Перевод "Tonys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tonys (тоуниз) :
tˈəʊniz

тоуниз транскрипция – 30 результатов перевода

-Maybe I'll take her to the Tonys.
-You're going to the Tonys?
Yeah, I wrote some jokes for the show and they gave me two tickets.
-Mожет возьму ее на вручение "Тони".
-Идешь на "Тони"?
Да. Я написал несколько шуток для шоу и мне дали два билета.
Скопировать
Top of the fridge.
Hey, George, I'm taking that waitress to the Tonys.
-Shadow.
На холодильнике.
Джордж, я пригласил ту официантку на "Тони".
-"Тень".
Скопировать
-l reckon.
-Or maybe she just wanted to go to the Tonys.
I tell you what.
-Я полагаю.
-Или может быть она просто хотела пойти на "Тони".
Знаешь, что.
Скопировать
-lt's true.
-Maybe I'll take her to the Tonys.
-You're going to the Tonys?
-Это точно.
-Mожет возьму ее на вручение "Тони".
-Идешь на "Тони"?
Скопировать
-Shadow.
-Oh, the Tonys?
I'll see you there, buddy.
-"Тень".
-O, "Тони"?
Увидимся там, приятель.
Скопировать
I'll see you there, buddy.
-You're going to the Tonys too?
-Roger that.
Увидимся там, приятель.
-Ты тоже идешь на "Тони"?
-Так точно.
Скопировать
We've got the best show in town.
And if I can't get it from The Times, we're gonna sweep the Tonys.
- Really?
У нас лучшее шоу в городе.
И если я не добьюсь этого "Таймс", мы пропустим премию Тони.
-Действительно?
Скопировать
- Okay.
Julia to reduce their royalties, 'cause otherwise, I just don't see any way we're gonna get to the Tonys
Today's sales are up 7%.
- Не стоит.
Я собираюсь позвонить Тому, Агнес, попросить его и Джулию сократить себе гонорары, Потому что в противном случае я просто не вижу другого пути чтобы мы получили Тони.
Сегодняшние продажи возросли на 7 %.
Скопировать
Okay, um, so just checking...
But how many best director Tonys have you got, then?
Derek, why don't you take a break?
Отлично. Ам... Просто чтобы уточнить...
Сколько у тебя премий "Тони" за лучшую режиссуру?
Дерек, почему бы тебе не сделать перерыв?
Скопировать
Just getting invited is an honor.
Former winners have gone on to win Emmys, Tonys,
Golden Globes and even an Oscar.
Просто получить приглашение уже большая честь.
Победители прошлых лет потом выигрывали Эмми, Тони,
Золотой Глобус и даже Оскар.
Скопировать
Bye, thanks.
This is all about the Tonys.
You don't say.
До свидания, спасибо.
Это все о Тони.
Ты не говоришь.
Скопировать
Oh, Tony D. or Tony T.?
Both Tonys and Zorab.
- Oh, lovely.
Тони Д. или Тони Т.?
С тем, с другим и еще с Зорабом.
-Оу, мило.
Скопировать
Now, if you kill it...
We're all gonna get Tonys.
Now, you want a Tony, don't you?
Теперь, если ты испоганишь это..
мы все собираемся поймать Тони.
Теперь, вы требуете Тони, не так ли?
Скопировать
I have let Bombshell go, just not its leading lady.
As we draw closer to the Tonys, things are looking up for Bombshell.
Suddenly you're dissolving the partnership?
Я ушёл из "Секс-бомбы", но не от его главной актрисы.
Пока мы приближаемся к "Тони", всё становится лучше для "Секс-бомбы".
Внезапно ты расторгаешь партнерство?
Скопировать
Good.
Because with the Tonys, it's not just about a great performance, it's about a great story.
And your story is that your incredible partnership is overdue.
Хорошо.
Потому что Тони - это не просто что-то о прекрасном спектакле, это о прекрасной истории.
А ваша история в том, что ваше потрясающее партнёрство теперь недействительно.
Скопировать
[Pulling back shades] Tom!
Only 12 hours till the Tonys.
Oh.
Готов работать?
Всего 12 часов до Тони.
Номер для церемонии "Тони"
Скопировать
I should've been a psychic. Bombshell is mine, Jerry.
And I'm gonna take it all the way to the Tonys without your help.
Stay away from my show.
Бомба моя, Джерри.
И я собираюсь всеми способами привести ее к премии Тони без твоей помощи.
Держись подальше от моего шоу. Я ясно выразилась?
Скопировать
Except Houston and Levitt.
This isn't about the Tonys anyway.
This is about old friends getting together for a wonderful celebration.
Кроме Хьюстон и Левитт.
Это не о Тони, в любом случае.
Это о старых друзьях, собирающихся вместе для замечательного праздника
Скопировать
She thought the exposure would be great.
They're playing it during the Tonys.
That's really amazing.
Она думает, что такая презентация будет полезной.
Они будут крутить ее во время "Тони"
Это очень здорово.
Скопировать
It's a coup. Well, they don't want to perform, they don't have to perform.
You just got yourself a solo on the Tonys.
I think Reach for me would be great, don't you?
Ну, они не хотят выступать, они и не должны.
Ты только что заполучила сольный номер на Тони.
Я думаю Reach for me будет прекрасно, не так ли?
Скопировать
♪ you struggle from step to step ♪ ♪ just praying you find the one ♪ ♪ the love that you want disappears ♪
Both: ♪ and with some help from above ♪ - ♪ be it Tonys - ♪ or love both: ♪ you'll be leaving tonight
♪ and who knows what next year has in store? ♪ ♪ Though the story is finished ♪
ты борешься каждый шаг молясьнайтисвоегоединственного твоя любовь исчезает но то, что тебе нужно, готовится ступить на твой путь тебе кажется, с тобой покончено но вдруг ты взлетаешь, подобно Фениксу и с небольшой помощью откуда-то сверху
- будь то Тони - или любовь сегодня ты уходишь победителем жизнь дарит тебе этот грандиозный финал ты можешь забыть, что было прежде просто покажи им красивый финал и кто знает, что принесёт следующий год
Пусть это конец истории мыпродолжиммечтать и, хотя мы будем скучать по нашей песне когда она закончится давай дадим им большой финал и оставим их ждать большего.
Скопировать
And I won't let Tom do it either.
As we get closer to the Tonys, things are looking up for Bombshell.
Imitation of Life is closing, which isn't a very good omen.
И Тому не дам этого сделать.
Чем ближе мы к "Тони" тем больше внимания к "Бомбе"
"Имитация Жизни" закрывается что не очень-то хороший знак.
Скопировать
♪ Uh, what's going on?
I thought we were doing Voice in a dream for Tonys.
So did I until they called me in.
Что происходит?
Я думала мы будем готовить "Голос во сне" для Тони.
Я тоже так думала, пока меня не пригласили.
Скопировать
Can I just touch, like, one Tony?
- No, especially not her Tonys.
-One?
(прим. награда Tony Awards)
- Нет, особенно Тони.
- Всего одного?
Скопировать
He was able to identify him by name.
How many Tonys did he have in his phone?
Four.
Он смог назвать его имя.
Сколько номеров Тони у него в телефоне?
Четыре.
Скопировать
You don't get to be "confused."
Not till you've won six Tonys, gone into rehab, married your plastic surgeon, retired, and then un-retired
Hey, I forget where I'm going with this.
Ты не имеешь права запутываться!
Во всяком случае, пока не выиграешь шесть премий Тони, загремишь в клинику для алкоголиков, выйдешь замуж за пластического хирурга, выйдешь на пенсию, а потом вернешься с пенсии, чтобы поучаствовать в шоу "Женщина года", так вот, до этих самых пор ты не имеешь права...
Черт, забыл, о чем это я.
Скопировать
But more importantly, let's discuss your newfound love for Jesus and how it's affecting me.
want this relationship to go the distance, but I need to know that when I'm 25 and I've won a bunch of Tonys
I want my children to be raised in the Jewish faith.
Но что более важно, давай обсудим твою новообретенную любовь к Иисусу и ее влияние на меня.
Я хочу, чтобы наши отношения длились как можно дольше, но мне нужно быть уверенной, что когда мне будет 25 и я выиграю множество Тони и буду готова к половым сношениям и детям, эти дети будут воспитываться определенным образом.
Я хочу воспитывать своих детей в иудейской вере.
Скопировать
It's supposed to be a great musical, okay?
It won all sorts of Tonys and stuff.
No, totally.
Это должно быть великий мюзикл, ясно?
Он выиграл кучу различных Тони и прочего.
Нет, серьезно.
Скопировать
You wear that dress and they'll just start throwing Tony Awards at your head.
You, I promise, will have skull contusions if you wear that dress to the Tonys.
I'd be terrible at this job.
Вы оденете это платье и они просто начнут кидать награды Тони Вам в голову.
Вы, я обещаю, получите черепно-мозговую травму если вы оденете это платье на Тони.
Я был бы ужасен на этой работе.
Скопировать
I like it.
But does it say Tonys?
Well, it's the Tonys.
Оно мне нравится.
Но подойдет ли оно для Тони?
Ну, оно точно для Тони.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tonys (тоуниз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tonys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тоуниз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение