Перевод "штакетник" на английский

Русский
English
0 / 30
штакетникfencing fence
Произношение штакетник

штакетник – 11 результатов перевода

-Без разницы.
От этого всё равно сильно несёт белым штакетником и черным лабрадором.
Ты говоришь с этими людьми, как будто пытаешься получить свидание в пятницу вечером.
-Whatever.
Still reeks white picket and black lab.
You're talking like you're trying to get a date Friday night.
Скопировать
Одно из требований к домику моей мечты.
Спорю, ты мечтаешь о заборе из белого штакетника?
Не возражала бы.
That's one requirement for my dream house.
Bet you want a white picket fence, right?
I wouldn't mind.
Скопировать
Фарадей хотел узнать можно ли влиять на этот луч света невидимым магнитным полем.
Окуляр содержал кристалл, действующий на свет как фильтр наподобие штакетника.
Свет мог пройти через него, только если магнит повлияет на него.
Faraday wanted to see if that single ray of light could be manipulated by the invisible magnetic field.
The eyepiece contained a crystal that acted as a kind of picket fence for light.
Light could only pass through it if it was somehow moved by the magnet.
Скопировать
Свет мог пройти через него, только если магнит повлияет на него.
Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник
Если не очень понятно, не переживайте.
Light could only pass through it if it was somehow moved by the magnet.
He placed a lantern before a mirror, one that he would only see through the eyepiece if its reflection could pass through the picket fence.
If this is hard to understand, don't feel bad.
Скопировать
О, да.
Заборы из штакетника, блочные конструкции смертность до зловещего высокая вы бережете свои дома, само
Мы гуляли так что я не уснула?
Oh, yeah.
Picket fences, block parties, uncannily high death rate. You take your homes for granted.
Are we walking so I don't fall asleep?
Скопировать
Там написано: "Моя дорогая Харриет от мысли, что я ждал целый год, чтобы узаконить наши отношения моё сердце бьётся так громко, что удивительно, как я тебя не бужу.
Единственная причина, по которой меня нет рядом это работа, где я зарабатываю деньги, чтобы купить тебе дом со штакетником
- Не так уж и плохо.
It says: "My darling Harriet to think that I waited to you to consumate our loving relationship makes my heart beat so loud, I'm surprised I didn't wake you up.
The only reason I'm not here now, darling, is I'm going to work to make enough money to buy you a house, a picket fence we'll have dogs and children".
- This is not so bad.
Скопировать
Всё шло в дело, из отбросов делалась конфетка.
В ход шли такие промышленные материалы, как штакетник, гофрожелезо, плетёная сетка.
Особняк Дэвиса, Малибу
It was all to do with making the most of little bits of throwaway things such as industrial material.
Picket fence, corrugated metal and chain link. #DAVIS RESIDENCE - 1972# #MALIBU, CALIFORNIA#
Jasper Johns was doing it.
Скопировать
Но теперь...
Послушай, Майкл, я знаю, что у тебя не будет жены и детей, и домика с оградой из штакетника.
Но мне кажется, что Нейт хочет попробовать жить нормально.
But now...
Look, Michael, I-I know you're never gonna go for the wife and kids and the house with a picket fence.
But I think Nate wants a shot at normal.
Скопировать
Я всегда был под кайфом.
Помнишь, когда я играл того нарика на ограде из штакетника?
Да.
I was always high.
Remember that time I played that drug addict on picket fences?
Yeah.
Скопировать
Я нашел вас обоих.
Только ты... работаешь в магазине игрушек и живешь в доме со штакетником и мужчиной по имени Гарольд.
Вот, что я с удивлением обнаружил.
I found both of you.
Only you're... working in a toy store and living in a house with a picket fence and a man named Harold, and Bill Evans' mutilated corpse is rotting in an abandoned house on the outskirts of town,
which I found a little bit surprising.
Скопировать
У нас был инцидент с ними на улице.
Защитники протестовали, когда их лидер ударил моего помощника штакетником.
Обвинений не было. И мы просто потом отослали все их требования в отдел безопасности.
We had an incident outside on the street.
Save the West Side was protesting, and their leader hit one of my employees with a picket sign.
Charges weren't pressed, but after that, we just sent everything we ever got from them to security.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов штакетник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы штакетник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение