Перевод "12 400" на русский
Произношение 12 400 (тyэлв фохандрод) :
twˈɛlv fˈɔːhˈʌndɹəd
тyэлв фохандрод транскрипция – 30 результатов перевода
What is your heading?
Our heading is Starbase 12, a planet in the Gamma 400 star system our command base in this sector.
Is that of any use to you?
Куда вы направляетесь?
Мы направляемся на 12-ю Звездную базу, планету в системе Гамма-400 это наша главная база в этом секторе.
Помогла вам эта информация?
Скопировать
Sir, he shot all those people from that tower in Austin, Texas, sir!
Charles Whitman killed 12 people from a 28-story observation tower at the University of Texas from distances
Anybody know who Lee Harvey Oswald was?
Сэр, он перестрелял тех людей с башни в Остине в Техасе, сэр!
Чарльз Уитмен убил 12 человек с наблюдательной вышки на 28 этаже университета штата Техас с расстояния до 400 ярдов.
Кто-нибудь знает, кто такой Ли Харви Освальд?
Скопировать
-Yes.
After a journey of 400 years and 12 parsecs, I'm allowed a rest of 50 years.
Where does it say that?
- Да.
После путешествия длиной в 400 лет и 12 парсеков мне полагается 50 лет отдыха.
Где это такое сказано?
Скопировать
I started today.
I work from 12:00 to about 4:00, and from 8:00 to midnight.
We can meet afternoons.
Я уже работаю.
У меня смена между полуднем и тремя часами, и с восьми до полуночи.
Так что, можем видеться днем.
Скопировать
A free pass to the first 10 brave enough to shake his hand.
At 12:00, 2:00, 4:00, 6:00 and 8:00.
- Hazel Motes live here?
Первым десяти смельчакам, которые пожмут Гонге руку - бесплатный вход!
В 12:00, 14:00, 16:00, 18:00 и 20:00.
- Хейзел Моутс здесь живет?
Скопировать
They call it the Tank.
There was an inmate population of 400 all being transported to Adelphi 12.
- Presumably they've all been resurrected, too.
Они называют это клеткой
Там содержалось 400 заключенных Когда-то, их всех конвоировали на Аделфи 12.
Но, предположительно, они все были воссозданы вместе с кораблём На что они похожи?
Скопировать
-I guess I'm stuck with the Velvet Fog.
Three hours of massage time, 12 in-room movies including several adult features five shoeshines and $400
Not to mention the damage to the room.
- Думаю, буду держаться поближе к Бархатному Туману.
Три часа массажа, 12 фильмов включая несколько фильмов для взрослых пять чисток обуви закуски на $400.
Я не считаю ущерба в номере.
Скопировать
The USS Enterprise, as well as amphibious carriers out of florida are being dispatched to the region, expected to be there in 36 hours.
Aircraft will be in a combat radius of 3 to 400 miles within 1 2 hours.
You'II get more details on that when the Pentagon briefs at 3.
Корабли военного флота, а также самолеты-амфибии из Флориды отправлены в регион и ожидаются там через 36 часов.
Военная авиация будет в радиусе ведения боев от 3 до 400 миль в течение 12 часов.
Более подробную информацию вы получите на бриффинге Пентагона в 3.
Скопировать
On the plus side, that rash cleared up on my gums.
We'll do our diner shift from 6:00 till 2:00, then sell cupcakes here from 2:00 to 4:00, make the cupcakes
- Forget anything?
Зато у меня пропала сыпь на дёснах.
Мы отработаем смену в кафе с 18:00 до 2:00, затем будем продавать кексики с 2:00 до 4:00, печь кексики утром с 7:00 до 11:00, а затем - школа кондитеров с 12:00 до 16:00.
- Ничего не забыла?
Скопировать
Well, I asked you to be here at noon.
Yeah, you called me at 10:00 last night to change the 4:00 meeting to 12:00.
- I got here as soon as I could.
Ладно, я попросила тебя приехать в полдень.
Да, ты звонила мне вчера вечером в 10 часов и перенесла встречу с 4 часов на 12.
- Я приехала как только смогла.
Скопировать
Yeah, in the morgue.
Some 4:00 to 12:00 with a lot of midnight,
And a lot of them in south Baltimore.
Да, из морга.
Есть дневные, но большинство окочурилось в ночную.
В основном в южном Балтиморе.
Скопировать
Excuse Me.
Kowalski Worked 4:00 To 12:00 On Sunday.
Nobody Saw Him After.
Простите.
Ковальски работал с 4:00 до 12:00 в воскресенье.
Никто не видел его после.
Скопировать
Hey.
You're here 4:00 to 12:00, right?
- You heard about Bodie?
Привет.
Ты здесь с 4 до 12, так?
- Слышал про Боуди?
Скопировать
Why are you up?
You're working 4:00 to 12:00.
What's the matter?
Почему не спишь?
Ты работаешь с 16:00 до 24:00.
В чём дело?
Скопировать
Yeah, you're supposed to say no.
You know, I weighed 400 pounds by the time I was 12.
You know how hard it was to take that weight off? All right, all right.
Ты должен был сказать "нет"!
К 12-ти годам я весил 180 килограммов!
- Знаешь, как тяжело таскать такой вес?
Скопировать
They could never find anything.
So, uh, Sunday 12:00 to 4:00 for the open house?
That works for you?
Ни разу ничего не нашли.
Итак, воскреснете, с 12 до 16-00 просмотр дома?
- Вам подходит?
Скопировать
Yo.
But I have, like, a 4:00 to 12:00, but...
- I'll see you later.
Привет.
Я могу с 4 до 12, но...
Позже поговорим.
Скопировать
It's Tuesday.
4:00's in 1/2 hour.
We're gonna miss this meet.
Это вторник.
16:00 это уже через полчаса.
Мы упустим эту встречу.
Скопировать
She's the largest warship afloat.
She displaces 700 tons,fires 91 guns, and has a company of 400 men.
I have nothing like this.
Это самый большой в мире военный корабль.
Водоизмещение семьсот тонн, девяносто одно орудие, четыреста человек команды.
У меня нет ничего подобного.
Скопировать
She's gone.
betrothal of charles, holy roman emperor, and her highness princess mary, upon her reaching the age of 12
I say to you again,in my power as papal legate and chancellor of england, that you should sign this treaty of friendship,one to another, and never break it,so help you god.
Она ушла.
Ваши величества подпишут договор о вечной дружбе и согласии, и скрепят печатями перед свидетелями помолвку Карла, императора Священной Римской империи, и ее высочества принцессы Марии, по достижении ею двенадцати лет.
Повторяю, властью папского легата и канцлера Англии вам следует подписать договор о дружбе и никогда не нарушать его, да поможет вам бог.
Скопировать
Just remember, information, like crumbs, always trickles down to the vermin on the floor.
4:00?
It's a sketch of lechero's quarters.
Но запомни — информация всегда... просачивается по крупицам до самого низа.
Четыре часа?
Это схема жилища Лечеро.
Скопировать
Entering the portal in 5 seconds.
Check, 1, 2. Good luck, men!
Godspeed!
- Вход в портал через 5 секунд. - Курт Рассел, я могу проверить связь?
- Проверка, 1, 2.
- Удачи, мужики!
Скопировать
That's what you and i do together,we kill things over and over and over again.
We've killed 12 people,and now because of you,I will kill a 13th.
When beth's surgery's over,we're done.
Вот что мы с тобой делаем, убиваем, снова и снова, и снова.
Мы убили 12 людей, а из-за тебя я убью 13-го.
После операции Бетт, мы заканчиваем.
Скопировать
How about robbery?
12 million.
for you 10 percent.
Ограбление.
12 миллионов евро.
Вам 10 процентов.
Скопировать
A South African will spend time here on annual leave taking advantage of my residence here when he rents it they are officers of the Kruger mines.
the bad news is that they will lose 12 million dollars but we do not wish them to be our enemies
The boss is one of those who the French used in Algeria and Chile.
А завтра же вечером они станут нашими. Один южно-африканец проводит сейчас свой ежегодный отпуск. Пользуясь своим пребыванием, он собирается нанять рабочих, чтоб следить за рудниками.
Это хорошая новость. Плохая в том, что мы украдем камней на 12 миллионов евро у людей, которых не хотелось бы иметь в качестве врагов.
Их шеф - одна из тех сволочей, которых франция "экспортировала" в Алжир или в Чили.
Скопировать
I did a 10 years stretch.
and 12 million! Not a bad way to end a career!
I'm sorry to do this...
А потом 10 лет перебивался ни шатко ни валко.
12 миллионов евро - неплохо для завершения карьеры!
Заходи, ну же!
Скопировать
Roll tape.
Swallow My Cockuccino, Scene 12, Take 1.
And action.
Хорошо! Мотор!
Заглоти мой хреночино! Сцена двенадцать, дубль один!
И начали!
Скопировать
Why don't we just find another spot?
I won't be bullied by a bunch of 12-year-olds.
And let it ruin our afternoon?
Может уйдем в другое место?
Из-за этих малолеток?
Хочешь, чтобы они испортили нам день?
Скопировать
Maybe we're working too hard.
Anyway, you're in for quite a show over the next 12 hours, so give generously.
Let's kick things off with our very own Langley Falls anchor partners,
Может мы перетрудились.
Ладно, впереди нас ждет целых 12 часов будет шоу, так что жертвуйте щедро.
Давайте начнём с наших любимых приятелей на пляже Лэнгли,
Скопировать
Hold this up.
The code is 1-2-3-4-#.
The bomb is disarmed!
Подержите это.
Код - 1-2-3-4-#.
Бомба разминирована!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 12 400 (тyэлв фохандрод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 12 400 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэлв фохандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение