Перевод "Wrist" на русский
Произношение Wrist (рист) :
ɹˈɪst
рист транскрипция – 30 результатов перевода
Look at that, it's a big one...
And, a flick of the wrist and there!
Don't be afraid!
Смотри...
Вот, одно движение - и готово!
Не бойся!
Скопировать
- Curtis.
- Give me your left wrist.
- You won't get far.
-Кёртис.
-Дай-ка мне левое запястье.
-Вам не сбежать.
Скопировать
There was a simpler way to identify Number Six.
He has a mole on his left wrist.
Oh, yes, of course.
Есть простой способ идентифицировать Номер Шесть.
У него родинка на левом запястье.
Да, конечно.
Скопировать
Someone must pay!
Number 1 1 8, why was there no mole on Number Twelve's wrist?
Why was there no mole?
Кто-то должен заплатить!
Номер 118, почему на запястье Номера 12 не оказалось родинки?
Почему там не было родинки?
Скопировать
There is a simpler way to identify Number Six.
He has a mole on his left wrist.
Who are you?
Есть простой способ идентифицировать Номер Шесть.
У него родинка на левом запястье.
Кто ты?
Скопировать
But you know Terry, independent.
Did you notice, she was wearing a brand new wrist watch?
- D'you think she's got a boyfriend?
Вы обратили внимание, что у нее новые наручные часы?
Да... да, я заметил...
- А у нее есть парень? Я не знаю.
Скопировать
What else can you do?
Well, this little thumb can go all the way back to my wrist, see?
Yes, I can see.
Что ты ещё умеешь?
Этот пальчик может отгибаться прямо до запястья, видишь?
Да, вижу.
Скопировать
The cup of coffee you did not need.
A sprain of the wrist ..
The difference of comedy and tragedy.
"ли зашли выпить чашку кофе, которого, может, вовсе и не хотели.
Ћовкий трюк и... бум!
¬от вам и разница между комедией и трагедией.
Скопировать
I can get hold of an entire shipment of religious relics, blessed by the Pope himself.
Includes the wrist and collar bones of some of your top saints.
- That's very kind of you.
Полковник любит фрукты. Может, предметы культа?
Я могу достать вам самый полный набор предметов культа. Сам Папа их благословил.
Честно, без обмана, каждую вещь.
Скопировать
I meant all the cuts and bruises, measles and, uh, chickenpox.
Per taskwork, we've only had one broken wrist.
And the usual assortment of colds this term.
Я имела в виду все эти ушибы, порезы... Корь...
Ветрянку?
К счастью, в этом году у нас всего лишь один перелом руки.
Скопировать
But, I can't reach.
Look, if you can get some on my wrist...
You'll have to try and pull your hands through.
Но я не могу достать.
Попробуй намазать мне запястья...
Ты должна попытаться вытащить руки. Это будет не просто. You'll have to try and pull your hands through.
Скопировать
He's a pinball wizard There has to be a twist
A pinball wizard Got such a supple wrist
-How do you think he does it?
Oн волшебник пинболла. Тут какой-то секрет
Bолшебник пинболла. У него такие ловкие рyки!
- Как он делает это?
Скопировать
It was blood!
Blood all over the hand and wrist.
How did that get there?
Это кровь!
Кровь на руке и на запястье.
Как она здесь оказалась?
Скопировать
HAS IT BEEN A DAY? NO.
I--I CUT MY WRIST. MMM-HMM.
AND I DON'T KNOW HOW.
- Может быть, день?
Я... порезала запястье.
И я не знаю, как это случилось.
Скопировать
the shell, you do not want to want to play something to sing thus each time just will not let me have no pain and sufferings thus you know that I want to infuse the CD tonight be these to complete hereafter
you will become a person, big wrist you will become the star you also as exhausted as those boys meeting
I do not think that the thunder receives to pick thus you stab you are might with even better than attaining thus
Ты так и собираешься просиживать задницу на улице? Какая разница, телевизионного шоу у меня сегодня нет.
Не надо так переживать, пройдёт время, и ты станешь звездой. Конечно, если кроме меня никого больше не останется.
Я ради тебя в лепёшку расшибаюсь, так что мог бы проявить хоть немного благодарности.
Скопировать
Oh, come on!
Keep the elbow still...it's all about wrist action!
You've got just under 30 seconds!
Ну, давай!
Держи локоть неподвижно... все заключается в движении запястья
У тебя почти целых 30 секунд
Скопировать
But actually--
What is that plastic thing 'round your wrist?
Oh, this!
Но на самом деле--
Что это за пластиковая вещица у тебя на руке?
А, эта!
Скопировать
First of all you have to be able to wear the clothes and believe me, that's not easy.
to be able to calculate odds in your head very quickly and most importantly you need a very supple wrist
Dabo.
Во-первых, ты должен носить специфические наряды, и уж поверь мне, это не так просто.
Ты должен уметь считать в уме необычайно быстро. И самое важное - тебе нужны очень гибкие запястья... Вот такие.
Дабо.
Скопировать
Well, someone certainly has a high opinion of his opinion.
Why don't you just go run back to her before she sprains her wrist?
Oh, no-
У кого-то явно завышенное мнение о своём мнении.
Почему бы тебе уже не мчаться к ней, пока она не вывихнула себе запястье?
Нет...
Скопировать
- That has nothing to do with it.
It's in the wrist.
- You did it.
- Рост тут ни при чем.
Тут важно запястье.
У тебя получилось.
Скопировать
I´m not a snitch.
I´ll guarantee you a slap on the wrist, a brief suspension followed by a temporary transfer from Narcotics
You transfer out of Vice, you´ll be back on the show.
Я не доносчик.
Я гарантирую вам лёгкое наказание. Краткое отстранение от службы и перевод из отдела наркотиков в полицию нравов.
После чего вы сможете вернуться на своё шоу.
Скопировать
Well, one more.
But you do not pass list, expensive wrist.
If you lose this time ... Will cost you your head.
Ладно, осталась одна попытка.
Только без фокусов, куколка.
Проиграешь и в этот раз - придётся отвечать головой.
Скопировать
That looks fabulous.
But such a lovely wrist, I imagine anything would.
The question is, Mr. Fishbein... whether you think your wife, Mrs. Fishbein, will like it.
Оо.. это выглядит сказочно!
Но, на таком восхитительном запястье всё бы смотрелось чудесно.
Вопрос в том, мистер Фишбейн, считаете ли Вы, что Вашей жене, миссис Фишбейн, он понравится?
Скопировать
I must go to me, I said to him to Davy that would see it, but..
- Yes, but - It listens, wrist, I must leave.
- I was sent a tablet and it is beating to me strong. - the Coco!
Я сказал Ленни, что приду. Пойдём, я провожу тебя до дороги. - Да, но...
- Слушай, куколка, я же сказал, мне пора.
Я съел супермарку, и меня не по-детски колбасит. - Коко!
Скопировать
Is it explosive?
Is it chained to some unlucky bloke's wrist?
- Are we gonna have to chop it off?
Взрывоопасное ?
Или прикованный рукой К какому нибудь несчастливчику ?
- И мы должны ее отрезать ?
Скопировать
Chiricahuas, right.
You've taken off your wrist band.
You've got a white mark.
Чирикауа.
Ты снял повязку?
Смотри, белый след.
Скопировать
- No, you may not.
So you get off with a slap on the wrist, but all this criminal activity fucks up your shit for good with
Cut to 13 years later, you're 44 years of age, flying for the shittiest little shuttle-fuckin 'piece of shit Mexican airline there is, where you make what-- $ 13, 000 a year?
- Нет, вы не можете.
Таким образом, вы получите от шлепком на запястье, но все это преступная деятельность трахает ваш дерьмо хорошо с большими авиакомпаниями.
Сокращение на 13 лет позже, вы 44 лет, летать на shittiest мало трансфер-гребаный кусок дерьма мексиканской авиакомпании есть, где вы сделать то, что .. $ 13 000 в год?
Скопировать
-Yeah.
-You know, don't spray it on your wrist. -Right.
What you do is, you spray it in the air, and then you just kind of walk through it.
-Да.
Знаешь, не распыляй это на свое запястье.
Вот как надо, распыляешь в воздухе и потом просто проходишь через это
Скопировать
- Well, what happened to you?
- I fractured my elbow and wrist... when we went hand-to-hand when the marines tried to board us.
I figured I could get by with just bandages but Doc wants me in a cast, just to be sure.
- А с тобой что случилось?
- Повредил локоть и запястье, когда пошли в рукопашную с морпехами во время штурма.
Я думал, обойдусь простой повязкой, но док хочет, чтобы я носил гипс.
Скопировать
-It's nothing.
He says I have a bump on the head and maybe a broken wrist.
Let me see that.
- Все хорошо.
Он говорит, что у меня шишка на голове и, может быть, сломана рука.
Дай посмотреть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Wrist (рист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wrist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
