Перевод "фича" на английский
Произношение фича
фича – 27 результатов перевода
Что вы от меня хотите?
Хотим обдурить полицию этой фичей с близнецами, повторим ограбление, пока один из вас будет изображать
Преступление?
What do you want me to do?
We wanna confuse the police with this identical twin thing, restage the robbery on the chemist with one of you in custody as Paddy.
Crime?
Скопировать
И можно стирать в машине, дорогая.
Это новая фича.
Ради всего святого! Для чего это ребёнку?
And machine washable, darling.
That's a new feature.
What on earth do you think the baby will be doing?
Скопировать
Стойка.
Видишь ли, это его фича, он всегда пытался сам сделать тачдаун.
Настоящий командный игрок.
Goal post.
See, his trademark was, he always wanted to run the touchdown in himself.
A real team player.
Скопировать
Это мой путь.
Моя фича.
И сегодня я хочу помочь ему музыкой.
It's my trip.
It's my shtick.
And I want to help him tonight in music.
Скопировать
У него яйца были больше, чем зад потаскухи.
Был один старый пердун по имени Фич Ламана.
Черт его знает, что значит "Фич", но он выдвинулся еще с той стороной, так что был из настоящих.
He had balls as big as an Irish broad's ass.
There was this old... old mustache named... Feech Lamanna.
Now, what the hell "Feech" meant who the fuck knows, but, he was made on the other side, so you know, he was an original.
Скопировать
Звони Карло, пусть несет свою пукалку.
- А что за хрен был этот Фич Ламана?
- Знаешь что?
Call Carlo, tell him to bring his shit.
Who the fuck was Feech Lamanna anyways?
You know what? Don't come.
Скопировать
- И их пронесло?
- А что бы Фич сделал?
Была сходка. Нужным людям вернули часть денег... но дело было сделано.
Did they get away with it?
What could Feech do?
There was a sit-down and the right people got some of their money back... but, the point was made.
Скопировать
Был один старый пердун по имени Фич Ламана.
Черт его знает, что значит "Фич", но он выдвинулся еще с той стороной, так что был из настоящих.
- НГ - "настоящий ганстер".
There was this old... old mustache named... Feech Lamanna.
Now, what the hell "Feech" meant who the fuck knows, but, he was made on the other side, so you know, he was an original.
He was an O.G.
Скопировать
Сильване угрожали каждый день с момента нашего приезда в эту страну.
Кто угрожал, мистер Фича?
- Гусанос, кубинские оппозиционеры, которые хотят, чтобы Сильвана вернулась домой или умерла.
Silvana received threats every day, ever since we arrive in this country.
Threats from whom, Mr. Ficha?
Los Gusanos-- the so-called Cuban exiles who want Silvana to go home or die.
Скопировать
- Что у тебя?
- Да, Антонио Фича выписал Сильвану из больницы полчаса назад.
Куда они собрались?
You got something?
Yeah, Antonio Ficha checked Silvana out of the hospital about a half hour ago.
Where were they going?
Скопировать
Митч, я разберусь.
Мистер Фича, простите.
Позвольте вас на секундочку.
Mitch, I've got this.
Mr. Ficha, I'm so sorry.
Let me talk to you just for a second.
Скопировать
Повезло Сильване, так как, когда помещаешь яд в капсулу, - снижаешь его воздействие. - Верно.
И мы знаем, что отпечатки, собранные Грегом, возвращают нас к Антонио Фича.
Так не слишком ли это для её соглядатая.
Lucky for Silvana, that when you put the poison in a capsule, it reduces the-the potency.
And we know the print Greg assembled came back to Antonio Ficha.
So much for him being her handler.
Скопировать
У меня есть подтверждение нашим предварительным результатам.
Кровь на сумке Антонио Фича принадлежит Марте Куерто.
- Это хорошо.
I've got confirmation of our preliminary results.
Blood on Antonio Ficha's duffel bag matches Marta Cuerto.
That's good.
Скопировать
Я помню рассказчиком
Я видел на побережьях Фичии, год назад.
Эвкаристос.
I remember a storyteller
I saw on the coast of Pheacia a year ago.
Eukaristos.
Скопировать
Глазa мои oбeщaют дpyжбy, oбeщaют дpyжбy, вижy, cкopo cвятoй бpocит cлyжбy.
Сделал Фича воз без колёс,
Гонит его каждый день, всегда пьян как пень.
My eyes, like two devils like two devils, could take a priest out of the altar.
Fica made a car with no wheels. Fica made a car with no wheels.
He is driving it every day, the whole day drunk.
Скопировать
Она действительно сможет защитить партию.
Все остальные фичи я распределила на скорость и точность.
Вот поэтому интеллект важнее силы.
She's really gonna protect the party.
I put her other feats in speed and precision.
That's why intelligence is more important than strenght.
Скопировать
И что?
На экране высветилось - Фич.
Он спросил меня, кто ему звонил, а я сказала, что ты ночевал у друга.
He did?
Yeah, he said the call was from the Fitch's, and... he asked me if I e...
knew anyone of that name and I told him that's where you were staying. Oh.
Скопировать
— Сэм, если со мной что-нибудь случится... — О, я закончу это, братишка.
Я вытащу Фи, чего бы это не стоило.
Но не вздумай рассказывать ей, что я так сказал.
Sam, if anything happens to me... Oh, I'm finishing this, brother.
I'm getting Fi outta there no matter what.
Just don't ever tell her I said that.
Скопировать
Пожалуйста...
Я принесла кой какие шпионские фичи.
Эти фиговины нам возможно понадобятся.
You're welcome.
I have stakeout supplies.
This is stuff that we're probably gonna need.
Скопировать
Это в моем ДНК.
Так вы все участвуете в гонках с такими фичами, да?
Клевые маленькие игрушки.
I'm a guy.
So y'all race with these things, huh?
Cute little toys.
Скопировать
Взять бонус? Тут мне, наверное, не разобраться.
Если сохраните свои ходы сейчас, то в следующем раунде получите дополнительные фичи.
А потом перейдете к бонусной игре.
Am I supposed to be this confused?
If you save your nudges, you can get up one of the trails.
Then you get into the feature tower.
Скопировать
Это мой сэндвич!
Немедленно пройти в кабинет директора Джареду Фичу,
Кристиану Барлофу, Полу Дэвену и Алексу Треману.
That's my corndog, man. I'm starving.
Will the following people please report to the principal's office?
Jared Fitch, Christian Barlow, Paul and Alex Tremain.
Скопировать
Кто?
Госпожа Фич!
У нас на крыльце раненный человек.
WHO?
Mrs.. Finch!
A man has been shot at our doorstep!
Скопировать
"Дейзи Миллер" Генри Джеймса,
"Вино из одуванчиков" Рея Брэдбери и "Белый олеандр", Джанет Фич.
Остроумно.
Daisy Miller by Henry James.
Dandelion Wine by Ray Bradbury. White Oleander, Janet Fitch.
Very clever.
Скопировать
- Нужно все продумать.
И я могу пообщаться с отделом продаж, чтобы понять, какие фичи мы якобы строим.
- Отлично, хорошо. Но сделать вид, что мы собираем коробку – это цветочки.
Well, let's work through it.
I can generate fake status reports, purchase orders, deliverables updates, and I can liaise with sales to coordinate what custom features we need to pretend to build.
Okay, great, yeah, but faking the box is going to be the easy part.
Скопировать
Думаю, мы потянем разрешение покруче, чем чат "Холи". Даже через 3G.
Получится неплохая дополнительная фича для платформы.
- И совершенно случайно ты, наконец, сможешь рассмотреть Элизабет.
Even over 3G.
It could just be like a fun, cool feature in the platform, you know.
And then coincidentally you'll finally be able to see what Elisabet actually looks like.
Скопировать
Все они маглы.
Они без понятия, что у хранилища есть тайная фича.
Защитные чары.
They're all Muggles.
They have no idea the vault has a secret feature.
Serious wards.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов фича?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фича для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение