Перевод "сальвадор" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение сальвадор

сальвадор – 30 результатов перевода

Будем надеяться, что эта плавучая крепость нас проигнорирует.
Возвращаемся в Сан-Сальвадор.
Поднять португальский флаг!
Let's hope this stronghold forgets about us.
We go back to San Salvador.
Hoist!
Скопировать
"Барравенто" снимали в рыбачьей деревушке... на пляже "Буракиньо", в Баия.
Снимавшие благодарят муниципалитет Сальвадора... правительство штата Баия, собственников "Буракиньо".
Особенно рыбаков, которым посвящается этот фильм.
The movie was shot at the Buraquinho beach...
A few miles from ltapoé, Bahia. We would like to thank Salvador's and Bahia's administrations... the locals from Buraquinho, everyone who made this movie possible.
especially the fishermen, to whom this movie is dedicated.
Скопировать
Имени не знаю, но он точно американец.
Бывал в Испании и Сальвадоре.
Мне он не нравился.
I never knew his name, but he was definitely American.
He had some kind of special military training where he learned Spanish, in El Salvador, I think.
I didn't like talking to him.
Скопировать
Бедный священник.
Приехал в гости из Сальвадора.
А сейчас совсем спятил.
That poor priest.
He was just visiting from El Salvador.
Now he's gone completely loco.
Скопировать
Я вернулся из Вашингтона, закончил допрос сослуживцев Ариаса.
Значит, ответ надо искать в Сан-Сальвадоре.
Увидимся там через полчаса.
I'm back in DC, I just finished my interviews with Tonio Arias' old squadron. It was a dead end.
Then the answer must lie in San Salvador.
Get back down there, I'll meet you in half an hour.
Скопировать
Сейчас... подходящий момент для продолжения разговора о Да'ане?
Меня вызвали в Сан-Сальвадор.
Ханна Клайн, познакомьтесь с моими друзьями:
Is this still a good time to talk about Da'an?
Unfortunately no, I've just been called back to Central America.
Oh, Hanna Klein, I'd like you to meet a couple of friends of mine.
Скопировать
Хорошо. Позови Лео.
. - Похож на почерк Сальвадора Дали.
Пожалуйста, приведи Лео.
Go grab Leo.
It's distinctive style, like Salvador Dali.
Please get Leo.
Скопировать
Румыния.
Сальвадор, Азербайджан, Белфаст, Ангола, Босния...
Дерьмо.
Romania, huh?
El Salvador, Azerbaijan, Belfast, Angola...
Shit.
Скопировать
- Предыдущее место работы?
"Сальвадор", "Луковое поле", "Трудный путь". Постойте!
Минутку!
- Previous job experience?
Ooh, uh, gee, True Believer, uh, Salvador, Onion Field, The Hard Way.
Wait-Wait a minute!
Скопировать
И что на неё нашло?
Люси из Сальвадора.
И?
What was that all about?
- Lucy's from El Salvador.
So?
Скопировать
По требованию кредиторов сегодня на продажу будет выставлен особняк Рембрандта ван Рейна. Особняк и пристройки располагаются на улице Антонбристраат, напротив церкви Святого Антония.
Сальвадора Родригеса, с западной стороны - общая стена с домом Даниэля Пинто.
Ливен Симонзон Шунмейкер и Самуэль Херинк продали всё остальное имущество с молотка. Подписано к продаже в 1-й день февраля 1658 года. Общая сумма от продаж составила 11 тысяч 218 гульденов.
By request of Torquinius LL.M, trustee of Rembrandt's estate house and premises were sold, situated in the St Anthoniebreestraat opposite the St Anthoniesluis, adjacent to Salvador Rodrigues heirs to the east, and Daniel Pinto, with a shared wall to the west.
The owner will take with him two ovens and various wooden partitions which had been set up for his pupils.
Today, 1st February 1658, Lieven Schoenmaker and Samuel Gerinck bought by auction the aforementioned house for 11.218 guilders.
Скопировать
Браво, Мошон.
Это именно та машина, ту, что любит дядя Сальвадор.
Отлично.
Good job.
It's just the kind of car Uncle Salvador likes.
Good job.
Скопировать
- Мошон, нет, нет и нет.
Эту вещь никто не трогает, лишь дядя Сальвадор.
– Давай, шевелись уже.
No, Moshon! No!
No one touches this bag except for Uncle Salvador.
-Hurry up!
Скопировать
Люди ждут меня на молитву.
Г- н Сальвадор. - Моше, встань, когда входит невеста.
Уважаемый Раввин, прошу назначить дату свадьбы в добрый час.
My congregation is waiting.
Moshe, stand up when your bride comes in.
Rabbi, please give us a date for the wedding. All in good time.
Скопировать
Алло?
Привет, дружище, говорит Сальвадор.
- Кто? – Сальвадор.
Hello.
Hello, pal, this is Salvador. -Who?
-Salvador.
Скопировать
Всех прошу садиться.
Господа, знакомьтесь: мудрец Сальвадор, мудрец Ханука.
Г- жа Сальвадор, мудрец Хальфон.
Please sit down.
Let me introduce you. Rabbi Hannuka. Mr. Salvador.
Mrs. Salvador. Mr. Halfon.
Скопировать
Что я сейчас должен делать?
Успокойся, мудрец Сальвадор.
Все получилось не нарочно.
See what I look like!
Calm down, Mr. Salvador.
It wasn't malicious.
Скопировать
Не страшно.
Это не позор проиграть Сальвадору.
Много лет назад он был Королем бильярда в стране.
Don't worry.
There's nothing wrong with losing to Salvador.
Years ago, he was Israel's Snooker King.
Скопировать
Шалом.
Семью Сальвадор, пожалуйста.
93 комната. – Они в гостинице?
Hello.
The Salvador family.
Room 93. -Are they in?
Скопировать
Да простит меня господин...
- Сальвадор.
- Сальвадор.
Excuse me, Mr...
-Salvador.
-Salvador.
Скопировать
- Сальвадор.
- Сальвадор.
А чем господин занимается?
-Salvador.
-Salvador.
What do you do?
Скопировать
Я очень тороплюсь.
Я прошу мудреца Сальвадора придти ко мне завтра вечером с супругой и племянником и поговорим.
Мошон, попрощайся с невестой.
I'm in a hurry.
Why don't you come tomorrow evening with your wife and nephew. We'll talk then.
Moshon, say hello to the bride.
Скопировать
Привет, дружище, говорит Сальвадор.
Сальвадор.
Привет, как дела?
Hello, pal, this is Salvador. -Who?
-Salvador.
Ho, how are you?
Скопировать
Очень приятно.
Я сожалею, г-н Сальвадор, случилось непредвиденное обстоятельство.
Что такое?
How do you do.
I'm so sorry, Mr. Salvador. Something unexpected happened.
What is it?
Скопировать
Чем больше родственников, тем больше радости.
Но я прошу у мудреца Сальвадора, они ничего не знают по поводу сватовства.
Я очень прошу при них об этом не упоминать.
The more the merrier. We'll get to know them.
Thank you, but please, Mr. Salvador, they don't know anything about the match.
Please don't mention it to them.
Скопировать
Господа, знакомьтесь: мудрец Сальвадор, мудрец Ханука.
Г- жа Сальвадор, мудрец Хальфон.
Азриэль.
Let me introduce you. Rabbi Hannuka. Mr. Salvador.
Mrs. Salvador. Mr. Halfon.
Azriel...
Скопировать
Я думал, что они родственники.
Успокойся, мудрец Сальвадор.
А вот и пища. – Встань и стой.
I thought they were your relatives.
Mr. Salvador, calm down.
The food arrived. -Get up!
Скопировать
Мошон, сиди и продолжай есть будто ничего не произошло.
Есть достаточно рыбы, г-н Сальвадор.
Кармела, принеси еще рыбу, она в холодильнике.
Moshon, keep eating! Sit down, shut up, and eat! It's nothing, Mr. Salvador.
We have more fish.
Carmela, bring more fish from the fridge, please.
Скопировать
Согласен, мудрец Хальфон прав.
И, правда, мудрец Сальвадор не дави на меня, выбор труден.
Так выпьем за мудрого раввина.
That's right.
Mr. Halfon is right, Mr. Salvador. Don't pressure me. It's a difficult decision.
Let's drink a toast to the Rabbi.
Скопировать
Алло?
– Г-дин Сальвадор?
Да, а кто спрашивает?
Hello.
-Hello, Mr. Salvador?
-Yes, who is speaking?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сальвадор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сальвадор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение