Перевод "12 g" на русский

English
Русский
0 / 30
gсоль
Произношение 12 g (тyэлв джи) :
twˈɛlv dʒˈiː

тyэлв джи транскрипция – 30 результатов перевода

They had a big weapons' catalogue opened up:
"What's G-12 dude Tommy?"
"Well, it says here it destroys everything but the fillings in their teeth.
Они такие открывают каталог:
"Слышь, Томми, а чё такое G-12?"
"Написано, что уничтожает всё, кроме пломб в зубах"
Скопировать
1-G-12 is practically right next door.
I know, but I'm not moving to 1-G-12.
Huh?
1-G-12 практически через дверь.
Я знаю, но я переезжаю не в 1-G-12.
Нет?
Скопировать
It's not like you're moving to Bajor.
1-G-12 is practically right next door.
I know, but I'm not moving to 1-G-12.
Ты же не на Бэйджор переезжаешь.
1-G-12 практически через дверь.
Я знаю, но я переезжаю не в 1-G-12.
Скопировать
Helps us pay for the war effort." "Well, shit, pull that one up"
"Pull up G-12 please"
"Cool, what's G-13 here?"
"Отобьём деньги, затраченные на войну" "Бля, ну давай, выгружай"
"Давайте G-12, пожалуйста"
"Жесть, а что там у нас G-13?"
Скопировать
You count to 20, then do it. Cool.
"Inspected and certified August 12 by G. Carson. " Hey, what do you say we go visit G.
Tell him what we think of his inspecting prowess.
- ѕон€л.
ѕроверен и сертифицирован 10-тое августа, инспектор ƒжи арсон, ѕроведаем этого ƒжи арсона, когда выйдем отсюда?
—кажем ему куда засунуть его проверку.
Скопировать
This is creepy.
G 11, g 12.
A, b, c...
Та еще хрень.
G 11, G 12.
A, B, C...
Скопировать
This is one of those theaters with assigned seats.
Row g, seat 12.
And this is a stub g-11...
Это один из тех театров, в котором можно заказывать места.
Ряд G, 12 место.
Этот корешок G-11...
Скопировать
The colonel has just advised me that that... is the target area right over there.
1- 2-3-4 we've dropped the bombs and now a... tremendous g-load as we pull out of that dive.
I know something of what those astronauts must go through.
Полковник только что сообщил мне, что зона цели прямо под нами.
1-2-3-4, мы сбросили бомбы и теперь огромная перегрузка на выходе из пике.
Я знаю, что через такое должны проходить астронавты.
Скопировать
Thanks.
G-100 grade ball bearings, 12 penny nails, plastic casing, copper wire, electrical tape.
And a little bit of ingenuity, you, too, could build one of these.
Спасибо
Подшипники среднего допуска, 8-сантиметровые гвозди, пластиковый футляр, медная проволока, изолента.
Немного изобретательности и ты бы тоже мог сделать одну такую.
Скопировать
Never forget.
Serial number G-M-6-7... 5-0-9... 1-5-1... 2-6-5-0.
E-U-C-P... I-H-O-G.
Вечная память.
серийный номер g-m-6-7... 5-0-9... 1-5-1... 2-6-5-0.
E-u-c-p... i-h-o-g.
Скопировать
That area's always hot.
I mean, you got the three G Park factions and the Southside Hustlers in a 12 block radius.
It could easily be a retaliation for some online beef or power struggle.
На этой территории всегда кипят страсти.
У нас три группировки из Джи Парка, А Дельцы из Сауфсайда обитают всего через 12 кварталов.
Это может быть месть за какие-нибудь разборки или просто демонстрация силы.
Скопировать
She's gone.
betrothal of charles, holy roman emperor, and her highness princess mary, upon her reaching the age of 12
I say to you again,in my power as papal legate and chancellor of england, that you should sign this treaty of friendship,one to another, and never break it,so help you god.
Она ушла.
Ваши величества подпишут договор о вечной дружбе и согласии, и скрепят печатями перед свидетелями помолвку Карла, императора Священной Римской империи, и ее высочества принцессы Марии, по достижении ею двенадцати лет.
Повторяю, властью папского легата и канцлера Англии вам следует подписать договор о дружбе и никогда не нарушать его, да поможет вам бог.
Скопировать
Entering the portal in 5 seconds.
Check, 1, 2. Good luck, men!
Godspeed!
- Вход в портал через 5 секунд. - Курт Рассел, я могу проверить связь?
- Проверка, 1, 2.
- Удачи, мужики!
Скопировать
That's what you and i do together,we kill things over and over and over again.
We've killed 12 people,and now because of you,I will kill a 13th.
When beth's surgery's over,we're done.
Вот что мы с тобой делаем, убиваем, снова и снова, и снова.
Мы убили 12 людей, а из-за тебя я убью 13-го.
После операции Бетт, мы заканчиваем.
Скопировать
How about robbery?
12 million.
for you 10 percent.
Ограбление.
12 миллионов евро.
Вам 10 процентов.
Скопировать
A South African will spend time here on annual leave taking advantage of my residence here when he rents it they are officers of the Kruger mines.
the bad news is that they will lose 12 million dollars but we do not wish them to be our enemies
The boss is one of those who the French used in Algeria and Chile.
А завтра же вечером они станут нашими. Один южно-африканец проводит сейчас свой ежегодный отпуск. Пользуясь своим пребыванием, он собирается нанять рабочих, чтоб следить за рудниками.
Это хорошая новость. Плохая в том, что мы украдем камней на 12 миллионов евро у людей, которых не хотелось бы иметь в качестве врагов.
Их шеф - одна из тех сволочей, которых франция "экспортировала" в Алжир или в Чили.
Скопировать
I did a 10 years stretch.
and 12 million! Not a bad way to end a career!
I'm sorry to do this...
А потом 10 лет перебивался ни шатко ни валко.
12 миллионов евро - неплохо для завершения карьеры!
Заходи, ну же!
Скопировать
Roll tape.
Swallow My Cockuccino, Scene 12, Take 1.
And action.
Хорошо! Мотор!
Заглоти мой хреночино! Сцена двенадцать, дубль один!
И начали!
Скопировать
Why don't we just find another spot?
I won't be bullied by a bunch of 12-year-olds.
And let it ruin our afternoon?
Может уйдем в другое место?
Из-за этих малолеток?
Хочешь, чтобы они испортили нам день?
Скопировать
Maybe we're working too hard.
Anyway, you're in for quite a show over the next 12 hours, so give generously.
Let's kick things off with our very own Langley Falls anchor partners,
Может мы перетрудились.
Ладно, впереди нас ждет целых 12 часов будет шоу, так что жертвуйте щедро.
Давайте начнём с наших любимых приятелей на пляже Лэнгли,
Скопировать
Hold this up.
The code is 1-2-3-4-#.
The bomb is disarmed!
Подержите это.
Код - 1-2-3-4-#.
Бомба разминирована!
Скопировать
Then what do you want?
What else happened when you were 12?
I don't know.
Тогда чего ты хочешь?
Что еще произошло, когда тебе было 12?
Я не знаю.
Скопировать
Only $4.50 has come out.
Just go to the Weinerburger drive-thru and get us 12 cups of coffee.
- That's it?
Вышли только четыре с половиной доллара.
Просто съезди в "Виннербургер", в раздел обслуживания для машин и привези нам 12 стаканов кофе.
- И все?
Скопировать
- Technically is good enough for me.
It's after 12:00.
Is anyone alive in there?
Сиди здесь. Я вернусь
Здесь кто нибудь жив?
Я живой, но я думаю мой мозг умер.
Скопировать
Are we still playing?
I wasn't really... 12-nothing.
Marshall.
Мы еще играем?
А то я подумал... Я не... 12-0.
Маршалл.
Скопировать
Mr. Handell would hang out with us, and he would tell us awesome jokes.
And he actually hooked up with one of the students, and then, like, 12 other kids came forward.
It was in all the papers.
Мистер Хенделл болтался с нами и рассказывал гениальные шутки
И ещё, он встречался с одним учеником потом еще 12 учеников про это узнали ..
Это было во всех газетах.
Скопировать
It's time to go.
12 Hours Ago
Would you like to go back in time?
Время пришло.
За 12 часов до этого.
Вы хотите повернуть время вспять?
Скопировать
We're lurking in a way that was subtle when it was two of us,
- but isn't now that it's 12. - I heard it was someone from stanford.
All the professors there loved me.
сначала нас было двое а сейчас 12
- Я слышала, что это кто-то из Стэнфорда
Всё профессоры меня там любили
Скопировать
See ya.
12 years in this neighbourhood and today I find out that this is a school.
Let's go.
Тогда увидимся.
12 лет живу по соседству, но только сегодня узнала, что это школа.
Пошли.
Скопировать
Supercool, you lucky dog!
12 weeks in the big apple.
Everything's coming up Piznarski.
Да это суперкруто!
3 месяца в Нью-Йорке.
Всякое случается, Пизнарски.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 12 g (тyэлв джи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 12 g для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэлв джи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение