Перевод "1001" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1001 (yон саузонд он yон) :
wˈɒn θˈaʊzənd ən wˈɒn

yон саузонд он yон транскрипция – 30 результатов перевода

It's in binary code, so it might not make sense.
But if you really want to know, it's 01 1 1 1001 1 1 1001 10001 10.
Just like on my bar code and my chip. My contact gave me "Sam Deed."
Знаешь, мое имя закодировано, поэтому ты, возможно, его не поймешь.
Но если ты на самом деле хочешь знать, меня зовут: 011011001...1100110110.
Оно заложено у меня в чипе, вот здесь.
Скопировать
Soon you will have forgotten all about your old friend Draal.
Not if I live to be 1001.
Well then, why would you keep your friend standing out here in this hall?
Скоро ты совсем забудешь своего старого друга Драала.
Никогда, даже если я проживу 1001 год.
Тогда почему ты держишь своего друга на пороге?
Скопировать
Comrade Butt yearns for the revolution just like you do.
Comrade Wooster never yearned for anything except a stone-dead cert at 100-1 .
Oh, you will have your little joke, Comrade Dahlia.
Товарищ Батт мечтает о революции, как и вы.
Товарищ Вустер мечтает только о том, чтобы фаворит сдох на скачках,.. если он на него не поставил.
Опять ты шутишь, товарищ Делия.
Скопировать
Who would've thought?
100-1 shot!
I wish I could go back to the beginning of the season bet on the Cubs.
Кто бы мог подумать?
Один шанс из ста.
Жаль, что нельзя вернуться в начало сезона... - и поставить на Чикаго.
Скопировать
-And does he exist?
I used to think the chance was 100:1. But now...
What now?
И что надумал?
В твоем возрасте мне на все это было наплевать, но сейчас...
А что сейчас? Плевать не тянет?
Скопировать
I wept.
Count: "1001", "1002".
This makes about two seconds.
Я аж прослезилась.
Считайте: "1001, 1002".
Вы отсчитали около 2 секунд.
Скопировать
I just feel there's a great possibility for a slip-up here, Jeeves.
However, I'm not in a position to cavil at even a 100-1 shot.
At what hour would you suggest bonging the bell?
Я все-таки считаю, что может произойти ошибка, Дживс.
Я даже могу поставить 100 против 1 .
А в каком часу ты предлагаешь ударить в набат?
Скопировать
Three days from now.
1001, 1006, 1009, 1010... 1012, 1216,
1021, 1024... 1026, 1029
Всего через 3 дня
1001, 1006, 1009, 1010... 1012, 1216,
1021, 1024... 1026, 1029
Скопировать
And if this Florian, this jerk, bothers you again, then pop him one!
Knock him so silly that he sees 1001 stars!
Wipe the face right off him, my son!
И если этот Флориан, этот тупица, будет доставать тебя опять, просто тресни его!
Это означает ударить его, растереть его в порошок, стукнуть так, чтобы он увидел 1000 звёзд!
Сверни ему рожу набок, сынок!
Скопировать
Hey, he has a fever.
1001, 1006, 1009, 1010
1012, 1016...
Эй, у него жар
1001, 1006, 1009, 1010
1012, 1016...
Скопировать
Where?
Coronet Apartments, California Avenue, Apartment 1001.
What's the name?
Где?
Коронет Апартменс, Калифорния авеню, комната 1001.
Еще раз имя?
Скопировать
But yes I do have something for you.
That's why I thought to call. "1001 Women" Well?
A good title.
Однако у меня есть для тебя кое-что.
Я поэтому хотел звонить тебе. "Тысяча и одна женщина".
Отличное название.
Скопировать
- Certainly.
10:01, she's not here.
She'll come.
- Конечно.
10:01, а ее здесь нет.
Она придет.
Скопировать
- I don't know.
What is it, 100, 1 ,000, 216?
How many?
- Не знаю.
Сколько - 100, 1000, 216?
Сколько?
Скопировать
But robot ghosts?
"01 01 1 001 01 . " What does it mean?
It's just gibberish.
А вот призраки роботов?
"0101100101" Что бы это значило?
Фигня какая-то.
Скопировать
Our daily finishing capacity is 1000 NS-5s.
I'm showing 1001.
Attention, NS-5s.
В день производится 1000 НС-5.
А тут... 1001 робот.
НС-5, внимание!
Скопировать
You got 10 minutes.
At 10:01, I execute your mother on my way out of town.
- And don't pretend indifference.
У тебя есть 10 минут.
В 10:01 я прикончу твою мать, когда буду уезжать из города.
- Не делай вид, что тебе все равно.
Скопировать
Mr. Bell was a crafty guy.
Invested 100-1 with a guy named Watson. - Watson?
Thornton Fanny's husband?
Мистер Белл знал, что делать.
Он вложил львиную долю своих средств в дело некоего Уотсона.
Уотсон? Это муж Фанни Торнтон?
Скопировать
Are you doing this to spite me because I didn't stay?
He gives me chocolate, then gives me this story straight from 1001 Nights.
Go blackmail someone else, my son isn't going to any boarding school.
Я не понимаю, что здесь происходит. Ты это делаешь мне назло? За то, что я не осталась?
Принёс мне шоколад, потом пригласил сюда и втирает мне сказки 1001 ночи.
Это не сработает, господин директор. Шантажируйте кого-нибудь другого. Мой сын получит всё, что ему положено, без ваших интернатов, понятно?
Скопировать
- Au Naturel in the five o'clock.
- That's 100-1.
What?
- "Au Naturel", на пятичасовой.
- Это 100 к 1му.
Что?
Скопировать
And who cares if it's exactly what those lunatics want?
They push, we push back and they've got the holy war they've been praying for, with 1001 recruits to
They're waiting for me to play my role and chuck a big fat one right down the middle.
Черт, это практически американский путь.
И кому какое дело, если это именно то, чего хотят эти сумасшедшие? Они толкают, мы отталкиваем и у них есть священная война о которой они молились, чтобы драться с 1001 новобранцем, большим ребенком на другой стороне Атлантики.
Напоминает плохого Шекспира. Они ждут от меня, что я сыграю свою роль и брошусь большой и толстый прямо посередине.
Скопировать
Still no cure.
Day 1001.
We came in close contact with a hive today.
Вакцина пока не найдена.
День 1001.
Сегодня у нас был близкий контакт с группой гемоцитов.
Скопировать
H.E. delay in effect.
Target number Juliet Echo November 1001.
Splash in five seconds.
Заряд замедленный.
Цель номер Джюльета Эхо Ноябрь 1001.
Вспышки через 5 секунд.
Скопировать
Now I can punish evildoers with death.
1001)}What do you think of Kira?
330)}God God.
Пусть зло трепещет перед моим неминуемым правосудием.
Кто по твоему Кира?
Бог!
Скопировать
This was an illegal and inappropriate form of casino.
being used and they were being unregulated and the people were getting 30:1, 40:1, 50:1 and sometimes 100
And remember, derivatives are a zero-sum game, so there's nothing there.
Это была незаконная и неуместная форма казино.
Деривативы использовались, и они были нерегулируемы, и люди получали прибыль 30:1, 40:1, 50:1, и иногда 100:1, когда их цена росла.
И помните, что деривативы являются игрой с нулевой суммой, они ничего не стоят.
Скопировать
If the stories are true, he's won the favors of a thousand women.
Wives have been known to poison their husbands for a chance to be number 1001.
And I shall impersonate the princess' beloved aunt, the Dowager Duchess of Thryce.
Если рассказы не лгут, он добился расположения множества женщин.
Известно, что некоторые жены травили своих мужей за шанс быть 1001 в его списке.
И я буду олицетворять любимую тетушку принцессы, вдовствующую герцогиню из Трайса.
Скопировать
Find out how much he loves gays and Israel.
WOMAN 10-01, unable to copy.
I need any and all units to report back in the vicinity of the El Street Mall.
Выясните, насколько он любит геев и Израиль.
10-01, не могу повторить
Мне нужны любые свободные подразделения для осмотра окрестностей торгового комплекса на Эль Стрит
Скопировать
Payroll comes in at 10:00 in the morning,
Mickey's here at 10:01.
A delivery boy with a silencer and syringes full of ketamine?
Выплата начинается в 10 утра.
а Микки на месте уже в 10:01.
Курьер с глушителем и шприцами с кетамином?
Скопировать
Only two minutes?
1001 , 1002.
But Mandira, the effect of those two minutes.. ..lasted only for six months, four days and 1 7 hours.
Только две минутки?
1001, 1002, 1003...
Но, Мандира, эффекта этих двух минут хватило только на 6 месяцев, 4 дня и 17 часов.
Скопировать
This civil service exam is no joke.
The odds of me passing are 100:1
Is it that hard to live an ordinary life?
Этот государственный экзамен - не шутки.
Мои шансы 100:1.
Брат, жить обычной жизнью трудно, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1001 (yон саузонд он yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1001 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд он yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение