Перевод "я тебя ненавижу" на английский
Произношение я тебя ненавижу
я тебя ненавижу – 30 результатов перевода
Я, дура, изображаю ему печальную принцессу, а пан по-королевски забавляется тем, как я его люблю.
- Как я тебя ненавижу!
- Гелена, подожди!
I am pretending to be his sad princess and the gentleman is amused, How I love him.
- How I hate you!
- Helen, wait!
Скопировать
- Я тоже!
Я тебя ненавижу!
- Раздевайся!
- Me neither!
I hate you!
- Strip!
Скопировать
- Еще нет.
Я тебя ненавижу, ублюдок!
Ублюдок!
- Not enough yet.
I hate you, bastard !
You bastard !
Скопировать
Ублюдок!
Я тебя ненавижу!
Ты надо мной посмеялся!
Bastard !
I hate you !
You made fun of me !
Скопировать
Я тебя ненавижу!
Я тебя ненавижу!
У тебя проблемы с головой!
I hate you !
I hate you !
You lost your head !
Скопировать
= Очень красивая.
= И именно за это я тебя ненавижу!
= О, да!
So beautiful.
And that's why I hate you.
Yes.
Скопировать
Нет, прошлой ночью было не это, она кричала: "Глаза Анри! Глаза Анри!"
Я тебя ненавижу!
Это ужасно.
No, last night that wasn't it, it was: "Henri's eyes, Henri's eyes!"
I hate you!
This is horrible.
Скопировать
Ну.
Он думает, я тебя ненавижу.
Неправда, по-моему, ты даже красивый.
Well.
You think I hate you, it's not true.
I don't. I find you very pretty.
Скопировать
Не такого разговора ты ждала.
Понимаешь, как я тебя ненавижу?
Какой нелепой ты кажешься мне со своим кокетством и улыбочками!
This isn't the sort of conversation you'd imagined having.
Do you realize I hate you?
Do you realize how stupid I find your flirtatiousness and your insipid smiles?
Скопировать
Мне уже всё равно, мне на всё наплeвать, но ты будешь жариться в аду.
Я тебя ненавижу!
Если бы у тебя был хоть кусочек сердца в теле...
I don't mind anymore, but you'll suffer.
I hate you!
If only you had a piece of heart in that body...
Скопировать
Вставай! Убирайся отсюда!
- Я тебя ненавижу!
- Я тебя убью.
Get out of here!
- I hate you!
- Now I'll kill you.
Скопировать
Ты страдаешь.
Я тебя ненавижу.
Что собираешься делать?
You're suffering.
I hate you.
What are you going to do now?
Скопировать
Зарежь меня! Стань убийцей, как твой отец!
- Я тебя ненавижу!
- Давай!
Be a murderer, like your father!
- All you Corleones are murderers!
- I hate you!
Скопировать
Примерно месяц назад мы здесь обедали a потом вдруг оба выпалили:
-Я тебя ненавижу.
-Я тебя ненавижу.
About a month ago we were here having lunch and all of a sudden we both just blurted out:
-l hate you.
-l hate you.
Скопировать
-Я тебя ненавижу.
-Я тебя ненавижу.
-Увидимся.
-l hate you.
-l hate you.
-See you.
Скопировать
Крилли, иди-ка сюда.
Я тебя ненавижу.
Поэтому все это не произвело на меня совершенно никакого впечатления.
Crilly, come here.
I hate you.
So all that means absolutely nothing to me.
Скопировать
-Прощай, Джордж.
Я тебя ненавижу.
Очаровательный поворот событий.
- Goodbye, George.
I hate you.
Fascinating turn of events.
Скопировать
Вон тот в зеленой футболке симпатичный... для головастика.
Я тебя ненавижу.
Эй.
The one in the green shirt is cute... in a head-too-big-for-his-body kind of way.
I hate you.
Hey.
Скопировать
Рыдала, пока не уснула, на её маленькой подушке с Бобби Шерманом.
Я тебя ненавижу.
- Найлс.
She cried herself to sleep on her little Bobby Sherman pillow.
I hate you.
FRASIER:
Скопировать
Ты такая общительная.
Я тебя ненавижу.
Мы пришли на вечеринку у Бритни Тейлор.
Nice conversational skills.
I hate you.
We're here for Brittany Taylor's party.
Скопировать
- Так же, как и мне.
- Я тебя ненавижу.
- Можешь ненавидеть, но ты должна меня слушаться.
- So am I.
- I hate you.
- Hate me if you want, but you must obey me.
Скопировать
- Передам.
- Я тебя ненавижу.
- Я тебя тоже.
- l will.
- l hate you.
- Me too.
Скопировать
Ты слишком наглый.
Я тебя ненавижу!
Лучше бы меня не выращивали в лаборатории.
They were insolent.
I hate you!
I wish I was never artificially created in a lab.
Скопировать
Потому что вы мне не нравитесь.
- Я тебя ненавижу! - Притворюсь, что не слышу.
Началось веселье.
-Because I don't like you.
-Well, I hate you, you snotty son of a--
I'll pretend I didn't hear that. Having some fun now, hmm?
Скопировать
Да ты... не умеешь... готовить!
- Я тебя ненавижу!
- А я ненавижу тебя!
Well, you... can't... cook!
- I hate you!
- And I hate you!
Скопировать
Да?
Я тебя ненавижу, ублюдок!
Отлично!
Huh, are you?
I hate you, you son of a bitch. Good!
Good!
Скопировать
Господи, за что ты меня так ненавидишь, когда я так тебя люблю?
Думаешь, я тебя ненавижу?
Это не так.
God, why do you hate me when I love you so much?
You think I hate you?
I don't hate you.
Скопировать
Трусливая, презренная покорность!
Я тебя ненавижу!
Тибальт!
O calm, dishonourable, vile submission!
Thou art my soul's hate!
Tybalt! You rat-catcher!
Скопировать
Так почему бы тебе не свалить к чертям? ! - Эй, ты дашь мне объяснить?
- Что объяснить, что я тебя ненавижу?
- Я ничего не сделал. - О, ты ничего не сделал?
That's right, so why don't you get the hell out of here?
- Will you let me explain? - What, that I hate you?
I didn't do nothin'.
Скопировать
-Я сказал..
О как же я тебя ненавижу!
"Все зоны активированы."
- I said the...
Oh, I really hate you.
'All zones now activated.'
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов я тебя ненавижу?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы я тебя ненавижу для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
