Перевод "hate" на русский

English
Русский
0 / 30
hateненавистный ненавидеть постылый немилый
Произношение hate (хэйт) :
hˈeɪt

хэйт транскрипция – 30 результатов перевода

I forbid you.
I should hate you.
But you don'T.
Нет, я запрещаю тебе.
Мне следовало бы ненавидеть тебя.
Но это не так.
Скопировать
Love... and by daily proof you shall me find, to be to you both loving and kind.
I hate you!
You said it would be alright!
Любовь... И чтобы подтвердить свои слова, с тобой буду любезна и добра.
Ненавижу тебя!
Ты говорил, что все будет хорошо!
Скопировать
I don't want to be your wife.
I hate you!
No,you don'T.
Я не хочу быть твоей женой.
Я ненавижу тебя!
Нет, это не так.
Скопировать
My two queens win.
I hate cards.
I hate this court.
Мои две дамы выиграли.
Ненавижу карты!
Ненавижу этот двор.
Скопировать
I hate cards.
I hate this court.
I even hate time itself.
Ненавижу карты!
Ненавижу этот двор.
Я даже время ненавижу.
Скопировать
I hate this court.
I even hate time itself.
Your Majesty, might I make a suggestion?
Ненавижу этот двор.
Я даже время ненавижу.
Ваше величество, можно мне предложить вам кое-что? Что угодно.
Скопировать
That you rejoice in their acclaim, smiling, nodding and waving at them.
Therefore we suppose that you hate the King.
- Why should you suppose that?
Что вы приветствуете их, улыбаетесь, киваете и машете рукой.
Поэтому мы полагаем, что вы ненавидите короля.
Почему вы так полагаете?
Скопировать
I know also your malice against my nephew the emperor.
You hate him like a scorpion.
And why?
Я знаю вашу злобу к моему племяннику, императору.
Вы ненавидите его, как скорпион.
И все почему?
Скопировать
I don't like that I know.
I hate that I can listen to a kid screaming in pain and not even take a moment to question whether I'm
I hate that in order to be like you as a doctor, I have to be like you as a human being.
И мне это не понравилось.
Невыносимо знать, что я способен слушать, как парень кричит от боли, и не прерваться на минуту, чтобы спросить себя, правильно ли я поступаю.
Невыносимо знать, что, ради того, чтобы подражать тебе как врачу, я должен подражать тебе как человеку.
Скопировать
No, I'm cranky. He's insufferable.
I hate to admit this, Lynette, but every time that man screams out in pain, I do a little jig inside.
Look, I'll talk to Tom... - My mind's made up.
Это я слегка не в себе.
А он - невыносим. Прозвучит жестоко, Линетт, но когда он теперь стонет от боли, я радуюсь как ребенок.
-Слушай, я поговорю с Томом...
Скопировать
-Since I hate it.
I hate cristina.I hate hahn.I hate it.
Oh,what is that smell?
- С тех пор, как ненавижу.
Я ненавижу Кристину. Я ненавижу Хан.
Что это за запах?
Скопировать
No way.
I hate that bubblegum crap.
Yeah?
- Ни в коем случае.
Я ненавижу эту жвачечное дерьмо.
- Да?
Скопировать
It's not what I think of as good-guy behavior.
I hate women like you.
You string guys along, acting like sex is some prize, when really, you're just afraid that once you give it up, he'll lose interest.
Я не думаю, что хорошие парни так ведут себя.
Ненавижу женщин, таких как ты.
Вы водите мужчин за нос, будто секс это какая-то награда, а на самом деле, боитесь, что когда наконец сдадитесь, они потеряют интерес.
Скопировать
You know what? If you were any other bitch I didn't give a rat's ass about,
I would tell you to go fuck yourself right now because I fucking hate this game-playing shit.
But you, you mean more to me than that' so I'm just gonna lay this out on front street.
Знаешь что, будь на твоём месте любая другая сучка, мне было бы похрену.
я бы сейчас послал тебя нахуй, потому что я охуеть как ненавижу эти сраные игры.
Но ты.. много для меня значишь! Так что я не буду ходить вокруг да около!
Скопировать
No,it's dr. Shepherd.
I hate this... not being able to see.
I just want to see jennifer.
Нет, это доктор Шепард.
Как меня это бесит... что я не могу видеть.
Я просто хочу увидеть Дженнифер.
Скопировать
Jesus. Look, you need to lighten up.
You know I hate it when you use the J word.
Now, I gotta go.
Господи, да прозрей ты наконец.
Ты знаешь, что я терпеть этого не могу.
Мне нужно идти.
Скопировать
Los Angeles or New York or San Francisco, it doesn't matter, you just leave.
And you are not sick, and you are not wrong and God does not hate you.
Just leave.
Лос Анжелес, Нью Йорк или Сан Франциско, что бы не случилось, просто уезжай.
И ты не болен, и ты нормальный и Бог не ненавидит тебя.
Просто уезжай.
Скопировать
Fucker.
I hate both of you ebony and ivory motherfuckers, I tell you.
- Why is he so fucking high-strung?
Пиздюк.
Я вас обоих ненавижу, гандоны цвета эбенового дерева и слоновой кости, слюшай.
Бля, чо он такой нервный? Пошел нахуй, слюшай.
Скопировать
What if we don't find them?
I hate the idea of leaving without them.
God, I hate the idea of leaving at all.
А что, если мы не найдем их?
- Я не хочу уезжать без них.
- Я вообще не хочу уезжать.
Скопировать
And I hate him.
I hate in equal measure to my love, for he is the spirit that denies.
It is up to you to judge, whether or not he be on my conscience!
И ненавижу.
Ненавижу так же сильно, как и люблю потому что дух его мятежен.
Тебе решать, должна сносить это моя совесть или нет!
Скопировать
Meanwhile, lickle wifey's home alone, wondering why she married such a catch.
Look, you should just finish it, pal, if you hate her that much.
I don't hate her.
Между тем, прекрасная жена дома одна, удивляется, почему она вышла замуж за такого крутого парня.
Послушай, ты должен это все прекратить, если ты ненавидишь её так сильно.
Я не ненавижу ее.
Скопировать
Look, you should just finish it, pal, if you hate her that much.
I don't hate her.
I love her.
Послушай, ты должен это все прекратить, если ты ненавидишь её так сильно.
Я не ненавижу ее.
Я люблю её.
Скопировать
- Yeah. Who keeps bread in the refrigerator?
I hate cold bread.
- God, these twist ties are impossible.
- превратилось в много чего
Кто хранит хлеб в холодильнике?
Терпеть не могу холодный хлеб
Скопировать
It's not for good. Remember, there's still a plan. The invasion.
And i hate the invasion plan, too.
I've always known that i would have to face the fire lord But now, i know i need to do it alone.
Ну все молодой человек, как только мы вернемся домой ты будешь наказан до конца жизни!
Это то, что я хотел услышать
Разве это не ужасный цвет?
Скопировать
- How bald do you have to be to be bald?
You know I hate those.
Well, in my experience, if a man describes himself as bald,
Это дзен-звонок? Ты же знаешь я терпеть этого не могу.
Это значит что ты полностью лысый или считается если нет волос на макушке но есть немного по бокам?
Ну, по моему опыту, если мужчина описывает себя лысым, значит на его голове нет ни капельки волос.
Скопировать
He knows what you look like, right?
I just hate this waiting, you know? What should I do?
Should I go order a coffee without him?
Ненавижу это ожидание. Что мне стоит делать?
Заказать кофе без него?
Ждать его? Заказывай кофе.
Скопировать
No!
I hate you, Thomas Jefferson!
I don't know who I am any more!
Нет!
Я ненавижу тебя, Томас Джефферсон!
Я больше не знаю, кто я на самом деле!
Скопировать
Movie?
You know, I hate the word "movie."
I don't make movies.
Кино?
Знаете, терпеть не могу это слово - "кино".
Я тут не кино снимаю.
Скопировать
What's wrong?
- I hate it.
- You hate it?
Что случилось?
- Ненавижу его.
- Ненавидишь?
Скопировать
- You hate it?
- I hate it. - Why?
It looks great.
- Ненавидишь?
- Вообще ненавижу.
- Почему? Он великолепен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hate (хэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение