Перевод "psychiatrist" на русский

English
Русский
0 / 30
psychiatristпсихиатр
Произношение psychiatrist (сайкайотрист) :
saɪkˈaɪətɹɪst

сайкайотрист транскрипция – 30 результатов перевода

- I've told you, I don't know.
You're a psychiatrist, aren't you?
Would you say Number Six was mad?
- Я же говорил, я не знаю.
Вы же психиатр, не так ли?
Вы бы сказали, что Номер Шесть был безумен?
Скопировать
Why don't you get it passed by the Supreme Court?
Only those couples bearing a certificate from their psychiatrist proving that they're emotionally mature
Oh, listen...
Выясни это в своем суде.
Возможно, парам можно пожениться, если они принесли справку о полной совместимости.
- Слушай.
Скопировать
Would you like to meet him?
I'm a surgeon... not a psychiatrist.
I am Leonard McCoy... senior medical officer aboard the USS Enterprise.
- Хотите с ним познакомиться?
- Я - хирург, а не психиатр.
- Леонард Маккой, старший офицер медицины с корабля "Энтерпрайз".
Скопировать
Any character goes around stabbing people with knives is nuts. - Definitely. - How do you know?
You aren't a psychiatrist.
Those head shrinkers are pretty kooky too.
Да тут семи пядей во лбу быть не надо, чтобы понять, что человек, который заколол людей ненормален.
- Однозначно. - А тебе откуда знать?
Ты не психиатр. Да, но и эти мозгоеды довольно шизанутые.
Скопировать
Oh yeah, the phone.
Is he a psychiatrist?
I'm doing some research with him.
- Доктора Джэнца.
Ах, да, по телефону.
Он психиатр?
Скопировать
You know the first thing I'd have him uninvent? Television.
That's an amusing idea, of course, but, uh... oh, what it would reveal about you to a psychiatrist.
Yeah, yeah.
Знаете, что я попросил бы его антиизобрести прежде всего?
Телевидение. Идея занятная, конечно, но... .. о, она многое могла бы рассказать о тебе психиатру.
Да, да.
Скопировать
Look, I'm very much afraid you'll have to identify yourself because this conversation is becoming more and more preposterous.
Professor, now tell me something I guess all this travelling around you do you don't get much time to see a psychiatrist
I have no psychiatrist, and I don't need a psychiatrist!
Послушайте, я боюсь, что вам придётся представиться ибо этот разговор становится всё более и более нелепым.
Профессор, скажите мне вот что я думаю, из-за того, что вы так много путешествуете, у вас нет времени на регулярные визиты к психиатру, это так?
У меня нет психиатра, и мне не нужен психиатр!
Скопировать
Professor, now tell me something I guess all this travelling around you do you don't get much time to see a psychiatrist regularly is that right?
I have no psychiatrist, and I don't need a psychiatrist!
I'll tell you why I ask, you see you're classified in our files, Professor you're classified in our files as a white, widowed male.
Профессор, скажите мне вот что я думаю, из-за того, что вы так много путешествуете, у вас нет времени на регулярные визиты к психиатру, это так?
У меня нет психиатра, и мне не нужен психиатр!
Я объясню вам, почему спрашиваю видите ли, в нашем досье, профессор вы классифицируетесь в досье, как белый, овдовевший мужчина.
Скопировать
- Remember Lillian's my patient.
As her psychiatrist, I had an unusual weapon against him.
By reading her dreams, I got access to his plans.
- Не забывай, что Лилиан мой пациент.
Как у её психиатра, у меня было необычное оружие против него.
Читая её сны, я получил доступ к его планам.
Скопировать
Hey!
That sneezer geezer's a psychiatrist.
Heard it on the grapevine.
Эй!
Тот чихающий старикашка - психиатр.
Шепнули по секрету.
Скопировать
- Dr. who?
- Her psychiatrist, Dr. Denmark.
- Oh.
- Д-р кто?
- Его психиатр, д-р Денмарк.
- Ах, да.
Скопировать
Don't be cross with me for laughing at you.
Edgar is the only psychiatrist I trust.
He's treated her all along.
Пожалуйста, не обижайся на мой смех.
Из всех психиатров, я доверяю только Эдгару.
Он её лечит.
Скопировать
It's all becoming very interesting.
As a psychiatrist, I should benefit a great deal from what happens next.
What are you talking about?
Становится всё более интересно.
Как психиатр, я должен сказать многое о том, что теперь может между нами произойти.
И что именно?
Скопировать
You obviously don't believe me.
The psychiatrist warned me that might be the case.
- Shall I show you proof?
Вы, очевидно, мне не верите.
Психиатр предупреждал меня, что такое возможно.
- Мне предъявить доказательства?
Скопировать
I guess you're entitled to the whole story.
Herman Davis lined up... you know, the controversial psychiatrist who wrote that great book,
Don't Be Embarrassed About S-E-X.
Я думаю, тебе можно раскрыть все обстоятельства.
У нас должен был выступить доктор Герман Дэвис... Ну, ты знаешь, тот скандальный психиатр, который написал великолепную книгу
"Не смущайтесь говорить о с-е-к-с-е."
Скопировать
- You know what we need?
- A good psychiatrist.
No. We need something it does respond to.
- Знаешь, что на нужно?
- Хороший психиатр.
Нет, нужно что-то. на что он отзовётся.
Скопировать
I'm your psychiatrist.
Psychiatrist!
Do I need one?
Я психиатр.
Психиатр!
Я что, псих?
Скопировать
What can I do about it?
Find him a psychiatrist?
Oh, boy.
Ну хорошо.
Он сумасшедший. А что мне делать?
Найти ему психиатра?
Скопировать
Real, perfect and purely Japanese her breasts...her beautiful nipples ...they are mine
Let's call a psychiatrist With a lunatic...
No, let's see, if the people will learn...
Настоящая, безупречная и чистая японка... Её груди... её прекрасные соски... они все мои.
Надо психиатра вызвать.
Нет, давай посмотрим, у людей поучимся...
Скопировать
-Haven't seen you before.
I'm your psychiatrist.
Psychiatrist!
-Никогда вас раньше не видел.
Я психиатр.
Психиатр!
Скопировать
There haven't been more than 100 authentic cases of so-called "split personality," Mrs. MacNeil.
Now, I know the temptation is to leap to psychiatry but any reasonable psychiatrist would exhaust the
So, what's next?
Не более сотни случаев так называемого "раздвоения... "...личности" считаются научно доказанными, миссис Макнейл.
Я понимаю, что есть искушение обратиться к психиатру, но психиатр сначала рассмотрит все соматические возможности.
Что же теперь?
Скопировать
Why do you ask?
I think it's time we started looking for a psychiatrist.
Hello?
Почему вы спрашиваете?
Думаю, нам пора подыскивать психиатра.
Эй?
Скопировать
Look, Father, this is hard for you.
Please, I understand but for priests on the campus here, you're the psychiatrist.
You'd know who was sick at the time, who wasn't.
Отец, для вас это тяжко.
Поверьте, я понимаю но в этом университете вы для священников - психиатр.
Вы знаете, у кого бывают расстройства, а у кого - нет.
Скопировать
Yes, I could.
I could see her as a psychiatrist--
Not a psychiatrist!
Да, могу.
Я могу посмотреть её, как психиатр-
Не психиатр!
Скопировать
I could see her as a psychiatrist--
Not a psychiatrist!
She needs a priest!
Я могу посмотреть её, как психиатр-
Не психиатр!
Ей нужен священник!
Скопировать
You mentioned her father and the separation....
Do you think I should take her to a psychiatrist?
No.
Вы говорили, что вы расстались с её отцом...
Я должна отвести её к психиатру?
Нет.
Скопировать
You know, it's funny.
If you weren't a priest, you'd be a famous psychiatrist now on Park Avenue.
Your mother would be living in a penthouse instead of there.
Знаешь, это так странно.
Не будь ты пастором, ты мог стать знаменитым психиатром.
Твоя мать жила бы в шикарной квартире, а не там.
Скопировать
What is it that attracts someone like mr. "a" to this way of life?
I have with me a consultant psychiatrist.
Well, we've just heard
Что же привлекает таких людей, как м-р. "А" к подобной жизни?
С нами в студии психолог-консультант.
Только что мы видели
Скопировать
thank you, janet.
Kargol, speaking as a psychiatrist As opposed to a con jurer...
Oh.
Спасибо, Дженет.
Каргол, говоря от лица психиатра, а не фокусника...
Ох.
Скопировать
I thought I'd go right through the top of my skull.
Maybe your man needs a psychiatrist.
- Oh, nonsense.
Я думал, что мой разум прям из макушки выпрыгнет.
- Может, мужику твоему нужен психиатр.
- Ерунда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов psychiatrist (сайкайотрист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы psychiatrist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайкайотрист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение