Перевод "universes" на русский
Произношение universes (ьюнивɜсиз) :
jˈuːnɪvˌɜːsɪz
ьюнивɜсиз транскрипция – 30 результатов перевода
- We've got another deadline too, sir.
The two-way matter transmission affected the local field density between the universes and it's increasing
We've got to move fast.
- У нас тоже есть предельный срок. - Поясни.
Плотность поля влияет на передачу между вселенными, и она растет.
Мы должны поторапливаться. - И сколько?
Скопировать
Engineering, reactivate main transporter circuits.
You're a man of integrity in both universes, Mr. Spock.
You must return to your universe, I must have my captain back.
Машинный, реактивируйте главный транспортный узел.
Вы человек чести в обоих вселенных, м-р Спок.
Вы должны вернуться. А я должен получить назад своего капитана.
Скопировать
I call it an alternative warp.
It's sort of a negative magnetic corridor where the two parallel universes meet.
It's sort of a safety valve.
Это - альтернативное искривление.
Отрицательный магнитный коридор, где две вселенные пересекаются.
Своего рода клапан.
Скопировать
And the universe is safe.
Both universes, captain.
Yours and mine.
И Вселенная спасена.
Обе вселенные, капитан.
Ваша и моя.
Скопировать
At each other's throats throughout time.
Is it such a large price to pay for the safety of two universes?
I'm ready.
Вгрызаясь друг другу в глотки постоянно.
Это ли большая цена за спасение двух вселенных?
Я готов.
Скопировать
- I don't follow you.
- Two parallel universes project this, one positive, the other negative.
Or, more specifically, one matter the other antimatter.
- Не понимаю.
- Две параллельные Вселенные, одна - позитивная, одна - негативная.
Точнее, одна - вещество, а другая - анти вещество.
Скопировать
I love cars !
They're closed universes, always ready to leave for somewhere else.
Why somewhere else ?
Люблю машины!
Это герметичные вселенные, всегда готовые отбыть куда-нибудь.
Почему куда-нибудь?
Скопировать
-Well, it would create a dimensional paradox.
It would shatter the space-time continuum of all universes.
If you can save yourself, you can save us.
-Почему? -Ну, это создаст пространственный парадокс.
Это разрушит пространственно-временной континуум во всех вселенных.
Если вы можете спасти себя, вы можете спасти нас.
Скопировать
Yes, of course, of course.
An infinity of universes, ergo an infinite number of choices.
So free will is not an illusion after all.
Да, конечно, конечно.
Бесконечность вселенных, следовательно бесконечное множество решений.
Значит свобода воли это не иллюзия.
Скопировать
If we're here... Then our counterparts must have been transporting up at the exact same time.
Similar storms on both universes disrupted the circuits.
We're here, and they're on our Enterprise.
Если мы - здесь, должно быть, наши аналоги транспортированы одновременно с нами.
Одинаковые шторма в обоих вселенных повредили контуры.
И вот, мы здесь, а они на нашем "Энтерпрайзе".
Скопировать
Hardly 15 minutes, sir.
The field density between the two universes is starting to close very fast.
Help me get him on the table.
Менее 15 минут.
Плотность поля между вселенными нарастает быстро.
Помогите мне положить его на стол.
Скопировать
I am the Lexx.
I am the most powerful weapon of destruction in the two universes.
I was grown on the Cluster, which is ruled by His Shadow.
Брайан Дауни - Я - Лексс,
Ева Хаберманн самое могущественное оружие разрушения в двух вселенных.
Майкл МакМанус Я вырос на Кластере, правителем которого является Божественная Тень.
Скопировать
Answer
The fractal core has exactly the same attributes in both universes.
We could pass back through it into the Light Zone by precisely reversing our entry trajectory route.
Отвечай.
Фрактальное ядро одинаково со стороны обеих вселенных.
Мы сможем вернуться через него во Вселенную Света путем точного реверсирования нашей траектории проникновения через нее.
Скопировать
First, that the prophecy may not be certain, and second, that the gigashadow is something we should fear.
This is Stanley Tweedle, the captain of the Lexx, the most powerful destructive force in the two universes
If anybody can hear me, and would like to make contact please transmit now, we are monitoring all frequencies
Во-первых, то, что пророчество может быть ошибочным. И во-вторых, то, что Тень Гига это что-то, чего нам нужно бояться.
- Говорит Стэнли Твидл, капитан Лексса, самого мощного оружия разрушения в двух вселенных.
Если кто-нибудь слышит меня и хочет вступить со мной в контакт, начинайте передачу сейчас. Мы прослушиваем все частоты.
Скопировать
None of that matters now, you know why?
Because I now command the Lexx, the most powerful destructive force in the two universes.
I can take you out just like that.
Ну, сейчас все это уже не имеет значения. И знаете, почему?
Потому что теперь я командую Лекссом, самым мощным оружием разрушения в двух вселенных.
Мне стереть вас в порошок, что раз плюнуть.
Скопировать
You said that yourself.
Although multidimensionality suggests infinite outcomes... and an infinite number of universes, each
I was 23 when I wrote that.
Ты сама так говорила.
Хотя многомерность подразумевает бесконечное множество исходов и бесконечное количество вселенных, в каждой вселенной возможен только один исход.
Мне было 23 года, когда я это написала.
Скопировать
Look, whatever it is I'll help you get it, OK? OK?
It's the most powerful destructive force in the two universes.
You'll stop screaming too.
Слушай, я тебе помогу, ладно?
Я Стенли Эйч Твидл, капитан Лексса самого могущественного оружия разрушения в двух Вселенных.
И ты тоже замолкнешь.
Скопировать
I am the Lexx
The most powerful destructive weapon in the two universes.
Lexx 2.08 White trash
Я - ЛЕКСС,
САМОЕ РАЗРУШИТЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ В ДВУХ ВСЕЛЕННЫХ.
БЕЛАЯ ШВАЛЬ
Скопировать
Perhaps, ah, you could help me, Mister Rimmer..?
Why, certainly, and perhaps we can talk about my theory on backwards universes?
And, of course, in a backwards universe many things begin to make more sense -
Затем можешь помыть пол.
Да, мэм. Ты счастлив, Крайтен?
Я запрограммирован служить. Отлично.
Скопировать
That explains why your reality looked like it hadn't been overrun by the Goa'uld.
Actually, the very differences between our universes contributed to our survival.
Daniel's participation in the programme.
Это и объясняет, почему ваша реальность единственная из дюжины не захвачена Гоаулдами.
Вообще-то, скорее всего, именно это и помогло нашей реальности выжить.
Это и участие Дэниела в программе Звёздные врата.
Скопировать
- Let's mutiny.
I am the Lexx, The most powerful destructive weapon in the two universes
Lexx 2.17 The Net
- Даёшь переворот!
Я - ЛЕКСС, САМОЕ РАЗРУШИТЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ В ДВУХ ВСЕЛЕННЫХ.
ЛЕКСС 2.17 ПАУТИНА
Скопировать
I'm not entirely sure that we can trust our memories.
- Tell them about the alternate universes.
- Oh, OK.
Я не до конца уверена, что мы можем доверять нашим воспоминаниям.
- Аня, расскажи им об альтернативных вселенных.
- О, хорошо.
Скопировать
Mine, which is being cared for in a safe place I have been saving for a special occasion.
When you drop the seeds into a proper mixture of alcohol... whole new universes open up.
It's a shame you Narns waste them, burning them as incense!
Свой цветок, о котором заботятся в безопасном месте я храню для особого случая.
Когда кидаешь семена в определенную смесь алкоголя перед тобой открывается целая вселенная.
Очень жаль, что вы, Нарны, так бесполезно используете его, сжигая как фимиам.
Скопировать
He and I, we mapped out the tunnel, the passageway between both worlds.
And we saw how easily one could disrupt that balance and destroy both universes.
Destroy the universe?
Мы с ним обозначили туннель, переход между мирами.
И мы поняли, как легко можно нарушить равновесие и уничтожить вселенную.
Уничтожить вселенную?
Скопировать
He said: "Huh?"
tell you something too that's starting to annoy me about UFO's the fact that they cross galaxies or universes
Maybe these aren't super-intelligent beings, you know what I mean, maybe they're like hillbilly aliens.
Он сказал: "Чё?"
Вот что меня начало раздражать в НЛО: Тот факт, что они летят через галактики или вселенные и всегда оказываются в местах вроде Файф в сраной Алабаме
Может, это не какие-то суперумные существа, может, это какие-то пришельцы-деревенщина
Скопировать
We can work diplomatically on your behalf but first, these terrorist attacks must end.
We live in different universes, you and I.
Yours is about diplomacy, politics, strategy.
Мы можем осуществлять дипломатическое представительство от вашего имени, но сначала нужно прекратить эти террористические атаки.
Мы с Вами живем в разных мирах, Вы и я.
Вы думаете о дипломатии, политике, стратегии.
Скопировать
If there is less than a certain amount of matter in the universe then the mutual gravitation of the receding galaxies will be insufficient to stop the expansion and the universe will run away forever.
partakes of a very Indian succession of cycles expansion followed by contraction cosmos upon cosmos, universes
If we live in such an oscillating universe the big bang is not the creation of the cosmos but merely the end of the previous cycle the destruction of the last incarnation of the cosmos.
Если количество вещества во Вселенной меньше некоторой критической величины, тяготения разбегающихся галактик окажется недостаточно, чтобы остановить расширение Вселенной, и оно будет длиться вечно.
Но если помимо видимого вещества есть еще немало материи, скрытой в черных дырах, например, или в форме горячего, но невидимого межгалактического газа, тогда Вселенная окажется связана собственной гравитацией, и ее судьба будет напоминать индуистскую последовательность циклов, в которой расширение сменяется сжатием, одна вселенная – другой и так до бесконечности.
Если мы живем в такой пульсирующей Вселенной, тогда Большой Взрыв – это не создание Космоса, а просто исход предыдущего цикла, распад прежнего воплощения.
Скопировать
They could rampage right through the whole universe.
And not just this universe, all the universes.
Nasty thought, isn't it?
Они могут неистовствовать по всей вселенной.
И не только в этой вселенной - во всех.
Неприятная мысль, не так ли?
Скопировать
He is preparing to defend his title this year for the last time.
Universes from the past five years or so... get together in one contest to find out who is the best of
So they created the Mr. Olympia contest, which is then the top contest. And whoever wins that is the top bodybuilder. - And you are the top bodybuilder.
Рост: 190 см., Вес: 109 кг.
Победитель конкурса "Мистер Олимпия" последние 5 лет. Он готовиться к завоеванию этого титула в этом году в последний раз.
Все Мистеры Вселенные за последние 5 лет или около того собрались вместе на конкурсе, чтобы выяснить кто лучший из всех Мистеров Вселенная.
Скопировать
Damn the devil, who is the enemy of the man, who is the vile!
The creator of all the universes, the only possessor of the life and death,.. ...my dear god.
Banish this cruel devil, from the soul of this innocent servant.
Будь проклят дьявол, который есть враг человеческий и средоточие греха!
Создатель всех вселенных, единственный властитель жизни и смерти, Боже.
Изгони этого ужасного дьявола из души, невинного слуги.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов universes (ьюнивɜсиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы universes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюнивɜсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
