Перевод "психиатрия" на английский
Произношение психиатрия
психиатрия – 30 результатов перевода
Госпиталь?
Психиатрию, главу отдела.
Директор психиатрии.
Hospital?
Psychiatrics, head of the department.
- Director of Psychiatrics.
Скопировать
Психиатрию, главу отдела.
Директор психиатрии.
О, да, доктор
Psychiatrics, head of the department.
- Director of Psychiatrics.
- Ah, yes.
Скопировать
- Я же говорил, я не знаю.
Вы же психиатр, не так ли?
Вы бы сказали, что Номер Шесть был безумен?
- I've told you, I don't know.
You're a psychiatrist, aren't you?
Would you say Number Six was mad?
Скопировать
Увидели аппендицит - и вырезали его.
У нас в психиатрии всё гораздо сложней.
В каждом случае надо думать.
You diagnose appendicitis - and you remove it.
In our occupation of psychiatrists, everything is much more complicated.
We need to take every instance individually.
Скопировать
- Людям свойственно.
- Во всяком случае, Вы можете понять, какие сложности испытывает психиатрия.
Товарищ гид!
- It's justifiable that people forget.
- All in all, you can understand, what difficulties psychiatrists are facing in their work.
Comrade guide!
Скопировать
Он там.
Думаю, не надо мне заниматься психиатрией больше.
- Я думал, она научится хотеть его.
It's in there.
I guess I'll forget psychiatry, stick with surgery.
- I really thought she'd learn to want it.
Скопировать
- Хотите с ним познакомиться?
- Я - хирург, а не психиатр.
- Леонард Маккой, старший офицер медицины с корабля "Энтерпрайз".
Would you like to meet him?
I'm a surgeon... not a psychiatrist.
I am Leonard McCoy... senior medical officer aboard the USS Enterprise.
Скопировать
Мне нужна помощь, а не осуждение.
Свобода, а не место в психиатрии.
Я боялся, что вы сочтете меня безумцем, если расскажу правду.
I needed help, not censure.
Freedom, not captivity for being a madman.
I was afraid that's what you'd call me if I told you the truth.
Скопировать
- Однозначно. - А тебе откуда знать?
Ты не психиатр. Да, но и эти мозгоеды довольно шизанутые.
Они - преданные своей профессии люди.
You aren't a psychiatrist.
Those head shrinkers are pretty kooky too.
They're dedicated men. - Take Dr. Janz for instance.
Скопировать
Ах, да, по телефону.
Он психиатр?
Я занимаюсь некоторыми исследованиями с ним. Возможно, я напишу когда-нибудь статью по психологии.
Is he a psychiatrist?
I'm doing some research with him.
I may even write an article on psychology.
Скопировать
Знаете, что я попросил бы его антиизобрести прежде всего?
Идея занятная, конечно, но... .. о, она многое могла бы рассказать о тебе психиатру.
Да, да.
You know the first thing I'd have him uninvent? Television.
That's an amusing idea, of course, but, uh... oh, what it would reveal about you to a psychiatrist.
Yeah, yeah.
Скопировать
Послушайте, я боюсь, что вам придётся представиться ибо этот разговор становится всё более и более нелепым.
вот что я думаю, из-за того, что вы так много путешествуете, у вас нет времени на регулярные визиты к психиатру
У меня нет психиатра, и мне не нужен психиатр!
Look, I'm very much afraid you'll have to identify yourself because this conversation is becoming more and more preposterous.
Professor, now tell me something I guess all this travelling around you do you don't get much time to see a psychiatrist regularly is that right?
I have no psychiatrist, and I don't need a psychiatrist!
Скопировать
Профессор, скажите мне вот что я думаю, из-за того, что вы так много путешествуете, у вас нет времени на регулярные визиты к психиатру, это так?
У меня нет психиатра, и мне не нужен психиатр!
Я объясню вам, почему спрашиваю видите ли, в нашем досье, профессор вы классифицируетесь в досье, как белый, овдовевший мужчина.
Professor, now tell me something I guess all this travelling around you do you don't get much time to see a psychiatrist regularly is that right?
I have no psychiatrist, and I don't need a psychiatrist!
I'll tell you why I ask, you see you're classified in our files, Professor you're classified in our files as a white, widowed male.
Скопировать
- Не забывай, что Лилиан мой пациент.
Как у её психиатра, у меня было необычное оружие против него.
Читая её сны, я получил доступ к его планам.
- Remember Lillian's my patient.
As her psychiatrist, I had an unusual weapon against him.
By reading her dreams, I got access to his plans.
Скопировать
Эй!
Тот чихающий старикашка - психиатр.
Шепнули по секрету.
Hey!
That sneezer geezer's a psychiatrist.
Heard it on the grapevine.
Скопировать
- Д-р кто?
- Его психиатр, д-р Денмарк.
- Ах, да.
- Dr. who?
- Her psychiatrist, Dr. Denmark.
- Oh.
Скопировать
Пожалуйста, не обижайся на мой смех.
Из всех психиатров, я доверяю только Эдгару.
Он её лечит.
Don't be cross with me for laughing at you.
Edgar is the only psychiatrist I trust.
He's treated her all along.
Скопировать
Становится всё более интересно.
Как психиатр, я должен сказать многое о том, что теперь может между нами произойти.
И что именно?
It's all becoming very interesting.
As a psychiatrist, I should benefit a great deal from what happens next.
What are you talking about?
Скопировать
Вы, очевидно, мне не верите.
Психиатр предупреждал меня, что такое возможно.
- Мне предъявить доказательства?
You obviously don't believe me.
The psychiatrist warned me that might be the case.
- Shall I show you proof?
Скопировать
Я думаю, тебе можно раскрыть все обстоятельства.
Ну, ты знаешь, тот скандальный психиатр, который написал великолепную книгу
"Не смущайтесь говорить о с-е-к-с-е."
I guess you're entitled to the whole story.
Uh, we had Dr. Herman Davis lined up... you know, the controversial psychiatrist who wrote that great book,
Don't Be Embarrassed About S-E-X.
Скопировать
- Знаешь, что на нужно?
- Хороший психиатр.
Нет, нужно что-то. на что он отзовётся.
- You know what we need?
- A good psychiatrist.
No. We need something it does respond to.
Скопировать
Я психиатр.
Психиатр!
Я что, псих?
I'm your psychiatrist.
Psychiatrist!
Do I need one?
Скопировать
И всегда понимаешь, когда наступила кульминация.
Ты будешь интересным обьектом наблюдения для всех этих чокнутых психиатров.
Но для меня ты просто засранец и грязный убийца!
You always know when to deliver the punchline.
You'd be an interesting subject for those crazy psychoanalysts...
But for me you're nothing but an asshole and a dirty murderer!
Скопировать
Настоящая, безупречная и чистая японка... Её груди... её прекрасные соски... они все мои.
Надо психиатра вызвать.
Нет, давай посмотрим, у людей поучимся...
Real, perfect and purely Japanese her breasts...her beautiful nipples ...they are mine
Let's call a psychiatrist With a lunatic...
No, let's see, if the people will learn...
Скопировать
Но это так, Ваше Величество.
Этой даме место в психиатрии, а не в театре.
- Где я найду вот эту?
- That's how it is, Your Highness.
That woman belongs to the psychiatric ward not on stage!
Where do I find this bird?
Скопировать
Он сумасшедший. А что мне делать?
Найти ему психиатра?
Нет, минуточку.
Find him a psychiatrist?
Oh, boy.
Now wait a minute. Now wait just a minute.
Скопировать
-Никогда вас раньше не видел.
Я психиатр.
Психиатр!
-Haven't seen you before.
I'm your psychiatrist.
Psychiatrist!
Скопировать
В самом деле?
Это больше, чем психиатрия, и ты это знаешь, Том.
Некоторые проблемы людей упираются в вопрос веры призвание, смысл жизни, и я не справляюсь с этим.
Am I really?
It's more than psychiatry, and you know that, Tom.
Some of their problems come down to their faith their vocation, the meaning of their lives, and I can't cut it any more.
Скопировать
Не более сотни случаев так называемого "раздвоения... "...личности" считаются научно доказанными, миссис Макнейл.
Я понимаю, что есть искушение обратиться к психиатру, но психиатр сначала рассмотрит все соматические
Что же теперь?
There haven't been more than 100 authentic cases of so-called "split personality," Mrs. MacNeil.
Now, I know the temptation is to leap to psychiatry but any reasonable psychiatrist would exhaust the somatic possibilities first.
So, what's next?
Скопировать
Почему вы спрашиваете?
Думаю, нам пора подыскивать психиатра.
Эй?
Why do you ask?
I think it's time we started looking for a psychiatrist.
Hello?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов психиатрия?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы психиатрия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
