Перевод "Bon Jovi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bon Jovi (бон джоуви) :
bˈɒn dʒˈəʊvi

бон джоуви транскрипция – 30 результатов перевода

- Yeah.
I know I'm no Jon Bon Jovi.
Or someone you find attractive.
Да.
Я знаю, что я не Джон Бон Джови.
Или ещё кто-то, кто тебя привлекает.
Скопировать
If I ever go back to Quahog, it'll be just so I can poke poor people with a stick!
Bon Jovi, everyone.
Now I remember why I left Newport!
Если я когда-либо вернусь в Куахог, то только для того что бы тыкать в бедных людей с палкой!
Бон Джови, всем. (название группы)
Теперь я вспомнила, почему я оставила Ньюпорт!
Скопировать
Holy shit.
BON JOVI:
Your love is like bad medicine
Дeрьмo.
BОN JОVl:
Твoя любoвь - этo как наркoтик
Скопировать
You suck!
I know ya like Bon Jovi, so...
I don't.
Отстойно поёшь!
Знаю, что ты любишь Бон Джови, так что...
Не люблю.
Скопировать
I think I made it pretty easy for ya, Oliver.
So, what's Bon Jovi do?
- Who?
По-моему, Оливер, для тебя всё было очень просто.
Ну так... чем занимается Бон Джови?
– Кто?
Скопировать
Bon Jovi get a big record contract or somethin'?
His name's not Bon Jovi.
He plays guitar.
Бон Джови заключил крупный контракт со звукозаписывающей компанией?
Его зовут не Бон Джови.
Он играет на гитаре.
Скопировать
- Diapers?
So, how's Bon Jovi?
Does he still rock?
– Подгузники?
Ну так, как поживает Бон Джови?
Всё ещё играет?
Скопировать
I'd say we're a little bit more than friends.
Bon Jovi get a big record contract or somethin'?
His name's not Bon Jovi.
Я бы сказал, мы больше, чем друзья.
Бон Джови заключил крупный контракт со звукозаписывающей компанией?
Его зовут не Бон Джови.
Скопировать
The possibilities are endless.
that looks like Keith Richards might have thrown up on it at some point, something that would make Jon Bon
Like that one?
Выбор безграничен.
Выбирай что-то классическое и вечное, что-то похожее на то, что Кит Ричардс разбивал когда-то, что-то, что заставило бы Джона Бон Джови, дрожать в его кислотных джинсах.
Как эта?
Скопировать
You know what I do want?
- Bon Jovi?
- Bon Jovi rocks on occasion.
Давай-ка лучше...
Бон Джови? Но-но!
Бон Джови крут - местами.
Скопировать
Name four people better then he is!
...Lenny, Axel Rose, Brett Michael is better than he is, John Bon Jovi ...
This is you.
Назови четырех людей лучше его!
...Лэнни, Аксэл Роус, Бреэтт Майкл лучше его, Джон Бон Джови ...
Это вы.
Скопировать
Black Sabbath?
Not Bon Jovi, surely.
Lynyrd Skynyrd, Free Bird.
Black Sabbath?
Ну не Bon Jovi точно.
Lynyrd Skynyrd, Free Bird.
Скопировать
What's that?
Bon Jovi, Scorpions, that kind of stuff.
What kind of name is Bon Jovi?
Это какая?
Bon Jovi, Scorpions, такого типа.
Что значит Bon Jovi?
Скопировать
Bon Jovi, Scorpions, that kind of stuff.
What kind of name is Bon Jovi?
That's the name of the band.
Bon Jovi, Scorpions, такого типа.
Что значит Bon Jovi?
Это название группы.
Скопировать
That's the name of the band.
One of the members is named Bon Jovi.
He's the singer, songwriter, and director.
Это название группы.
Одного из участников зовут Бон Джови.
Он - солист, автор песен и директор группы.
Скопировать
That many?
And only one is Bon Jovi?
Yeah, like dangdut.
Так много?
И только одного зовут Бон Джови?
Да, как в дангдоте.
Скопировать
He plays the guitar.
That means the group is called Bon Jovi?
Yes, they made the name of the band out of his name.
Он играет на гитаре.
Значит, группа называется Бон Джови?
Да, в качестве названия группы они взяли его имя.
Скопировать
Nicolas, Brian,
Adam, and Bon Jovi.
That many?
Николас, Брайан,
Адам и Бон Джови.
Так много?
Скопировать
This guy had his own private jet, and everywhere he went, I went.
I remember, we drove right up to the plane, like I was in a Bon Jovi video.
The whole thing was catered.
У него был личный самолет, и мне приходилось мотаться за ним повсюду.
Помню, мы подъехали прямо к трапу самолета, как в каком-нибудь клипе Бон Джови.
А там уже целая поляна накрыта. И ремни пристегивать не надо.
Скопировать
You know, like, um...
- Like Bon Jovi. - Mm.
- Or Cher. - Ha, ha.
Например, как...
Как Бон Джови.
Или Шер.
Скопировать
A few great sing...
Jonathan Bon Jovi.
I'm sorry, Bon Jovi?
- Верно. Несколько великих пев....
Джонатан Бон Джови.
Прости, Бон Джови?
Скопировать
I'm sorry, Bon Jovi?
Absolutely Bon Jovi. You serious?
He's right up there.
Прости, Бон Джови?
- Именно Бон Джови.
- Ты серьёзно?
Скопировать
Yeah?
I bet Bon Jovi and Poison are your favorite bands, right?
Can I take this?
Да?
Уверен, твои любимые группы это Bon Jovi и Poison, так?
- Могу я это взять?
Скопировать
What is my second favorite word that begins with b-o-n?
Bon Jovi?
Yeah.
Какое моё второе любимое слово которое начинается на б-о-н?
Бон Джови?
Да.
Скопировать
Jonathan Bon Jovi.
I'm sorry, Bon Jovi?
Absolutely Bon Jovi. You serious?
Джонатан Бон Джови.
Прости, Бон Джови?
- Именно Бон Джови.
Скопировать
Of course, I checked in on you over the years. You were standing in the front row dancing all night.
You were watching bon jovi, and I was watching you.
Who were you running from?
Разумеется, я следила за тобой на протяжении всех этих лет ты был в первом ряду и танцевал всю ночь
Ты смотрел на Бон Джови, а я смотрела на тебя.
От кого ты бежала?
Скопировать
No but good guess.
Jon Bon Jovi?
Bobby Ontario.
Нет, но хорошая попытка.
Джон Бон Джови?
Бобби Онтарио.
Скопировать
Oh. "All I have is my guitar, these chords, and the truth."
Bon Jovi.
- That's hot.
"У меня есть только моя гитара, эти аккорды и правда".
"Бон Джови".
- Это сексуально.
Скопировать
They're not bullshit.
Dennis, you were never the personal sexual adviser to Jon Bon Jovi!
And you never woke up in a rehab facility with the wounds of Christ miraculously appearing on your hands and feet!
О чём ты говоришь?
Дэннис, ты никогда не был личным сексуальным советчиком Джона Бон Джови!
И ты никогда не просыпался в клинике по реабилитации с ранами Христовыми чудесным образом возникшими на твоих руках и ногах! Да, но...
Скопировать
Okay, well, so what are you thinking?
I'm thinking we take some of the really good stories, you know... the Jon Bon Jovi, the Christ wound
We make them true so that people can't prove that they didn't happen!
Хорошо, и что ты предлагаешь?
Предлагаю, взять несколько очень хороших историй про Джона Бон Джови, про стигматы и воссоздать.
Мы сделаем их правдой, так, чтобы люди не могли доказать, будто этих историй не было! Мой Бог!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bon Jovi (бон джоуви)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bon Jovi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бон джоуви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение