very well.
Скопировать
- Отличная!
А где принц?
- Захворал.
- Excellent!
Where is the prince?
- He fell ill.
Скопировать
- Большая ложь и большое совпадение.
Если некто утверждает, что принц заболел, и вдруг объявится тут юноша, более всего интересующийся, как
- Хорошо, я тогда признаюсь.
- Big lie and big coincidence.
When someone says that the prince fell ill, and a youngster shows up here, who is most interested in the princess I can calculate that ...
- Well I therefore admit.
Скопировать
Зачем нам с ним гнуть спину, если она его не хочет?
По-вашему, она ходила к принцу, потому что его не хотела?
- Она ходила к другому.
Why should we bother with him, when she does not want him?
So you think she visited the prince in the prison because he did not want him?
- She went for the latter.
Скопировать
Как это?
Иначе, нам пришлось бы принца дать прямо здесь...
Теперь ты должна засмеяться.
Why?
Of course, otherwise we would have this prince put ...
Now you have to laugh.
Скопировать
Останови это, Индржих, не спеши.
Я приказал заточить принца, но распорядился, чтобы ему дали возможность сбежать.
- Он будет здесь с минуты на минуту.
Hold on, Henry, don't be foolish.
I imprisoned the prince, but I gave instruction to let him escape.
- He'll be here any moment.
Скопировать
Он не понимает.
Покажите принцу выход.
Ослица!
He doesn't understand.
Show the prince to the door.
You're a fool!
Скопировать
Спасибо.
Принц! ..
Принц, а почему вы трубочист?
Thank you very much.
Prince, huh?
How could you, a prince, end up sweeping chimneys?
Скопировать
Принц! ..
Принц, а почему вы трубочист?
Я решил навсегда остаться в этом королевстве, а денег у меня нет.
Prince, huh?
How could you, a prince, end up sweeping chimneys?
I want to stay in this kingdom forever. But I have no money.
Скопировать
- Россия, Франция, Британия.
Кто был союзником Бисмарка против принца Кристиана из рода Глюксбургов?
Фридрих Аштенбург, он так и не согласился с Лондонским договором 1852 года.
- Russia, France, Britain.
Who was Bismarck's ally against Prince Christian of Glucksburg?
Frederick of Austenburg, he had never accepted the 1 852 Treaty of London.
Скопировать
С удовольствием, но сейчас у нас перерыв на обед.
Отправимся в путь, когда к нам присоединится мой сын, то есть принц.
- Он немного задержался.
With pleasure but unfortunately we have a lunch break.
We get on the road as soon as my son, the prince, joins us.
- He got a bit late.
Скопировать
Это был бы наш конец.
- Хорошо ещё что принц заболел.
- Не заболел, - убежал!
That would be the end of us.
- Thankfully, the prince fell ill.
- Didn't fall ill, escaped!
Скопировать
- Всё понимаю, всё знаю.
Послал тебя сюда принц.
- Ай!
- I know everything.
Prince sent you here.
- Ouch!
Скопировать
- Кто?
- Принц.
Он пошёл кататься на коньках?
- Who?
- Prince.
He went to slide?
Скопировать
- Два!
Тот босяк и принц.
Босяка любит, принца не хочет.
- Two!
The prince and tatterdemalion.
She loves tatterdemalion, and doesn't want prince.
Скопировать
Два!
Она сказала ему, что за принца никогда не выйдет.
- Кому? - Босяку.
Two!
- She told him that she will never marry the prince. - Who?
- Tatterdemalion.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов принц?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы принц для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение