Перевод "размерность" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение размерность

размерность – 30 результатов перевода

Компьютер, обработать изображение из файла Сиско 3-7-6.
Уменьшить размер на 75 процентов.
Oго.
Computer, process Sisko image file 3-7-6.
Reduce in size 75 percent.
Oh.
Скопировать
В Галактике миллионы планет и звезд.
Когда вы поймете, что размер не имеет значения?
Даже что-то очень важное может быть очень маленьким.
A galaxy's millions of stars and planets.
When will you learn that size doesn't matter?
If something's important, it doesn't mean it's not small.
Скопировать
Как бы то ни было, Баффи, когда речь идет об истреблении...
- Размер не имеет значения?
- Они все оставят тебя, ты же знаешь.
Be that as it may, Buffy, when it comes to slaying...
- Size doesn't matter?
- They're all going to abandon you, you know.
Скопировать
- Она уменьшается.
- Ее размер не меняется.
Это мы удаляется на большой скорости.
- It's shrinking.
- Its size remains constant.
Rather, it is we who are moving away at extreme velocity.
Скопировать
- Да?
Я перерисовываю 32-ой размер на ярлыке на 31-ый на всех моих джинсах.
Теперь ты знаешь....
- Yeah?
I change the 32 waist on the label to a 31 on all my jeans.
So you know...
Скопировать
Но то, что я видел было значительно больше микроба.
Восприятие размерности часто искажается в потоке материи.
Ваши ощущения стали гиперболизированными.
But what I saw was much bigger than a microbe.
Normal spatial relationships are often distorted within the matter stream.
Your perceptions may have been exaggerated.
Скопировать
Мне нравятся ваши костюмчики.
Наверно чертовски трудно было найти 68-й размер на толстяка и 12-й на карлика.
Я хочу предложить сделку.
Oh, I love your suits.
It must be a bitch gettin' a size 68 extra-fat and a 12 dwarf.
I came to make a deal.
Скопировать
Для меня главное - количество.
Не размер, не качество, а количество.
По маленькому куску, но на каждом поезде, вот что для меня важно.
And that's the way it is. Especially with me.
The object is more. Not the biggest and the beautifullest, but more.
It's like a little piece on every car... is what counts.
Скопировать
Я его купил для одной моей образованной знакомой барышни.
Может, размер не тот, я был несколько под шофе, когда покупал его.
Образованная женщина?
I bought it for an educated woman friend of mine.
It may not fit, I was rather pissed when I bought it.
An educated woman?
Скопировать
Ну, уж, конечно, не мне. Открой.
Я подумал у тебя шестой размер, но ты здорово бы смотреласыв четвертом.
Оно прекрасно.
Open it.
I thought you were probably a six, but would look very nice as a four.
It's beautiful.
Скопировать
Уже?
Да, но размер не подошёл.
У нас есть магазин в котором осталось одно платье подходящего размера.
-Already?
-But it didn't fit.
There's a store here with one left in her size.
Скопировать
С ним.
Я часто слышу, что размер не важен.
Как это было?
Him.
I often hear that size doesn't matter.
How was it?
Скопировать
Фирма небольшая, но дела продвигаются успешно.
Ну, размер не имеет значения.
Меня привлекает возможность работать с успешной женщиной.
We're a small firm, but we've built a very successful business.
Oh, well, size doesn't matter to me.
What does excite me though is the chance to work with a successful woman.
Скопировать
Погодите, лесбийская связь не считается?
Размер не имеет значения!
И нежно-нежно ласкаешь её вдоль всей линии.
Sodomy has not?
- Length is unimportant.
Then slowly with her calf up ...
Скопировать
Стойте, стойте.
Одно дело относительный размер, но вы говорите...
-...то есть, Германия не там, где мы думаем?
Wait, wait.
Relative size is one thing, but you' re telling me...
-... Germany isn't where we think?
Скопировать
Вот видишь, Донна?
Размер не имеет значения.
- Уж мне можешь не рассказывать.
See, Donna?
Size doesn't matter.
- Oh, you don't have to tell me.
Скопировать
Не знаю.
Средний размер, но там есть и большие.
Надо же.
I don't know.
It's a medium, but they said it runs large.
-You don't have to try it on.
Скопировать
- Во-первых, мы поднимаем руку, когда хотим что-то сказать.
Во-вторых, размер не имеет значения.
- Что-нибудь ещё?
-Firstly, we raise our hand when we have something to say.
-Secondly, size does not matter.
-Anything else?
Скопировать
О, господи!
Помните, мы пытаемся уменьшить ваш размер на 15%.
Вы тянете спереди, я буду тянуть сзади.
Oh, my God!
Remember, we are trying to reduce your body size by 15 per cent.
You hold the front, I'll hold the back.
Скопировать
Нехватка единства частицы.
Это как будто твоя сущность колеблется между размерной пустотой что может быть разгадкой, если предположить
И это означает при переводе на Королевский Английский, что ты, дорогуша, - почти покойник?
A lack of particle cohesion.
It's almost as if your essence is straddling a dimensional void. Which may be the key, assuming that the amulet you used to save the world is some sort of trans-reality amplifier capable of focusing massive quantities of mystical energy.
What in the King's English does that mean to the dearly almost-departed?
Скопировать
Это.. это шутка, ээ...
Это намек на размер, не так ли?
Я не знаю.
That's... that's a joke, er...
Size, isn't it?
I don't know.
Скопировать
И его селезенка не увеличена.
Размер не главное.
Селезенка основное место локализации волосатых клеток.
- And his spleen isn't enlarged.
- Size isn't everything.
The spleen is the mother lode for hairy cells.
Скопировать
Нет, честно, у меня вообще нет подружки.
Ну, хорошо, тогда какой размер не у вашей подружки?
Она ниже вас, и у нее меньше, чем у вас.
I don't have a girlfriend.
What's this girl who's not your girlfriend like?
She's a little shorter than you. She has smaller... I mean...
Скопировать
Тиффани - носорог?
Размер не имеет значения!
Важно - что я влюбился!
Is Tiffani a rhinoceros?
Size doesn't matter.
What matters is that I fell in love and I never looked back.
Скопировать
Конечно.
Конечно, размер не по стандарту, но и так сойдет.
Ты должен потренироваться.
Sure.
Okay, it's not regulation size, but it'll do.
You have to practice.
Скопировать
Немного пыльная.
Такой размер не пользуется спросом.
3 тысячи вон.
is a little dusty.
It's not a very popular size.
It's 3,000 won!
Скопировать
До свидания.
Лучше покупать больший размер, но это значит, что она не вернётся за одеждой ещё лет 7.
Не особо радует.
But that'll mean that she'll never buy anymore clothes for seven years.
That doesn't seem very promising in the long term. She's right.
And if she orders today, then we can sell the pants tomorrow too. Isn't that right?
Скопировать
Уже второй раз за утро соскакивает.
Не могу же я сказать Фрэнку, что размер не подходит.
Зато такое красивое, правда?
That's the second time this morning it's slipped off.
I can't tell Frank it doesn't fit.
Gorgeous though, isn't it?
Скопировать
Что-нибудь по квантовой механике. Сакура?
Суперструны или Теория Размерности.
Это сложно.
Every year, many students choose relativity.
Proving your own theory of relativity, are you Einstein?
No.
Скопировать
Лямбда? Космологическая постоянная. Q?
Значение размерности пространства.
Эти 6 тонко сбалансированных значений... чудесным образом сотворили жизнь на Земле".
If any were even slightly off then... the cosmos as we know it wouldn't exist.
Energy isn't the only issue.
How could this delicate structure have been created?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов размерность?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы размерность для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение