Перевод "psychiatry" на русский
psychiatry
→
психиатрия
Произношение psychiatry (сайкайотри) :
saɪkˈaɪətɹi
сайкайотри транскрипция – 30 результатов перевода
It's in there.
I guess I'll forget psychiatry, stick with surgery.
- I really thought she'd learn to want it.
Он там.
Думаю, не надо мне заниматься психиатрией больше.
- Я думал, она научится хотеть его.
Скопировать
Am I really?
It's more than psychiatry, and you know that, Tom.
Some of their problems come down to their faith their vocation, the meaning of their lives, and I can't cut it any more.
В самом деле?
Это больше, чем психиатрия, и ты это знаешь, Том.
Некоторые проблемы людей упираются в вопрос веры призвание, смысл жизни, и я не справляюсь с этим.
Скопировать
There haven't been more than 100 authentic cases of so-called "split personality," Mrs. MacNeil.
Now, I know the temptation is to leap to psychiatry but any reasonable psychiatrist would exhaust the
So, what's next?
Не более сотни случаев так называемого "раздвоения... "...личности" считаются научно доказанными, миссис Макнейл.
Я понимаю, что есть искушение обратиться к психиатру, но психиатр сначала рассмотрит все соматические возможности.
Что же теперь?
Скопировать
I am other side, Lord Fortnum of Alamein, I acquired the title from a soldier person who found himself on hard times.
With psychiatry or army surplus?
I think he had to do with all of that.
я - друга€ сторона, Ћорд 'ортнам јламейн, я приобрел название от солдата который оказалс€ в трудном положении.
— психиатрией или армейским излишком?
ƒумаю, что он имел отношение ко всему этому.
Скопировать
How boring.
All psychiatry bores me.
Have you told her yet?
- Мне скучно со всеми психиатрами.
- Ты ей уже сказал?
- Нет, то, что ты рассказал мне.
Скопировать
"Senior consultant Dr. B. Lack."
"Department of Psychiatry F5, Bispebjerg Hospital".
"Dear..."
"Главный врач, доктор медицины Б. Лакк".
"Психиатрическое отделение, больница Биспебьерг".
"Дорогой..."
Скопировать
So they've made him a senior consultant?
His contribution to psychiatry is the over-use of pills.
I feel our responsibility extends further than that, as does his son, whom you met here.
Значит его назначили главным врачом?
Его вклад в психиатрию - чрезмерное применение таблеток.
Я чувствую, что наша ответственность простирается дальше этого, возьми хотя бы пример его сына, который повстречался тебе.
Скопировать
I haven't had any really interesting calls lately.
I'm beginning to question whether I'm bored with psychiatry.
You'd never know it the way you got your nose stuck in all those books.
Последнее время у меня нет интересных звонков.
Я начинаю думать, не надоела ли мне психиатрия.
Никогда не подумаешь, глядя как ты носа не высовываешь из этих своих книг.
Скопировать
I didn't quite get the bit about the white corpuscles.
But it rather seems that psychiatry is at risk of infection.
A chap called Ole has set up in the basement.
Я на самом деле не совсем понял о белых кровяных тельцах.
Но мне кажется, что психиатрия находится под угрозой заражения.
Есть один парень, по имени Оле, он обосновался в подвале.
Скопировать
To find some answers to these questions, we turned to the experts.
William Indiri is dean of psychiatry at Harvard Medical School and a leading expert on xenopsychology
Dr. Indiri, you've seen the same footage I have. What's your analysis?
Чтобы найти ответы на эти вопросы, мы обратились к экспертам.
Доктор Вильям Индири, декан психиатрии Гарвардской Медицинской школы.... ...и ведущий эксперт ксенопсихологии и минбарского военного синдрома.
Доктор Индири, вы видели этот репортаж, каково будет ваше мнение?
Скопировать
I felt eclipsed lately, but that vanished when I reached my office for what was waiting on my desk but a gift from the self-esteem fairy.
The American Journal of Psychiatry.
I refer you to the Letters page.
В последнее время я чувствовал себя подавленным... но всё испарилось, когда я прибыл в свой офис где моё чувство самоуважения поджидал волшебный подарочек.
"Американский Журнал Психиатрии".
Перейдём к разделу "Письма в редакцию".
Скопировать
Who are you?
Toko Asamiya, specializing in psychiatry.
I was your late sister's psychiatrist.
Кто ты?
Я доктор психиатрии Асамия Тоуко.
Я была психиатром твоей старшей сестры.
Скопировать
- No, no.
who just won this year's Mariott Fassbinder Award for Distinguished Contribution to the Literature of Psychiatry
Judging from the canary feathers protruding from your mouth,
- Нет, нет.
Угадай, кто только что выиграл ежегодную награду имени Мэриотт Фассбайндер за Выдающийся Вклад в Литературу по Психологии.
Судя по перу канарейки, которое торчит у тебя изо рта...
Скопировать
What did he practice before turning to paediatrics?
Psychiatry.
And he was always a slow reader.
Ты помнишь, чем он занимался, пока не стал педиатром?
- Детской пси...
И он всегда медленно читал.
Скопировать
Sure, Mummy.
Excuse me, do you know if psychiatry has premises down here?
No.
Да, мама.
Простите, Вы случайно не знаете, где находится психиатрия, здесь в подвале?
- Нет.
Скопировать
I'm no damned psychiatrist.
Psychiatry is a plague only exceeded by surgery.
If you ask me for a lollipop should I give you a lollipop?
Я не чертов психиатр.
Психиатрия это чума, хуже ее только хирургия.
- Если ты попросишь у меня леденец, я должен дать тебе леденец? - Нет.
Скопировать
Splendid, Moesgaard, you deal with him.
Psychiatry is an area where new ideas are really dangerous.
Get rid of him.
Возьми его на себя, Моэсгор.
Психиатрия это очень чувствительная область, и новые идеи там опасны.
Гони его, Моэсгор.
Скопировать
Please state your name and occupation for the members of the jury.
Wilbert Rodeheaver, Chair of Psychiatry at Mississippi State University and Director of the Whitfield
Your credentials speak for themselves.
Пожалуйста, назовите своё имя и профессию для членов суда присяжных.
Меня зовут доктор Уилвут Род Хивер. Декан факультета психиатрии университета Миссисипи и директор психиатрической больницы Уайтфилда для преступников.
Спасибо, доктор. Ваши звания говорят сами за себя.
Скопировать
It's not my primary field, no.
Is forensic psychiatry your primary area of expertise?
- No, I'm a neuropsychologist.
Нет, это не основная моя область.
А судебная психиатрия является вашей областью специализации?
- Нет, я нейропсихолог.
Скопировать
Would you please state your name and occupation for the members of the jury.
Wilbert Rodeheaver, chair of Psychiatry at Mississippi State University and clinical director of the
Thank you, doctor.
Пожалуйста, назовите своё имя и профессию для членов суда присяжных.
Меня зовут доктор Уилвут Род Хивер. Декан факультета психиатрии университета Миссисипи и директор психиатрической больницы Уайтфилда для преступников.
Спасибо, доктор.
Скопировать
Oh, well, now, isn't that funny. You know, I had almost exactly the same experience.
I first discovered psychiatry in Dr. Bagely's epidemiology seminar at Harvard.
Except I bet you didn't walk through a metal detector to get to class.
Надо же, как интересно, у меня в жизни вышло почти так же.
Я открыл для себя психиатрию учась у эпидемиолога доктора Бейджли в Гарварде.
Только вряд ли вам приходилось проходить в класс через металлоискатель.
Скопировать
Yes, I suppose you could squander a lot of money on some so-called professional.
Someone who doesn't know a thing about psychiatry.
Who doesn't understand the whole gestalt.
Да, ты мог бы потратить прорву денег на какого-нибудь так называемого профессионала.
На человека, который ничего не смыслит в психиатрии.
Кто не понимает гештальта.
Скопировать
No one can. Show business is in his blood.
No, psychiatry is.
Frasier, you're a healer.
Шоу-бизнес в его крови.
Нет, психиатрия.
Фрейзер, ты же целитель.
Скопировать
And I'm feeling pretty fucking good about it.
So I don't need anymore psychiatry today.
-License and registration, pal.
И мне поэтому зашибись как хорошо.
Так что мозгоправа на сегодня хватит.
- Гони права и техпаспорт!
Скопировать
You don't have to explain nothin', tony.
This psychiatry shit-- apparently, what you're feelin' is not what you're feelin', and what you're not
You're gonna stick with it, right?
Можешь ничего не объяснять, Тони.
Вся эта психиатрическая херня... "Очевидно, то, что вы чувствуете, вовсе не то, что вы чувствуете, а вот то, что вы не чувствуете, самое главное и есть".
- Ты будешь продолжать лечение, так?
Скопировать
Intriguing notion.
Psychiatry through magic.
Instant cures for phobias, compulsions, identity crises.
Интригующе.
Психиатрия через использование магии.
Мгновенное лечение фобий, болезненных склонностей, личностных кризисов.
Скопировать
In 2006, she shut down the Red Room after her daughter Zoe was murdered.
Overnight, her Red Room clients became therapy patients where she started her own psychiatry practice
And three months ago, she abruptly shut down her practice.
В 2006-м закрыла "Красную Комнату". после смерти своей дочери Зои.
В одночасье клиенты "Красной комнаты" становятся её пациентами.
Она открывает свою практику, а три месяца назад она неожиданно сворачивает её.
Скопировать
Right?
Psychiatry- it's the latest religion. We decide what's right and wrong.
We decide who's crazy or not.
В психиатрии...
в этой новейшей религии, мы решаем, что правильно, а что - нет.
Кто безумен, кто - нет.
Скопировать
In my opinion, your sister's condition is more psychosomatic than functional.
I don't want to bring false hope, but psychiatry opens new horizons every day.
It offers new solutions every time.
По моему мнению, расстройство вашей сестры больше психосоматическое, нежели функциональное.
Я не хочу давать ложных надежд, но психиатрия открывает новые возможности каждый день.
Она предлагает нам все новые и новые решения.
Скопировать
We're the daughters of Professor Tikhomirov.
I'm a medical student specializing in psychiatry, and you're studying chemistry and industrial technology
Men prefer women in the intellectual professions.
Мы - дочери профессора Тихомирова.
Я чччсь в медицинском, специализирчюсь по психиатрии, ты - в химико-технологическом.
Мчжчины предпочитают женщин интеллигентных профессий.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов psychiatry (сайкайотри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы psychiatry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайкайотри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
