Перевод "экспонента" на английский
Произношение экспонента
экспонента – 30 результатов перевода
Земля.
Генерал ... неустойчивость Наквадрии увеличивается по экспоненте, по мере того, как вы пытаетесь извлечь
Это еще хуже, чем я думал.
Earth.
General... the instability of the naquadria increases exponentially as you attempt to extract more energy out of it.
This is even worse than I thought.
Скопировать
Геометрические формы.
Каждая – простое число, если ты посчитаешь их концы расположенные в порядке возрастания по экспоненте
Да, я совсем... не заметил этого.
Geometric shapes.
Each a prime number, if you count the edges arranged in order of exponential accumulation.
Yes, I did... not notice that at all.
Скопировать
- Почему ты так считаешь?
- Видишь ли, с тех пор как мы использовали знаменитый прибор Хикса Солярис начал набирать массу по экспоненте
- Ты мог заметить что мы гораздо ближе к нему.
- Why would you say that?
- Well, you know, ever since we used the famous Hicks device Solaris started taking on mass exponentially.
Um, you might have noticed how we're a lot closer to it.
Скопировать
Баджорский корабль прекратил атаку, сэр.
Количество квантовых вторжений в нашу реальность растет по экспоненте.
При текущей динамике, сектор будет полностью заполнен "Энтерпрайзами" в течение трех дней.
The Bajoran ship is disengaging, sir.
The rate of quantum incursions is increasing exponentially.
At this rate, the sector will be completely filled with Enterprises within three days.
Скопировать
Начинаем.
Что у тебя про "Экспонента"?
Хмм... 5 к одному. - Как дела?
Let's get on it.
What's the line on Exponent?
Five to one.
Скопировать
Я тоже об этом подумал.
Значит, если эти маленькие символы - экспоненты...
То эта последовательность возрастает экспоненциально до очень большого числа.
- Right.
That's what I thought. So if these smaller symbols represent exponents...
Then this sequence grows exponentially to become a very big number.
Скопировать
Они находят своё самовыражение только во тьме.
Именно это позволяет им попадать в секретное место, где процессы творения зла развиваются по экспоненте
Это место находится в осязаемом мире и его можно найти, проникнуть туда и, видимо, каким-то образом использовать.
They express themselves in darkness for darkness without leavening motive.
Now, this- - This ardent purity allows them to access a secret place where the cultivation of evil proceeds in exponential fashion, and with it, the furtherance of evil's resulting power.
This place of power is tangible and as such, it can be found, entered and perhaps utilized in some fashion.
Скопировать
Никого не смогли найти. В основном, он держался рядом с баджорскими дисидентами и подальше от кардассианцев-заключенных.
Это растет на экспоненте.
Нам пришлось ускорить метаболическую реакцию.
Mostly, he stayed around the Bajoran dissidents that the Cardassians locked up.
It's growing exponentially.
We'll have to increase the metabolic field energy.
Скопировать
Итак, Я проверил Cloud 9 и я не нашел никакой связи с ним.
Но компания росла по экспоненте последние 3 года.
Значит у кого-то мог быть мотив избавиться от Сары.
So I looked into Cloud 9 and I couldn't find any fires connected to them.
But the company's grown exponentially in the past 3 years.
So someone there might have motive to cut Sarah out.
Скопировать
Некоторые... Некоторые образцы вы можете выбросить к чертям!
Эй, экспонент-А теперь с экспонентом-B!
Я не игрушка!
Some specimen you can just throw in the deep end!
Hey, exhibit-A, mate now with exhibit-B!
I'm not a toy!
Скопировать
Умоляю, скажи, что хоть ты не используешь это приложение.
понравилась - дать голос народу, но потом Энни рассказала, что система оценивания рассчитывается по экспоненте
Чем выше оценивают тебя, тем важнее становятся твои оценки для других.
Please tell me you're not using this app.
Uh, I liked the idea at first, giving a voice to the unheard, but then Annie just told me that the rating system is exponentially weighted.
As your ratings go up, your ratings of other people - become more important.
Скопировать
Друзья, давайте поднимем тост за нового вице-президента компании Эдди Стоуна.
Одного из наших самых молодых экспонентов в финансовом секторе.
- За завтрашнего чемпиона.
Friends, let's have a toast for the new vice president of the company... Eddie Stone.
One of our youngest exponents in the financial sector.
A champion for tomorrow.
Скопировать
Так вот что решает парадоксы.
И эта штуковина растет по экспоненте.
Оно может разорвать саму основу причинности
That must be what corrects the paradoxes.
But that mama rises exponentially.
It could rupture the very fabric of causality.
Скопировать
Он предпочел предоставить Холмсу место под софитами, Пока он исполнял роль раболепного помощника на подхвате.
Вырос по экспоненте,когда он стал одним из "Пяти".
Что насчет тел,которые он привез?
Prefer 'that Holmes was to be the focus of attention while he covered the role of servile assistant.
And his genialita '... was increased exponentially when it became one of the five.
Then, about bodies that have brought you here?
Скопировать
Перейдем к плану Бэ.
ЭнтомОлоги говорят, теперь эти жуки будут размножаться по экспонЕнте.
Погодите...почему в Марксе личинки выросли, а в Айлин - нет?
Let's call that plan B.
According to our guys in entomology, these bugs are gonna grow exponentially now that they've emerged.
Hold on, how could the bugs grow in Marx but not Eileen?
Скопировать
Наверное, в прошлом они побывали здесь и получили образчик нашей ДНК.
Далее, рост этого существа происходил по экспоненте.
час после хирургической операции.
They must have come here in the past and obtained a DNA sample from a human subject.
Now, since that birth, the being has grown exponentially.
This is one hour after surgery.
Скопировать
Нужно что-то реальнее!
Коллапс планеты ускоряется по экспоненте.
Через несколько минут завершится формирование сингулярности и произойдет значительный всплеск энергии.
Get closer to the box!
Planetary collapse is speeding up exponentially.
I estimate singularity formation is minutes away and there will be a significant shockwave.
Скопировать
А затем уже центральные банки попытались устроить панику и использовали её, чтобы протолкнуть Федеральный резерв.
. - она растёт по экспоненте.
Собственно, доллар стоит сейчас около 2 центов от своей стоимости в 1913 г.
And then we have the central banks already trying to cause some panics, which they then used to push the Federal Reserve.
And if we look at inflation since 1913 in 2007, it's exponential.
In fact, a dollar is worth about 2 pennies of what it was worth in 1913.
Скопировать
Сегодняшний эпизод Симпсонов был представлен символом умлают и числом e.
Не буквой e, а числом, основанием экспоненты, чья производная является самой функцией.
Это был долгий путь, но похоже, и ему приходит конец.
Tonight's Simpsons episode was brought to you by the symbol umlaut and the number e.
Not the letter e, but the number whose exponential function is the derivative of itself.
Well, it's been a long run, but I think this'll kill it.
Скопировать
И я думал, как моя жизнь поднималась -- по прямой, -- так и будет опускаться.
Фига с два, полетела по экспоненте.
Ловкость, скорость, выносливость -- тают экспоненциально.
And not only- - I thought, "Okay, now, I'm gonna start seeing it kinda, like, go up like this." Then I thought, "You're gonna start--"
No, it's exponential.
The loss of ability, agility and breath is exponential.
Скопировать
А за этот год я растерял девяносто процентов от тех десяти процентов, и осталось...
Вы... да откуда вам знать, что такое "экспонента".
Но...
Now, this year, I've lost 90% of that 10%, so now I have 10--
You get-- you don't understand what "exponential" means.
So...
Скопировать
Значит, по-твоему, сны Токиты и Химуры слились со сном Конакавы?
Анафилаксия к ДС-мини растёт по экспоненте!
Встретимся в лаборатории.
So you're saying the dreams of Tokita and Himuro merged into Konakawa's dream?
The anaphylaxis of the DC Mini is expanding exponentially!
Just meet me at the lab.
Скопировать
Шансы на проявление её у ребенка практически нулевые.
Когда донор имеет 100 детей, такие шансы нарастают по экспоненте, док.
С вами кто-либо связывался по поводу Кевина Ремси?
Chances of it manifesting in a child are almost nil.
When the donor has 100 kids, those chances grow exponentially, Doc.
Anyone contact you regarding Kevin Ramsey?
Скопировать
Ауч.
же, означает разрушительный эффект домино, угрожающий вашему бизнесу, так что... аучи, растущие по экспоненте
Теперь вы можете не беспокоиться о клиентах.
Ouch.
Which will, of course, mean a crippling domino effect for your wholesale business, so... you know... exponential ouches.
Now, you may not care about these customers.
Скопировать
А теперь, ты ещё Интернет героиня.
Растёшь по экспоненте.
Всегда найдешь, чем подсластить.
Now, you're an Internet hero.
It's an exponential leap.
You always find the silver lining.
Скопировать
Но вот что странно.
количеством времени и большим количеством выживших возможность для изменения будущего выросла бы по экспоненте
Тем не менее, мы на том же месте.
But it's strange.
With more time and more lives saved, the potential for change is exponential.
Yet here we are, on the same course.
Скопировать
Если этого не сделать, он будет вбирать в себя энергию всего, что встретит.
И расти по экспоненте.
Для этих существ нет никаких границ, если мы их не остановим.
Because if we don't, the condensate will feed on all the energy in its path.
It'll grow exponentially.
There's no limit to how far they can spread. Unless we stop them.
Скопировать
Спасибо тебе, Стьюи.
Ведь ты запрограммировал меня, чтобы умнеть по экспоненте.
Думаю, ты прав.
The credit is yours, Stewie.
It was you who programmed me to grow exponentially smarter.
Ah, I suppose you're right.
Скопировать
- Значит ответный удар ...
- Растет по экспоненте.
Дженкинс, мы кое-что нашли.
- So any backlash...
- Increases exponentially.
Jenkins, we found something.
Скопировать
Хэнк, студент старшего курса, собрал небольшую толпу зевак, уставившись в определённую точку, разглядывая воображаемый объект.
добавить "сообщников", которые тоже смотрят вверх по нашей просьбе, количество смотрящих зевак растёт по экспоненте
Тем временем, "Подчинение авторитету" перевели на восемь языков и номинировали на несколько премий.
Hank, a CUNY grad student, was the designated "crowd crystal" staring up at a fixed point in space, looking up at a non-existent "something".
As you multiply the confederates, the people who stare up the number of people who actually stop and look increases exponentially.
Meanwhile, Obedience To Authority gets translated into eight languages and nominated for a national book award.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов экспонента?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы экспонента для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение