Перевод "Nowe" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nowe (ноу) :
nˈəʊ

ноу транскрипция – 30 результатов перевода

Now it was one kiss, okay?
No, we are not.
So... friends?
Так, это был всего лишь поцелуй, хорошо?
Это был хороший поцелуй, может даже великолепный, но мы ведь не позволим этому возможно-великолепному поцелую помешать нам теперь наладить действительно великолепные профессиональные отношения и даже при том, что до недавнего времени ты даже не знал моего имени?
Нет, не позволим. Ну что друзья?
Скопировать
I had to know.And then once I knew,i knew.
No,we have to get these back to the chief's office right now.
It doesn't matter now.I know.I read them all.
Мне нужно было знать. А если уж я знаю, то знаю.
Нет, нам нужно отнести их назад в кабинет шефа прямо сейчас.
Уже неважно. Я знаю все. Я их все прочла.
Скопировать
- Yes, I just told you that.
No, we met at the coffee place.
It's were we first met, I remember.
- Да, я так и сказал.
Нет, мы встретились в кафе.
Мы познакомились в кафе, я вспомнила.
Скопировать
You didn't meet up?
No, we did. Just that I was wondering what he was going to do afterwards... He said he had work.
-Oh...
Вы не встретились?
что он будет делать потом... что у него еще работа.
-А...
Скопировать
Oh,we just let her bleed to death?
No,we-- we need to bring jack here.
It's an 8-hour walk one way!
-Ее нельзя двигать, будет только хуже Она же кровью истечет!
-Нужно привести Джека сюда
-Да туда только в один конец 8 часов идти!
Скопировать
Well, give it back, then. No.
No, we have fun.
Oh, my God.
Лоис, тут ещё один.
О, Брайан, ты не обязан ничего дарить!
А, ну тогда отдай обратно!
Скопировать
Eddie Foy is dead, we killed him.
No, we didn't kill him, you did.
I loved Eddie Foy.
Эдди Фой мертв, мы его убили.
Нет, мы не убивали его,ты это сделал.
Я любила Эдди Фой.
Скопировать
We're in the middle of nowhere.
No, we are not in the middle of nowhere, do you understand?
There is here and there's out there.
Мы оказались в каком-то захолустье.
Нет, это не просто захолустье, как ты не понимаешь?
Есть это место, и есть все что, кроме него.
Скопировать
Yeah. Yeah, we came here to, uh, save you guys. Yeah.
No, we came to, uh, save you, so here we are.
Frank.
Да, мы пришли сюда, чтобы спасти вас, ребята.
- Именно поэтому мы пришли.
Фрэнк.
Скопировать
We're accomplices.
No, we are not.
He told me these are people from his past, and he's got to take care of them.
- Мы - соучастники.
Нет, не соучастники.
Он говорил мне, что это люди из его прошлого, и ему надо о них позаботиться.
Скопировать
Those curtains would go up like a snap.
No, we need to find a more exciting part of the city.
Wait a second.
Эти шторы пошли бы на ура.
- Нет, нам надо найти такое место в городе, чтобы просто дух захватывало.
- Секундочку.
Скопировать
I'm sorry?
Oh, no. We don't offer that service... domestically.
Strictly an overseas operation.
- Прости? О, нет.
Мы не предоставляем эти услуги ... внутри страны.
Только за границей.
Скопировать
Here they are.
. - No, we can't do it without Mike.
Then I'll do it myself.
А вот и они. Давай сделаем это.
- Нет, без Майка мы не сможем сделать это.
- Тогда я сделаю это сама.
Скопировать
You just gotta let him hate you you for a while.
No, we can get through this.
I'm gonna talk to him.
Просто дай ему какое-то время чтобы тупо тебя поненавидеть.
Нет, ну мы должны что-то сделать.
Я должна с ним поговорить.
Скопировать
- excuse me.
What you said before about further complications... no,we can't think like that.
There's nothing else wrong with him.
- Извините.
То что Вы раньше сказали, про осложнения... Мы не можем думать об этом.
Все остальное у него в порядке.
Скопировать
Are you this famous, baby?
No, we do this all the time.
You like it?
Ты так знаменит, детка?
Нет, у нас так всегда.
Тебе нравится?
Скопировать
Are you guys still open?
No. We close at 9.
I need coffee so I'm drive home.
Открыты, что ли?
Мы в девять закрылись.
Я без кофе не доеду домой!
Скопировать
She knows which way to go.
No, we know which way she's fucking going.
There's one track into town.
Теперь знает дорогу.
Не-не-не! Теперь мы знаем куда она пойдет.
Отсюда в город, ведет одна дорога.
Скопировать
I'd rather serve 20 without remission than speak to that.
No! We need him.
He can get you off this.
Я лучше оттрублю 20 лет без досрочки, чем заговорю с этим...
Он нам нужен.
Он может тебя вытащить.
Скопировать
Did you ever find out what happened to that little TV reporter?
No, we never found her.
So we don't even know if the bitch is dead or alive.
Да, выяснилось, что там с нашей телеведущей?
Мы не нашли её.
Выходит, даже неясно, жива она или нет?
Скопировать
- I need to talk to my son, Cal. - Well, why don't we all go inside where we can sit down and have a civil conversation?
- No, we are not having a conversation.
I'm here to talk to my kid.
Может, тогда зайдём внутрь, присядем и поговорим по-человечески?
Нет, мы не будем разговаривать. Я пришёл поговорить с сыном.
Хоук! Я сказал тебе, я так больше не могу.
Скопировать
Is it too soon to call him?
No, we shouldn't.
I don't want to interrupt his first night living with Robin.
Сейчас еще не слишком рано ему звонить?
Нет, мы не должны ему звонить.
Я не хочу прерывать его первую совместную ночь с Робин.
Скопировать
My hair?
No, no, we keep the hair.
The hair is off limits.
Волосы?
Нет-нет, волосы мы трогать не будем.
И речи быть не может.
Скопировать
But did we say a peep?
oh, no, no, no, we did not.
Two millennium.
Но мы хоть слово сказали?
Нет, нет, нет и нет.
Два тысячелетия...
Скопировать
- We had an agreement, Susan.
- No, we didn't.
I said what you wanted to hear because you guilted me into it.
- Сюзан, мы договорились
- Нет.
Я сказала то, что ты хотела услышать, ты меня вынудила.
Скопировать
OK. Could we go home and talk about this, please?
No, we can't.
Serve it up, meat.
Мы можем пойти домой и поговорить об этом, пожалуйста?
Нет, не можем.
Поехали, слабаки.
Скопировать
Hi. I'm sorry to interrupt. I knocked, but I guess you guys didn't hear me.
No, we heard you.
We were just hoping that whoever it was would go away.
Простите, что прерываю, я стучала, но вы не слышали.
Нет, слышали.
Но надеялись, что он уйдет.
Скопировать
Surely they won't chase us there.
No, we can't. C'mon you, guys.
This is our home.
Мы должны бороться!
Чтобы сохранить его таким, каким он должен быть.
- Я с Иисусом.
Скопировать
If I'd known the girl talk was gonna be on lockdown, I wouldn't have flown 3000 miles.
No, we can talk.
Let's just not use that word.
Если мы не можем ни о чем поговорить зачем я неслась сюда за три тысячи миль?
Мы можем говорить.
Только не используй это слово.
Скопировать
- You got it?
- Yeah, no, we got it.
- Fuck you, motherfuckers.
Дошло?
Да, дошло! Фу.
Ну вас нахуй, ебанушки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nowe (ноу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nowe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение