Перевод "isn't it" на русский

English
Русский
0 / 30
itсвой
Произношение isn't it (изонт ит) :
ˈɪzənt ɪt

изонт ит транскрипция – 30 результатов перевода

- Very nice...
- isn't it?
Unfortunately, the buds are out.
Очень мило...
Не так ли?
К сожалению, почек на деревьях уже нет.
Скопировать
Thank you so much.
- It's pretty, isn't it?
- Yes, so lovely.
Большое спасибо!
- Симпатичный, не так ли?
- Да, очень милый.
Скопировать
It's snowing.
Isn't it the first snowfall?
Yeah, it's so beautiful.
Снег идёт.
Разве это не первый снег?
Да, так красиво!
Скопировать
But I'm heading to the crime scene again.
This isn't it.
Smelled a lot different.
Но я планирую, снова сходить на место преступления.
Не те.
Совсем другой запах.
Скопировать
Oh, thank you, your royal lordship!
That isn't it at all.
You don't get it, Stan! I can play here all I want.
О, спасибо, ваша королевская милость!
- Это вовсе не то. - Ты не понимаешь этого, Стэн!
Я могу играть здесь всё, что я хочу.
Скопировать
Okay, I just need your form by the end of the day.
it's because I don't have a penis, isn't it?
I publish more.
Слушай, мне просто нужна заполненная анкета к вечеру.
Это потому, что у меня нет пениса, да?
Я больше публикуюсь.
Скопировать
You want some?
It's always what you think, isn't it?
It's never how I feel.
Хош мальца?
То есть важно только то, что ВЫ думаете?
А то, как Я себя чувствую - побоку.
Скопировать
You can talk to me, Dalek Sec.
It is Dalek Sec, isn't it, that's your name?
You've got a name and a mind of your own.
Можешь мне рассказать, далек Сек.
Тебя же зовут далек Сек, верно?
У тебя есть своё имя, свой разум.
Скопировать
A woman who likes women.
And that's odd, isn't it?
Hi, guys.
Женщина, которой нравятся женщины.
И это странно, не так ли?
Привет, ребята.
Скопировать
Let's not be foolish, Salim.
Heavy, isn't it?
Give it to me.
Давай без глупых шуток, Салим.
Тяжелый, да?
Дай его сюда.
Скопировать
This is just crazy.
It is, isn't it?
- Have you spoken to all the others?
Тяжело во всё это поверить.
Правда?
- Ты говорил с остальными?
Скопировать
Why is it that as you get older, it always seems to be Christmas?
Of course, it is always Christmas for you, isn't it, my Lord?
A Baron in your own right now, and some new titles.
Почему, когда становишься старше, всегда кажется Рождество?
Конечно, Рождество всегда для вас, не правда ли милорд?
Барон и некоторые другие новые титулы могут быть.
Скопировать
And that I forgive you for.
The whole thing's silly, isn't it?
Friends don't need to apologize to friends as far as I'm concerned. So we are cool.
И я прощаю тебя.
Все это - такая глупость, правда?
Друзьям не нужно извиняться перед друзьями, насколько мне известно.
Скопировать
Na Jeong-ju!
Na Jeong-ju, isn't it?
Batman!
На Джонг Джу!
На Джонг Джу, ведь это ты?
Бетмен!
Скопировать
Don't make it seem like I haggled.
- Isn't it a hassle?
- I'm going to quit ... it's not worth it.
Только так, чтоб это не выглядело, будто я торгуюсь.
- Это перебранка?
- Мне не нравится ... оно того не стоит.
Скопировать
We've only bottled 108 cases this year.
Well, it's just as well we've taken a vow of poverty then, isn't it?
We've also taken a vow of charity.
Мы укупорили в этом году всего 108 бутылок
Значит мы еще и обет бедности на себя возложили, да?
Мы также возложили на себя обет благотворительности
Скопировать
- This is just a theater!
Oh, yeah, but a theater's magic, isn't it?
You should know.
- Это всего лишь театр!
Да, но ведь театр – это магия!
Вам ли не знать.
Скопировать
What was the purpose then of going back that many times?
Isn't it to bring happiness... to the person you love the most?
-I... those feelings haven't changed at all.
Тогда зачем вообще надо было столько раз мотаться назад во времени?
Разве это было не за тем... чтобы сделать счастливым любимого человека? кто может сделать ее счастливой?
Те чувства совсем не изменились.
Скопировать
- Yeah.
It's a dirty story, isn't it?
You guys went out to dinner, did it in the kitchen and got caught.
Я потом ее расскажу.
- Ага. Это грязная история, не так ли?
Вы, ребят, ходили на ужин, делали это кухне, и вас застукали.
Скопировать
- Oh, that's real mature, Sharon!
It's a big joke to you, isn't it?
Just a big joke!
- О, это детский сад, Шэрон!
Просто ведёшь себя, будто всё смешно!
Это большая шутка для тебя, не так ли?
Скопировать
Well, what else is it?
Little hot for heaven, isn't it?
Oh, okay, so we're dead.
А что же еще?
Немного жарковато для рая, не находишь?
О, прекрасно, значит мы умерли
Скопировать
But, Sebastian fucked everything, that walked.
Isn't it right, Sebastian?
Holy shit, you were a swine with your dick.
Себастьян ведь трахает всё, что движется.
Разве нет, Себастьян?
Такой развратник... И член наперевес.
Скопировать
No love.
And the love from the other inmates, isn't it more like rape?
What did you do time for?
И нет любви.
А любовь сокамерников больше похожа на изнасилование, правда?
За что тебя посадили?
Скопировать
Yeah, it's... it's nice.
It's better than nice, isn't it?
It's got a massive kitchen.
Да, здесь...здесь мило.
Ох, да перестань, здесь намного лучше чем просто мило, не так ли?
Здесь такая большая кухня.
Скопировать
Look, Mark, it says that every room is wired for sound.
That's good, isn't it?
Happy days?
Слушай, Марк, здесь говорится, что в каждой комнате, хорошая акустика.
Это хорошо, правда?
Счастливые дни?
Скопировать
Well, yeah.
Ugly, isn't it?
I forgot how ugly everything was.
- Ну да.
- Скверно, не так ли?
Я забыла, насколько все это скверно.
Скопировать
- Better.
It's ironic, isn't it?
I mean, I'm in the hospital for not getting enough water.
- Лучше.
Какая ирония, правда?
Я попал в больницу, потому что пил мало воды.
Скопировать
Margaret, you like sweat, don't you?
It is "Margaret," isn't it?
Of course, it is.
Маргарет, ты любишь пот?
Ведь "Маргарет", не так ли?
Конечно, да.
Скопировать
Kids, how you doing today?
It's a beautiful, sunny day, isn't it?
Here, gather around for a second.
Дети, как сегодня делишки?
Отличный солнечный денёк, не так ли?
Соберитесь вокруг.
Скопировать
Notice how disgustingly skinny she is.
Isn't it weird?
Oh, my God!
Заметьте, какая она отвратительно тощая.
Ну разве это не странно?
Боже мой!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов isn't it (изонт ит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы isn't it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить изонт ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение