Перевод "INSERTS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение INSERTS (инсɜтс) :
ˈɪnsɜːts

инсɜтс транскрипция – 30 результатов перевода

They are moochers.
They go supermarket-hopping to gorge themselves on free samples and get their perfume from magazine inserts
You can recognize them from the paper cuts on their wrists.
Да они дармоеды.
Они ходят по супермаркетам и объедаются бесплатными образцами, а парфюм берут из вставок в журналах.
Их можно распознать по порезам от бумаги на запястьях.
Скопировать
I don't think people understand .
full-time eight years at this, not to mention I've been daydreaming since junior high , when I wore my inserts
I did .
Не думаю, что люди понимают.
Это должно быть.. Знаете, мне 30 лет, я работал над этим без перерывов 8 лет. Не говоря уже о том, что я мечтал об этом ещё со старших классов, когда я носил линзы, и ждал этого момента, и вот я здесь.
Я сделал это.
Скопировать
Working at night is no good.
Do you have extra inserts? Yes.
Then I'll do it.
- Какая ночью работа.
- А запасные подшипники у тебя есть?
- Тогда я это сделаю.
Скопировать
[Wenders] "This is the stopwatch "which Ozu had specially built. "He used it all through the years.
"With this watch, he recorded the times for every scene, including inserts."
"in the standard 35 millimeter format. "The middle line gives the seconds.
Этот секундомер сделан по специальному заказу Одзу, ему уже очень много лет.
С его помощью Одзу размечал каждую сцену, в том числе и вставки.
Красная стрелка показывает, сколько плёнки отснято в стандартном формате 35 миллиметров.
Скопировать
The father and the mother have finally learned to come together.
The father inserts his penis in--
You do know what the penis is, don't you, Steve?
Отец и мать наконец-то соединились друг с другом.
Отец помещает свой пенис в--
Ты ведь знаешь что такое пенис, ведь так, Стив?
Скопировать
You do know what the penis is, don't you, Steve?
The father inserts the penis into the mother's vagina.
This is called intercourse.
Ты ведь знаешь что такое пенис, ведь так, Стив?
Отец помещает свой пенис внутрь вагины матери.
Это называется половое сношение.
Скопировать
COME ON. GET IN.
[INSERTS KEY]
[DOOR SHUTS]
Прошу, садись.
[Звук вставляемого ключа]
[Двери закрываются]
Скопировать
Those cheap bastards.
I paid a Iot of money for that back-story and they give me cheap inserts from plastic frames.
What a rip-off!
Вот гады!
Я заплатил им уйму денег, а они мне подсунули дешевые фото, которые вставляют во все рамки. Это просто возмутительно!
За такие деньги!
Скопировать
I'll embroider it. with open-work this big.
inserts as big as your hand...
With my tips. we can buy the best fabrics.
Я обошью его ажурными кружевами вот такой ширины.
Вставки будут размером с мою руку.
На мою зарплату мы сможем купить лучшую ткань.
Скопировать
What will it be for you?
The latest copy of the inserts?
Revised edition of the manifesto?
Что вам надо?
Самая последняя копия, чего мы имеем?
Пересмотренное издание манифеста?
Скопировать
Just in my executive summary here...
"The captain's relationship with Detective Diamond is far from resolved, "and inserts itself into the
"As does the flirtation between Detectives Soto and Bose."
Здесь, написано в моём отчете...
Отношения капитана и детектива Даймонд не окончены, каждый день вклиниваются в работу.
Как и флирт между детективами Сото и Боз.
Скопировать
~ And the knife?
Plastic handle with little inserts in the handle.
Nothing unique enough to trace a source.
- А нож?
Лезвие 17 см. Пластиковая рукоять с мелкими вставками.
Без особых примет не выяснить, откуда он.
Скопировать
Listen for the click.
When she inserts her ID and types in her password, the skimmer will record both electronic transmissions
You'll have a perfect clone of her login.
Прислушайся к щелчкам.
Когда она вставляет идентификатор и печатает пароль, скиммер запишет обе электронные передачи.
У тебя будет идеальная копия ее учетной записи.
Скопировать
Your killer's a tin man, searching for a heart.
He inserts some type of tube into the chest cavity and extracts the heart muscle.
I've never seen anything like it.
Ваш убийца - железный дровосек, ищущий сердце.
Он вставляет что-то вроде трубки в грудную полость и извлекает сердце.
Никогда подобного не видела.
Скопировать
Oh, I'd love to see how the wiring is up there.
Hey, make sure you wear your shoe inserts tomorrow 'cause I signed us up for crowd control at a rally
Aw, you know I hate working those things.
Хотела бы я видеть, как у тебя там шестереночки крутятся.
Не забудь завтра одеть обувь со стельками, потому что я записал нас на патрулирование на митинге.
Ой, ты же знаешь, как я ненавижу это.
Скопировать
If you can get her a sample, she thinks she can create an antidote.
It utilizes our DNA, which inserts palindromic sequences, chimeric strands, into our code, substituting
But if we change the sticky end of the RDNA into a blunt end, well, then, um... we all know what that means.
Если у нее будет образец, она думает, что сможет создать антидот.
Он изменит нашу ДНК, введя палиндромные последовательности, химерные цепочки, в наш код, и заменяя человеческие нуклеотидные соединения нашими.
Но если мы изменим фрагменты рекомбинантной ДНК с липкими концами на тупые, тогда... мы все знаем, что это значит.
Скопировать
In the snow he finds a tiny key and next to it, an iron box.
The boy inserts the key, he turns it, he lifts the lid.
SUSPENSEFUL TUNE PLAYS
В снегу он нашел маленький ключик, и следом за ним, железный ящик.
Мальчик вставил ключик в скважину, повернул его, поднял крышку.
.
Скопировать
"He grunts as he spreads her wet...
He inserts his rock-hard cock... "
You know what, I'm just the editor.
" Он начинает пыхтеть когда раздвигает ее влажную ...
Затем сует свой твердый пенис... "
Вы знаете, я просто редактор.
Скопировать
Just some inserts.
Inserts will take half a day.
What we need is Howard!
Может быть, вставные эпизоды?
Это только на один день.
Нам срочно нужен Ховард.
Скопировать
He's also more compliant than House.
Kept all the inserts. Had daily pill dispensers to make sure he didn't mix them up.
Guess if you're gonna go out in a car, this ain't a bad one to choose.
Ещё он более дисциплинированный, чем Хаус.
Сохранял все инструкции, ежедневно использовал диспенсеры таблеток, чтобы их не перепутать.
По-моему, если уж умирать в машине, то эта машина - далеко не самый плохой выбор.
Скопировать
i Can do this.
He just inserts it ... and then i wait a minute or two
- And it is over with. - Like going to the dentist.
Ладно, я смогу. Да.
Так, значит, он всовывает, я жду минуту или две, и все кончено.
Да, как визит к дантисту.
Скопировать
Everything was made to launch the product is now done differently, thanks to that [same] product:
editing and sound, all TV production tools all the tools we use to produce magazine ads, newspaper inserts
And to this day say that all computer companies make their ads on a Mac
Все, что было сделано в этой рекламе, чтобы выпустить этот продукт, теперь делается по-другому из-за него:
Монтаж и редактирование фильмов, музыки, звука, вся технологическая оснастка, связанная с телевидением, всё что мы используем для производства рекламы в журналах и печатных вставок.
И я всё ещё не устаю повторять, что вся реклама в мире делается на "Маках"!
Скопировать
- Charlie keeps it all going.
- And some inserts of hands and faces.
- Right.
- Чарли, как дела?
- Иногда в кадре показывайте лица, руки.
- Хорошо.
Скопировать
He hasn't been in?
Then a surgeon inserts a guide wire, runs it up into your heart, where he takes a small piece of that
- Ativan. It'll help settle you down.
Он не приходил?
Мы введём краситель в область сердца, чтобы опухоль стала видна на компьютерном томографе, затем хирург с помощью проволочного проводника-катетера попадёт в сердце и там, возьмёт маленький кусочек опухоли, так что мы сможем изучить её под микроскопом.
Ативан, поможет тебе успокоиться.
Скопировать
Malaria, she kills over 2 million people a year in Africa alone.
And the mosquito inserts the parasite along with anticoagulation saliva into the human.
Carlos, that has been genetically engineered.
Малярия, убивает больше 2 миллионов людей в год только в Африке.
А комары впрыскивают паразитов, через свою антикоагуляционную слюну в человека.
Карлос, тут не обошлось без генетической инженерии.
Скопировать
The vagina senses it, and begins to lubricate, in anticipation of the penis.
The penis realizes this and inserts itself in the vagina, where all at once it ejaculates millions of
This is how we get pregnant.
Женский орган чувствует это, вырабатывает смазывающую жидкость и ждет пениса.
Пенис понимает это - и входит во влагалище. В одночасье выстреливает миллионом маленьких сперматозоидов.
И так возникает беременность.
Скопировать
- Well, anyone think it's odd That she didn't mention this good samaritan Until six hours after the fact?
Usually when someone inserts a fictional black person Into their story, they make them the bad guy.
Just go check the security tapes at the building.
- Никому не кажется странным, что она вспомнила о доброй самаритянке лишь через шесть часов?
Обычно, когда кто-то упоминает в своей истории черного, он играет роль отрицательного персонажа.
Проверьте видеозаписи камер наблюдения.
Скопировать
tell me.
rehearsals, inserts blue Movie.
So it's all about sex?
Скажи мне.
Репетиции, врезки... "Синий фильм"?
Итак, это фильм о сексе.
Скопировать
In times of conflict,
Russell Edgington inserts himself into the affairs of men.
To what end?
Во время вооруженных конфликтов,
Рассел Эджингтон вмешивается в дела людей.
Для чего?
Скопировать
All I've got is this porn channel I'm too cheap to descramble.
- That's an ad for shoe inserts.
- What the....?
а у меня только этот порно канал, слишком дешевый чтоб нормально показывал...
Это реклама сервиса обуви... Что?
!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов INSERTS (инсɜтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы INSERTS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инсɜтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение