Перевод "1522" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1522 (yон саузонд файвхандродон тyэнти ту) :
wˈɒn θˈaʊzənd fˈaɪvhˈʌndɹədən twˈɛnti tˈuː

yон саузонд файвхандродон тyэнти ту транскрипция – 11 результатов перевода

- The same timetable? - Not really.
- 7-14 Izvor, 15-22 Costinesti,
- I have the last exam on the sixth.
-Тоже расписание?
Она едет с 7 по 14 в Извор, а мы с 15 по 22 в Костинести.
-У меня шестого последний экзамен.
Скопировать
Dr. Danvers, call 1522.
Danvers, call 1522.
Yes, nurse.
Доктор Денверс, пройдите в палату 1522.
Доктор Денверс, пройдите в палату 1522.
Здравствуйте, сестра.
Скопировать
You're hurting him!
Danvers, call 1522.
Dr. Danvers, call 1522.
Вы делаете ему больно!
Доктор Денверс, пройдите в палату 1522.
Доктор Денверс, пройдите в палату 1522.
Скопировать
We found Lucas.
License plate 1522 FT 33.
It's fucked.
Мы нашли Люка!
Он едет в грузовичке "Карибское море" номер 15 22 Эф-Тэ 33.
Попались!
Скопировать
We'll see why.
In 1522, Zwingli was invited to a dinner party, where the guests ate a sausage.
That night, the sausage became the rallying cry for a Swiss reformation.
"то ж, мы вы€сним, почему.
¬ 1522 году ÷вингли был приглашен на ужин, где гост€м предлагали съесть сосиску.
¬ ту ночь сосиска стала боевым кличем швейцарской реформации.
Скопировать
go ahead,detective. Second suspect has been apprehended.
I need 1522 to stand by for transport.
- 10-4.
Был задержан второй подозреваемый.
- Пришлите машину 1522 для его перевозки.
- Принято.
Скопировать
Can we get some units to lock up the street?
- 1522,can you attend?
- 10-4.On our way.
Не могли бы вы прислать несколько человек для перекрытия улицы?
- 15 22, вы можете посетить?
- 10-4. На нашем пути.
Скопировать
Dispatch, this is 1519 we're heading to 1290 Carlaw. We need backup.
Copy. 1503 and 1522, please proceed to 1290 Carlaw.
- Gail, I'm okay.
Диспетчер, это экипаж 1519, мы едем по адресу 1290 Карлоу, нужно подкрепление.
Принято. Экипажи 1503 и 1522, выезжайте по адресу 1290 Карлоу.
- Гейл, я в порядке.
Скопировать
Oh, my God, no.
Time of death 15:22.
[sobbing] No!
О боже, нет.
Время смерти 15.22.
Нет! Нет!
Скопировать
Which room is it?
1522.
Suite at the end of the hall.
Какой номер?
152.
Люкс в конце коридора.
Скопировать
Now I remember!
When the Ottomans attacked this area in 1522...
Or 23...
Я сейчас вспомнил!
Когда османцы атаковали этот район в 1522 году...
Или в 23...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1522 (yон саузонд файвхандродон тyэнти ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1522 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд файвхандродон тyэнти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение