Перевод "стью" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение стью

стью – 30 результатов перевода

- Не уходи.
Со мной поединок будет вести Стью Хансен, мой коллега.
Спасибо, Билл Болдуин.
- Don't leave town.
I'd like you to meet the man working the fight with me, Stu Nahan.
Thank you, Bill Baldwin.
Скопировать
- За два дня?
Ну, в школе, когда Стью Оберфельд заболел я выучил роль Меркуцио за полтора дня.
Я был великолепен.
- In two days?
Well, back in college, when Stu Oberfeld got sick, I learned the role of Mercutio in a day and a half.
I was brilliant.
Скопировать
Кенни, вот ты где.
Джей Шермак и Стью Креспи с NBC.
- Слушай, Кенни, было очень смешно.
Kenny, there you are.
Jay Chermack and Stu Crespi from NBC.
- Listen, Kenny, really funny out there.
Скопировать
- Ничего.
Стьюи, оставь Смерть в покое.
Всё нормально.
- Nothing!
Stewie, leave Death alone.
He's okay.
Скопировать
Ладно, следующий!
Стьюи, ты хочешь попробовать себя в маминой постановке?
"Здесь нынче солнце Йорка злую зиму в ликующее лето превратила."
Okay. Next!
Stewie, do you want to try out for Mommy's play?
"Now is the winter of our discontent made glorious summer by this sun of York.
Скопировать
Ребенок Сиама?
Стьюи Гриффин не играет эпизодических ролей!
Ты хотел бы роль побольше, сладенький?
Siamese baby?
Stewie Griffin does not play bit parts!
You wanted a bigger part, didn't you, sweetie?
Скопировать
- А где все?
Стьюи решил вздремнуть, а Питер и дети гуляют.
- Давай, посиди со мной.
- Where is everybody?
Stewie's taking a nap and Peter and the kids are out.
- Come sit with me.
Скопировать
То есть, прошу меня извинить.
Стьюи, ты... ты расстегнул мамочке бюстгальтер?
- О, привет.
I mean, would you all excuse me, please?
Stewie, did... did you unhook Mommy's bra?
- Uh, hi.
Скопировать
Даю урок фортепьяно.
Стьюи, почему бы тебе не поиграть в другой комнате?
Почему бы тебе не сгореть в аду?
I was giving a piano lesson.
Stewie, why don't you play in the other room?
Why don't you burn in hell?
Скопировать
Солярий находится на дальнем конце в западном крыле.
Играй с нами, Стьюи, отныне и во веки веков.
Да.
The solarium is at the far end of the west wing.
Come play with us, Stewie, forever and ever and ever.
Yes.
Скопировать
- Что такое?
Похоже что Стьюи описался на ковёр.
О, Лоиз, опять?
- What is it?
It looks like Stewie had an accident on the carpet.
Oh, Lois. Again?
Скопировать
В следующий раз, когда пойдёшь за покупками, почему бы не потратиться на банку цельного белого тунца?
Стьюи, ты расстроился, потому что сделал пи-пи на ковёр?
- Что ты только что сказала?
Next time you're shopping, why not splurge on a tin of solid white albacore?
Stewie, are you upset because you went wee-wee on the carpet?
- What did you just say?
Скопировать
А ну назад!
Нет, это Стьюи.
Он писает на ковёр.
Get away!
No, it's Stewie.
He peed on the carpet.
Скопировать
Как смеешь ты пятнать моё доброе имя, распространяя эту грязную клевету!
Стьюи, без рук.
Пользуйся словами.
How dare you sully my good name by spreading slanderous filth!
Stewie, no hitting.
Use your words.
Скопировать
Оо!
Может пора приучать Стьюи к горшку?
А он не слишком мал?
Oh!
Maybe it's time for Stewie to start potty training.
Isn't he too young?
Скопировать
Может быть, он хочет сказать нам, что готов.
Может это неплохой способ для тебя и Стьюи сблизиться.(to bond - сближаться)
Бонд?
Maybe he's trying to tell us he's ready.
This could be a nice way for you and Stewie to bond.
Bond?
Скопировать
Фу!
Мам, Стьюи опять написал на ковёр.
- Нет!
Ew!
Mom, Stewie peed on the rug again.
- No!
Скопировать
Вот, именно потому, что они были колючими.
Давай же, Стьюи.
Ты что, не хочешь пописать в унитаз, как большой мальчик?
You know, cos it was so itchy.
Come on, Stewie.
Don't you wanna pee in the toilet bowl like a big boy?
Скопировать
Извините, привет!
Я Стьюи.
Большой фанат.
Excuse me. Hello!
I'm Stewie.
Big fan.
Скопировать
Папочка.
Стьюи, жаль я не увижу как ты станешь настоящим мужчиной.
Да, ну я думаю, мы все знаем, на что это будет похоже.
Daddy.
Stewie, I guess I'm not gonna be here to see you become a man.
Yes. I think we all know what that's going to be like.
Скопировать
Мне кажется я слышу нашего друга, Трамвайчика.
- Вообще-то, это твой смертельный враг, Стьюи.
- Какого..?
Oh! I think I hear our friend, Trolley.
- Actually, it's your mortal enemy, Stewie.
- What the...?
Скопировать
Что за черт?
- Всё в порядке, Стьюи.
Ты просто говорил во сне.
! What the devil?
- It's OK, Stewie.
You were just talking in your sleep.
Скопировать
Такой самодовольный.
Эй, как делишки, Стью?
Эдди, старина?
He's just so smug.
Hey, how you doing, Stu?
Eddie, my man, huh?
Скопировать
- Конечно-
- Стью Зиммер на второй линии.
Отлично.
-Of course...
-Stu Zimmer's on line two.
Great.
Скопировать
-Мне нравится.
Но тебе придеться воплощать в жизнь прошлое, Стью.
После ланча.
-I liked it.
You'II have to move it past Stu.
After lunch.
Скопировать
Привет, Эллен!
- Привет, Стью.
У вас вечеринка?
Hi, Ellen!
Hi, Stu.
- Are you having a party?
Скопировать
- Эй, Тереза, иди сюда.
Иди к Стьюи, и сделай для Стьюи сэндвич из него и Мими.
- Тебе налить?
Hey, Theresa, come here.
Come with Stuey, and have a Stuey sandwich with Mimi and Stuey.
You want one?
Скопировать
Мы выходим на пять, четыре, три, два, один.
- Стью.
Закуси ремешок, сука.
Here we go on five, - four, three, two, one.
- Stu.
Strap in, bitch.
Скопировать
- Он хотел сегодня меня пристрелить.
Стью, у тебя есть пистолет?
- Он не заряжен.
- He tried to shoot me when I came in.
Stewball? - Do you have a gun in there?
- It's not loaded.
Скопировать
- Адвокатская контора Митчел и Митчел.
- Мне нужен Стью.
- Я извиняюсь, но его сейчас здесь нет.
- Law offices of Mitchell and Mitchell.
- Get me Stu.
- I'm sorry, he's not here.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов стью?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стью для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение