Перевод "15 36" на русский
Произношение 15 36 (фифтин сорти сикс) :
fˈɪftiːn θˈɜːti sˈɪks
фифтин сорти сикс транскрипция – 31 результат перевода
Attack formation reports 5 miles west.
Ground Self Defense Force Tachikawa Base, Tokyo P0304 embark from Tachikawa 15:36.
Maruko Bridge on the Tama River bank, Ota Ward, Tokyo
Боевое построение в 5 милях к западу.
Токио вылет из Тачикавы в 15:36.
Токио
Скопировать
Proceed.
One two, three four, five six, seven eight, nine 10, 11, 12 13, 14 15, 16 17, 18 19, 20, 21 22, 23 24
- Ivanova to C C.
Начинайте.
Раз два, три четыре, пять шесть, семь восемь, девять десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать девятнадцать, двадцать, двадцать один двадцать два, двадцать три 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34... "Кричи" ...35 36, 37 38 39...
- Иванова Командному Центу.
Скопировать
Right, then, you all know why we're here.
We have exactly 1 2 hours, 36 minutes and 1 5 seconds to create the most magical, spontaneous, romantic
Need I remind you that if the last petal falls from this rose the spell will never be broken? Very well.
Вы знаете, почему мы здесь.
У нас осталось ровно 12 часов, 36 минут и 15 секунд... для того, чтобы создать волшебную, романтическую атмосферу, когда-либо известную людям или чудовищам.
Чудовище, надо ли мне напоминать тебе, что, когда упадет последний лепесток, колдовство никогда не будет снято!
Скопировать
1536.
15 hours, 36 minutes.
Okay.
15. 36.
15 часов 36 минут.
Ладно.
Скопировать
And you promised.
Two, three, four, five, six, seven eight, nine, 10, 11, 12 13, 14, 15, 16 17, 18...
The subject's name is John Kramer, a 52-year-old male Caucasian.
И ты дал слово.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать тридцать четыре, 35,36,37...
Имя объекта - Джон Крамер. Пятьдесят два года, мужчина, белый.
Скопировать
That's the first cipher.
9... 0... 15... er, 15 and 36.
36, 39, 39... 39... 9...
Это первое слово.
Девять, ноль, пятнадцать... Пятнадцать, тридцать шесть...
Тридцать шесть, тридцать девять... Тридцать девять... "Девять"...
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
How long?
Two years, four months, 18 days, 36 hours, 15 minutes.
Any casualties?
Сколько прошло?
2 года, 4 месяца, 18 дней, 36 часов, 15 минут
Есть потери?
Скопировать
Attack formation reports 5 miles west.
Ground Self Defense Force Tachikawa Base, Tokyo P0304 embark from Tachikawa 15:36.
Maruko Bridge on the Tama River bank, Ota Ward, Tokyo
Боевое построение в 5 милях к западу.
Токио вылет из Тачикавы в 15:36.
Токио
Скопировать
Nothing.
"Wanted in 15 counties of this state."
"The condemned standing before us" sitting before us
Совсем.
...разыскиваемый в 15 округах этого штата.
Осужденный, стоящий перед нами сидящий перед нами...
Скопировать
Kelso's task: Transport down with a repair party, try to regenerate the main engines, save the ship.
Our task: Transport down a man I've known for 15 years and if we're successful, maroon him there.
I'm thirsty.
Задача Келсо: спуститься вниз с ремонтной командой и перезапустить главные двигатели, спасти корабль.
Наша задача: спустить вниз человека, которого я знаю 15 лет, и, если у нас получится, оставить его там.
Я хочу пить.
Скопировать
My range's 10 meters
15, 14, 13, 12... 10 meters
Why didn't you kill me?
Моя дальность — 10 метров.
15, 14, 13, 12... 10 метров.
Почему ты не убил меня?
Скопировать
Let the hunting begin!
And we're just 15?
!
Наша охота начинается!
А нас только 15?
!
Скопировать
- Good night.
Montmartre 1 5-40.
--he'd be holding a press conference in the near future about the salary increases.
- Спокойной ночи.
Монмартр 15-40.
...он проведет пресс-конференцию, на которой ответит на вопросы по поводу повышения зарплаты.
Скопировать
It's perfect.
Operator, put me through to Montmartre 1 5-40.
No, no, could you put me through in five minutes, please?
Двести оборотов - не так уж плохо.
Станция? Пожалуйста, Монмартр, 15-40.
Алло. Нет, нет, не сейчас, минут через пять.
Скопировать
Thanks.
Hello, Montmartre 1 5-40?
This is Jean-Louis Duroc.
Спасибо.
Алло, Монмартр 15-40?
Говорит Жан-Луи Дюрок.
Скопировать
- Has anybody got any better ideas?
It'll take us 15 minutes to get to the hayricks.
When you spot my first flare, it's your signal to move.
- У вас есть идеи получше?
Чтобы добраться до сена, нам потребуется около 15 минут.
Как только увидите первую вспышку, можете выдвигаться.
Скопировать
Foster.
Remember, 15 minutes.
Can you see them?
Фостер.
Помните, 15 минут.
Ты их видишь?
Скопировать
- Maybe a little later.
2:15... 2:30?
Would you feel the face and jaw, please?
- Может, немного позже.
В 2.15, 2.30?
Пощупайте его челюсть, пожалуйста.
Скопировать
Big chicken-thieves!
Moucheboeuf's missing 15, he says.
My washboard's been lifted.
Большие воры кур!
У Мошбёфа пропало 15, он сказал.
- А у меня украли валик для белья.
Скопировать
I mean Vaughn.
The normal rate of human blinking is about once every 10 or 15 seconds.
Vaughn was blinking far less frequently than that.
Я про Вона.
Нормальный человек моргает каждые 10-15 секунд.
Вон моргал намного реже.
Скопировать
Your dog!
He's weaned for 15 days now!
No time, the tall one wants me to...
Твой пёс!
Ты его должен был забрать 15 дней назад!
Я еду в поле, Большая...
Скопировать
I am angry. Can't you see that?
It's 2:15.
If I can get to sleep in half an hour, I'll get about 5 hours sleep.
Ты что, не видишь этого?
Сейчас два, два пятнадцать.
Если я пойду, то смогу поспать пять часов.
Скопировать
Thank you, kind sir.
- There are 15 of us. How much apiece?
- One more now, with the gringo.
-Большое спасибо!
-Сколько на каждого?
-Спроси у него.
Скопировать
Why are you defending her?
I was only 15 when some other Don Felipe raped me!
Why should she get special treatment?
А тебе-то что?
Мне было шестнадцать, когда меня изнасиловал такой, как этот дон!
Почему с ней нужно обращаться иначе? !
Скопировать
Whether disciplinary action should be taken against you... is a matter for General Worden here.
I take it you don't deny your responsibility for the fact that... on the night of April 14-15, a military
Oh, yes, sir, they took an active part all right.
Какие меры будут приняты к вам - это решать генералу Уордену.
Надеюсь, вы не будете отрицать тот факт, что в ночь с 14-го на 15-е апреля наша военная база... стала ареной пьяной оргии, в которой приняли участие семеро штатских женщин.
О да, они принимали самое активное участие.
Скопировать
I don't believe it!
I used my knife 15 or 16 times. Half of the men have died.
Liar!
- Не верю.
Порезал 15-16 парней, половина умерла.
Лгун...
Скопировать
Since I carry a knife I want to kill people!
- But 15 or 16 times? Bullshit!
- Trust me!
Что до меня, желание убивать возникло, как я стал носить с собой нож.
- Я не верю в историю по 15-16 жертв.
- А следовало бы.
Скопировать
We'll cover it in 1 5 seconds flat.
1 5 seconds.
For more information, write to the General at the Town Hall.
Мы уложимся в 15-ти секундный промежуток.
'15 секунд.
Учащиеся, желающие дополнительной информации - обращайтесь к Генералу, "Учись быстро", Мэрия.
Скопировать
Contact medical stores.
I want as much hemoplasm as they can spare in the Transporter Room in 15 minutes.
Yes, sir.
Свяжитесь с медицинскими складами.
Нужно очень много гемоплазмы в транспортной рубке через 15 минут.
Есть, сэр.
Скопировать
- Mr. Spock, the speed of those bolts?
- Approximately warp 15, captain.
Then we can't outrun them.
- М-р Спок, скорость ударов?
- Искривление около 15, капитан.
Тогда нам их не обогнать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 15 36 (фифтин сорти сикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 15 36 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фифтин сорти сикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
