small ball — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
smallмаленький небольшой мелкий малый тесный
ballбал ядро шар мяч клубок
15 результатов перевода
Oh, that's Ricky. He's a hopeless romantic.
I want you to stop playing small ball.
- Small ball? - Yeah.
- Ох, Рикки, безнадежный романтик.
- Послушай, хватит отдавать короткие пасы.
- Короткие?
Скопировать
Listen... I want you to stop playing small ball.
- Small ball? - Yeah.
I didn't get you certified and show you all the angles so you can open up short change bonds for the fucking bridge club.
- Послушай, хватит отдавать короткие пасы.
- Короткие?
- Да, я не затем выбил тебе лицензию и всему научил, чтобы ты промышлял грошовыми вкладами членов бридж-клубов.
Скопировать
They followed his advice.
And they even got saliva left to make a small ball that got stuck in the throat.
Then, when they seemed happy and resigned, they seemed even more pitiful.
Они следуют его советам.
До тех пор, пока слюна не застревает у них в горле
И тогда, несмотря на все свое счастье, они кажутся еще более жалкими.
Скопировать
It's an old trick.
Small ball under the arm stops the blood flowing.
No pulse.
Это старый трюк.
Маленький мячик, подложенный под руку останавливает кровоток.
И пульс не прощупывается.
Скопировать
Right, 'cause sometimes I see you playing with an oblong ball.
Other times, you're playing with a small ball and a stick.
Yep.
Правильно,просто иногда я вижу тебя с продолговатым мячом.
В другое время ты играешь с маленьким мячом и палкой.
Да.
Скопировать
Yep.
You were playing with a small ball when we went to prom last year.
Yeah.
Да.
Ты играл с маленьким мячом, когда мы ходили на бал в прошлом году.
Да.
Скопировать
Yeah, sure, if you want to play small ball.
Small ball? Yeah.
Not me, man.
Да, если ты не хочешь играть по-крупному.
-Не хочу играть "по-крупному"?
-Да. А я не такой.
Скопировать
I mean, they're basically competing with themselves.
Yeah, sure, if you want to play small ball.
Small ball? Yeah.
Они ведь в основном соревнуются сами с собой.
Да, если ты не хочешь играть по-крупному.
-Не хочу играть "по-крупному"?
Скопировать
We can't ignore this.
I just hate this small ball crap.
It's called the what? - The peach what?
Мы не может это игнорировать.
Просто ненавижу всю эту незначительную чепуху. Как это называется?
Пич...что?
Скопировать
I-I admit it. I admit that things are different since Grissom left.
baseball team loses its clean-up hitter, suddenly everybody's swinging for the fences and nobody's playing small
You're using a baseball analogy.
Я согласна согласна, что после ухода Гриссома здесь всё по-другому.
Ну... это, как будто из футбольного клуба в разгар сезона уходит крайний правый полузащитник, тренеры пытаются найти ему замену на скамейке, а никто из запасных не может так пробежать по бровке.
Вот уже и ты проводишь футбольные ассоциации.
Скопировать
# Soft kitty, loving kitty
# Small ball of hair,
# Kitty Happy ...
# Тихий котёнок, любимый котёнок
Маленький клубок шерсти
# Счастливый котёнок ...
Скопировать
# Soft kitty, loving kitty
# Small ball of hair,
# Kitty Happy ...
# Тихий котёнок, любимый котёнок
# Маленький клубочек шерсти,
# Счастливый котёнок ...
Скопировать
Saving Dig is gonna break at least 12 federal laws.
Hacking your D.A. is just small ball.
Plus, you are the mayor.
Спасая Дига, мы нарушим по меньшей мере 12 законов.
Так что взлом ноута окружного прокурора – такая мелочь.
К тому же, ты мэр.
Скопировать
I told you we didn't want to get tangled up in small-ball litigation.
This is not small-ball.
BMI has $12 billion in assets...
Я же говорил, что не хочу ввязывать в мелкую тяжбу.
- Она не мелкая.
У BMI 12 миллиардов долларов в активах...
Скопировать
It seems we picked up a new case this morning.
I told you we didn't want to get tangled up in small-ball litigation.
This is not small-ball.
Похоже, у нас утром появилось новое дело.
Я же говорил, что не хочу ввязывать в мелкую тяжбу.
- Она не мелкая.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение