Перевод "10 17..." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 10 17... (тэн сэвантин) :
tˈɛn sˈɛvəntˌiːn

тэн сэвантин транскрипция – 18 результатов перевода

- Did you get the number plate? - Yes, here it is!
- THURSDAYJULY 10, 17:30 PM -
[The photographer turns out to be a reporter, Armando Caffe.]
- Вы хоть номер запомнили?
- Да, вот он!
Смелым фотографом оказался журналист Армандо Каффе.
Скопировать
The keys are over there.
D-I-D-10-17-55.
Red hair, brown eyes, 5'7" tall, 120 pounds.
Ключи там.
В-И-Б-17 октября 1955 г.
Рыжие волосы, карие глаза, рост 170 см, 54 кг.
Скопировать
Chef Max, you are late.
Wait, are sure class doesn't start at 10:17?
Sorry, I got robbed on the subway by some jerk.
Шеф Макс, вы опоздали.
Погодите, вы уверены, что занятия начинаются не в 10:17?
Простите, меня ограбил в метро какой-то придурок.
Скопировать
All that remains is for me to ascertain the three-digit sequence that will decode it.
Well, it is 10:17 right now.
Let's say by 11:00 you haven't cracked it, we both get some rest, okay?
Всё, чего не хватает, это трёхзначная последовательность цифр, которая вскроет шифр.
Что ж, сейчас 10:17.
Скажем так, если вы не взломаете код к 11:00, мы оба немного отдохнём, хорошо?
Скопировать
The code'll be there in the morning.
10:17.
Thank you.
Код никуда не убежит к утру.
10:17.
Спасибо.
Скопировать
These are some full-grown bears.
Big Pete jumping in with a 10-17.
Company driver said Smokey's set up on the southbound side about yardstick 21.
Это парни посерьезнее.
Большой Пит со срочным сообщением.
Наш водила сообщил, что копы устроили засаду на южной стороне, на 40-м километре.
Скопировать
She'll never even know.
10:17...
Mrs. James Richardson, do you know where your beloved husband is?
Она даже не узнает об этом.
10:17...
Миссис Джэймс Ричардсон, Знаете ли Вы, где Ваш любимый муж?
Скопировать
***
So it is 10:17.
I will see you in 24 hours.
***
Итак 10:17.
Увижу тебя через 24 часа.
Скопировать
Time of death... (Tone continues)
10:17.
(Gasps) (Grunting)
Вы готовы выйти на свободу, готовы влиться в общество?
Могу я сказать кое-что, мэм?
Доктор Тернер, я подавал на досрочное дважды, и каждый раз, такой же терапевт как Вы задавал мне такие же вопросы, и я заканчивал разговор тем, чем должен был, для достижения нужного результата.
Скопировать
Yo, what the hell?
Time of death: 10:17.
Day, do me a favor.
Эй, что за дела?
Время смерти - 10:17.
Дэй, сделайте мне одолжение.
Скопировать
Check out the time stamp.
10:17.
That's right around TOD.
И посмотри на время.
10:17
Это как раз около времени смерти.
Скопировать
DCI Stuart, DS Khan, Duty Solicitor Elise Hughes.
Er, it's 10:17.
It was Claire.
Старший детектив-инспектор Стюарт, детектив-сержант Хан, Держурный адвокат Элайза Хьюз.
Время - 10:17.
Это была Клэр.
Скопировать
- When?
- Last night at 10:17.
So he's been missing for over 12 hours.
- Когда?
- Вчера ночью в 22:17.
Так он пропал больше 12 часов назад.
Скопировать
She thinks otherwise.
The 10:17.
The same train Mr. Staunton used to get to his meetings.
Она думает иначе.
Она ездит в Лондон по пятницам в 10:17.
Этим же поездом мистер Стаунтон обычно ездил на встречи.
Скопировать
This is the continuation of an interview with Paul Spector.
The time is 10:17.
I must remind you that you're still under caution.
- Это продолжение допроса Пола Спектора.
Время - 10:17.
Я должна напомнить вам, что это официальный допрос и ваши права были Вам разъяснены.
Скопировать
This is carl.
Uh, 10-17, copy that.
Hello, carl. Maggie, I got shelly briggs Here in the truck with me.
Это Карл.
10-17, вас поняла. Здравствуй, Карл.
– Мэгги, со мной в машине Шелли Бриггс.
Скопировать
Someone's on the way.
Six twenty-five, 10-17.
Copy that.
К вам уже едут.
625-й, 10-17.
Поняла.
Скопировать
- Theirs.
He took a 10:17 flight from Heathrow to Montreal-Trudeau, which landed three hours ago.
- And we're just finding out now?
- Их.
Он сел на рейс в 10:17 в Хитроу, приземлился в Монреале, в Трюдо три часа назад.
- И мы только об этом узнали?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 10 17... (тэн сэвантин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 10 17... для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэн сэвантин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение