Перевод "007" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 007 (зиэроузиэроу сэван) :
zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ sˈɛvən

зиэроузиэроу сэван транскрипция – 30 результатов перевода

Operation 0001-0999 Complete
Time Required 03:00: 12:32:007
To: Human Mother c / o Tamala
Операция 0001-0999 Выполнена
Затраченное время 03:00: 12:32:007
[ К человеческой матери ] [ Получатель:
Скопировать
Yes. Sorry.
And, uh, 007?
He drinks martinis, but okay, I got it.
- Да, простите...
А... 007?
- Пил мартини, так и быть - изображу.
Скопировать
He drinks martinis, but okay, I got it.
007, yeah.
"Loger" Moore?
- Пил мартини, так и быть - изображу.
- 007, да.
Лоджер Мур?
Скопировать
You're gonna get...
I don't care who you are, you're 007 you're gonna get caught!
You are gonna get caught.
Тебя запалят, вне зависимости от того, кто ты.
Ты можешь быть Джеймсом Бондом, но тебя запалят!
Запалят тебя!
Скопировать
How long did you say the fuse was?
Oh, grow up, 007!
They always said the pen was mightier than the sword.
- Так сколько там секунд до взрыва?
- Да, когда ты вырастешь, 007?
- Люди говорят: "Перо сильнее меча".
Скопировать
In the middle of Northern Russia.
It seems your hunch was right, 007.
It's too bad the evil Queen of Numbers wouldn't let you play it.
- На севере России?
Ты был прав.
Жаль, что вредная королева арифметики не позволит тебе отыграться.
Скопировать
Because if I want sarcasm, Mr. Tanner, I'll talk to my children.
- Good evening, 007.
- Good evening, M.
Если мне захочется сарказма, то я обращусь к своим детям.
- Добрый вечер, 007.
- Добрый вечер, "М".
Скопировать
Hunting! Right.
Now pay attention, 007.
First, your new car, BMW. Agile, five forward gears, all-points radar... self-destruct system... and naturally, all the usual refinements.
Охотился.
Вот так. А теперь смотрите, 007.
Ваш новый автомобиль "БМВ", маневренный, круговой радиорадар, система самоуничтожения.
Скопировать
Just the thing for unwinding after a rough day at the office.
Need I remind you, 007... that you have a license to kill... not to break the traffic laws.
- I wouldn't think of it.
То, что надо после тяжёлого рабочего дня в офисе.
Вынужден тебе напомнить, 007, что у тебя лицензия на убийство, а не нарушать правил дорожного движения!
- Даже и мысли не было.
Скопировать
And what if I need additional support?
It's tested for one, 007.
Flight 878 to St. Petersburg.
А что, если мне понадобится удержать кого-то ещё?
Он рассчитан на одного, 007.
Рейс 878, до Санкт-Петербурга.
Скопировать
Yes, I am.
008 has three selectors instead of 2 in 007.
007... two selectors.
Да, я коммивояжер.
У модели 008 три переключателя а у седьмой модели было два переключателя.
У седьмой было... да, два.
Скопировать
008 has three selectors instead of 2 in 007.
007... two selectors.
- You are no salesman.
У модели 008 три переключателя а у седьмой модели было два переключателя.
У седьмой было... да, два.
- Вы не коммивояжер.
Скопировать
Not married, by any chance, are you?
Good morning, 007.
Good... good morning.
Ты, случайно, не замужем?
Доброе утро, 007.
Доброе... доброе утро.
Скопировать
"If you've already been previously engaged I understand."
Tonight at 7:00, 7:30. Please don't be late.
I got to talk to you about this, okay?
Если у тебя есть другие планы, я пойму тебя.
Сегодня в семь - семь тридцать.
Слушай, давай обсудим это ещё раз.
Скопировать
Batman is so much cooler than James Bond. - What?
007 has all those gadgets.
- Batman has a utility belt.
А ведь Бэтмен намного круче Джеймса Бонда.
- Ты что? У 007 - куча всяких хитрых бомбочек.
- А у Бэтмена - волшебный пояс.
Скопировать
- Batman has the Batmobile.
- 007 gets all the ladies.
- Batman has Robin.
- А у Бэтмена - Бэтмобиль.
- У 007 - все женщины мира.
- А у Бэтмена
Скопировать
Do I need any other protection?
Only from me, 007, unless you bring that car back in pristine order.
- Shall we?
Мне еще нужны какие-либо гарантии?
Только от меня, 007, если хоть раз вы вернете мне машину в божеском состоянии.
- Приступим?
Скопировать
Don't.
Echo Base, I'e got a 1 0-07... two unauthorized on the lot, requesting backup.
RADIO:
Нe надo.
Сeдьмoй, я 10-07, взял... двух, кoтoрыe пытались прoникнуть на студию бeз прoпускoв. Прoшу пoдкрeплeния.
Рация:
Скопировать
Pretty please?
Not very 007.
If you were getting married, I'd never do anything to upset you.
Уж будь так добр, ладно?
"Будь добр?" Что-то непохоже на 007.
Если бы ты надумал жениться, я бы никогда не стал тебя обижать.
Скопировать
- You slept with my sister.
- That was pretty 007.
All right, I figured it out.
- Но ты спал с моей сестрой.
- А вот это как раз в духе 007.
Ну наконец-то ты появился. Мы тут думали-думали, и я решила.
Скопировать
We get ESPN, right?
How about you go put on your 007 tuxedo, and I'll make you a martini?
I don't like martinis.
Слушай, у нас ведь есть канал "Хакей"?
Давай-ка надень костюм 007, а я приготовлю тебе мартини.
Терпеть не могу мартини.
Скопировать
All right. Give me, like, eight hours.
- Come back at 7:00, 7:30.
- What am I gonna do for eight hours?
дысе лоу 8 ыяес.
- ека йата тис 7 г 7:30.
- ти ха йамы ецы 8 ыяес;
Скопировать
So it's safe to say we shouldn't waste time on such trifling matters as a school dance.
That's too bad, because I bet you would look way 007 in a tux.
Except on the actual night, when I will be aiding Mr Giles in his chaperoning duties.
Поэтому, можно сказать, что нам не стоит впустую тратить время на такие пустяковые дела как, школьный бал.
Ну, очень жаль, поскольку я готова поспорить, в смокинге ты будешь выглядеть как 007.
Конечно, за исключением той ночи, когда я буду помогать мистеру Джайлзу, сопровождать вас.
Скопировать
Didn't have details on the op so we brought everything, even condoms!
007?
That's Mr. Grant, with intelligence.
Не получили деталей операции поэтому захватили всё, даже презервативы!
А это кто?
Это мистер Грант, из разведки.
Скопировать
Aren't we all?
- You're late, 007.
- I had to stop in the bathroom.
Как и мы, все. Верно?
- Ты опоздал, 007.
- Пришлось сделать остановку в туалете.
Скопировать
Dressing to kill?
I know you'll find this crushing, 007... but I don't sit at home every night praying for an international
I was on a date with a gentleman. We went to the theater together.
Собираешься кого-нибудь сразить наповал?
Это просто убийственно, 007, но я не сижу вечерами дома, моля о происшествии глобального масштаба, чтобы примчаться сюда при полном параде, произвести впечатление на Джеймса Бонда.
Если хочешь знать, у меня было свидание с неким джентльменом.
Скопировать
You first.
- Good evening, 007.
- Tanner.
Ты первый.
- Добрый вечер, 007.
- Таннер.
Скопировать
The P.M. would have my head if he knew you were investigating him.
I'm sending you to Hamburg, 007.
They're celebrating the launch of a new satellite... because now he has the ability to reach every human being on the Earth.
Премьер-министр не позволил бы мне распорядиться о том, чтобы Вы установили контакт именно с ним.
Мы договорились о вашем официальном приглашении... на вечеринку Медия Груп Карвера.
Они празднуют запуск нового спутника... поскольку теперь он сможет войти в каждый дом по всему миру.
Скопировать
I think we understand each other.
Grow up, 007.
Attention.
Думаю, мы друг друга поняли.
Когда ты уже повзрослеешь, 007.
Внимание.
Скопировать
What on earth's going on?
A message from 007... just confirmed by my opposite number in China.
"Tell the fleet to search for a ship that's almost invisible to radar."
Что здесь происходит?
Мы получили сообщение от 007... которое подтверждает наши догадки относительно ситуации в Китае.
"Прикажите флотилии искать судно, почти не уязвимое для радара."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 007 (зиэроузиэроу сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 007 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроузиэроу сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение