Перевод "Spanish" на русский

English
Русский
0 / 30
Spanishиспанский
Произношение Spanish (спаниш) :
spˈanɪʃ

спаниш транскрипция – 30 результатов перевода

Hopefully, one of your worst prophets.
MacAfee, during the 14th century Spanish troops carved 200 steps up a cliff in a single night.
Aye, but we don't have any trucks that can climb steps.
- Надеюсь, худший пророк.
В четырнадцатом веке испанские войска... вырезали двести ступенек в отвесной скале за одну ночь.
Наши грузовики не карабкаются по ступенькам.
Скопировать
MENDEZ: Juan. Pedro.
(SPEAKING SPANISH)
Take care of him.
- Хуан, Педро!
- Да, сеньор?
- Позаботьтесь о нём.
Скопировать
Let's go, Houston.
(SPEAKING SPANISH)
Houston. It's all over with me. I'm finished.
- Идём, Хьюстон.
Прощай!
- Хьюстон, всё конечно!
Скопировать
MAN: Come on out with your hands up.
(SPEAKING SPANISH)
Where's Horner?
- Руки вверх!
- Мучачос, переверните здесь всё вверх дном!
Где Хорнер?
Скопировать
- Same as in French.
Because the Spanish is "Coca-Cola."
- How do you say "I want a Coca-Cola"?
Также как по-французски?
Нет, по-испански - кока-кола-а.
А как сказать, я хочу кока-колы?
Скопировать
- How do you say "I want a Coca-Cola"?
The waiter's a Spaniard, so ask him in Spanish for a Coca-Cola.
Go on.
А как сказать, я хочу кока-колы?
Наш официант испанец. Попроси его по-испански принести кока-колы.
Давай.
Скопировать
Ask for a glass in English.
- Yes, but the waiter is Spanish.
- He's also English.
У него просто природный дар. Попроси стакан по-немецки.
Спасибо. Но ведь официант испанец.
Да, он испанец.
Скопировать
I don't know.
(in Spanish) and this one?
(in Spanish) This one.
Не знаю.
А это?
Это.
Скопировать
(in Spanish) and this one?
(in Spanish) This one.
(in Spanish) Thank you.
А это?
Это.
Спасибо.
Скопировать
(in Spanish) This one.
(in Spanish) Thank you.
Goodbye.
Это.
Спасибо.
До свидания.
Скопировать
- I asked him.
He doesn't speak Spanish.
The boy may not speak it, but his father does.
-Нет, он у Жозе Масиаса.
-Это маленький испанец?
Он не говорит по-испански, я спрашивал.
Скопировать
The slave from Nubia
The Spanish soldier
The Puritan
Нубийский раб
Испанский солдат
И пуританин
Скопировать
Juan...
I'm not Dutch, I'm Spanish.
My credentials, and the key... We played poker.
- Приехала одна я, Омар в бегах.
Мы знаем, он сообщил нам. Томас, голландец.
Хуан я не голландец... я испанец.
Скопировать
Please sit down, princess
Spanish slave, the veil
Lift up the veil
Прошу вас, принцесса.
Раб! Покрывало!
Накинь покрывало!
Скопировать
Great stallion. Extraordinary muscles. Good at everything
Spanish soldier. Taken prisoner in Lepanto. Kneel down!
He's worth a lot
Отличный жеребец, выдающаяся мускулатура, годится для всего.
Испанский солдат, взят в плен под Лепанто.
На колени!
Скопировать
Captain!
Captain, a Spanish ship.
Damned!
Капитан!
Капитан, испанский корабль!
Проклятье!
Скопировать
Let go of me!
Is that what they call Spanish gallantry?
Women...
Отпустите меня!
Это то, что называется испанской галантностью?
Женщины...
Скопировать
Ivan, there's only one treaty we know: the prey.
There's no difference between Spanish and English nobles.
With my cannons, I can crush it in no time.
Ивон, мы признаем только одно соглашение: они наша добыча.
Нет никакой разницы между английскими и испанскими аристократами.
С моими пушками я могу уничтожить его в мнговение ока.
Скопировать
Ship at starboard.
It looks Spanish.
This ship fly no flag.
Судно по правому борту!
Похоже на испанское.
Корабль без флага.
Скопировать
No, never.
Madeleine, a hundred miles south of San Francisco, there's an old Spanish mission, San Juan Bautista
Now, think hard, darling.
Нет, никогда.
Мэделин, в сотне миль к югу от Сан-Франциско есть старая испанская миссия, называется Сан-Хуан-Батиста, и там все сохранено в том же виде, как было сто лет назад.
Подумай хорошенько, дорогая.
Скопировать
Not all Americans were for war, including Congressman Abe Lincoln of Illinois.
But a war did break out and in the end vast new territories came into the Union along with their rich Spanish
Rio Grande, Santa Fe, Albuquerque, El Paso and most glittering of all, California named after a mythical island of pearls and gold in a 15th century novel.
Не все американцы, включая конгрессмена Авраама Линкольна, хотели войны.
Однако она разразилась. К штатам примкнули обширные территории с красивыми испанскими названиями.
Рио Гранде, Санта Фе, Эль Пасо и наиболее великолепная Калифорния, названная в честь острова сокровищ, описанного на страницах романа 15 века.
Скопировать
oh sir,your father's bones must be turning in their grave, knowing that you too want to be a detective.
don't you understand Spanish?
project trough that wall!
Ах, сеньор, кости Вашего отца, должно быть, переворачиваются сейчас в могиле зная, что Вы тоже стали детективом.
Вы не понимаете по Испански?
Идите на другую сторону этой стены!
Скопировать
All right.
Let's go give a Spanish lesson.
Hold it.
Ну ладно.
Пойдем, зададим им урок испанского языка.
Подожди-ка.
Скопировать
While the cat is napping, the child experiences the prison of books.
While the cat is napping, the Spanish civil war and the flower wilt.
While the cat is napping, start the dynamite burning!
Пока кошка дремлет, ребенок исследует тюрьму книг.
Пока кошка дремлет, испанская гражданская война и цветы увядают.
Пока кошка дремлет, поджигай динамит!
Скопировать
Furthermore, all children under 16 years old are now 16 years old.
What's the Spanish word for "straitjacket"?
The power has driven him mad.
Кроме того, всем детям... которым менее 16 лет, теперь... 16.
Как по-испански "Бронежилет"?
Власть свела его с ума.
Скопировать
On the next szachownicach Ostap made the same motion moved the royal piece of E2 to E4.
it turned out that chess is played eighteen lots of Spanish. but quite effective Philidor defense.
Ostap if he knew so ingenious that it takes lots would be frankly amazed.
На остальных досках Остап проделал ту же операцию: перетащил королевскую пешку с Е-2 на Е-4.
На третьем ходу выяснилось, что гроссмейстер играет 18 испанских партий. В остальных 12 черные применили хотя и устаревшую, но верную защиту Фелидора.
Если бы Остап узнал, что он играет такие мудреные партии, он крайне бы удивился.
Скопировать
[Woman] Aah!
[Speaking Spanish]
[Train Whistle Blows]
[Женщина] Ааа!
[Говорит по-испански]
[Гудит поезд]
Скопировать
We had a row, she flounced up and slammed the door.
Spanish cognac, Fred?
- Is she all right?
Мы поругались, она взлетела вверх по лестнице и хлопнула дверью.
- (ХЛОПАЕТ ПРОБКА) - Испанский коньяк, Фред?
- С ней все нормально?
Скопировать
Honestly.
Spanish Cognac with instant coffee.
High life on teacher's pay.
Правда.
Испанский коньяк к растворимому кофе.
Светская жизнь на учительскую зарплату.
Скопировать
The white man probed me to be loyal and dependable.
He told me that he, 16 Spaniards and Portuguese who had sunk in an Spanish ship that they had boarded
We decided to hunt a lot of animals in order to get a big stock of meat because we wanted to rescue other prisoners and take them to the island, where they would be safe.
Белый человек был преданным и надежным.
Он рассказал мне, что он и 16 испанцев и португальцев на испанском судне сели на мель по пути из Рио-де-ла-Плата в сторону Гаваны, и каннибалы взяли их в качестве пленных.
Мы решили поохотиться, чтобы запастись мясом. Мы решили спасти других пленных и переправить их на остров, где они будут в безопасности.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Spanish (спаниш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Spanish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спаниш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение