Перевод "better wine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение better wine (бэте yайн) :
bˈɛtə wˈaɪn

бэте yайн транскрипция – 12 результатов перевода

- Have you ever eaten better food?
Nor drunk better wine, nor...
I love you. Dona Chimene, my wife.
А ты ел что-нибудь более вкусное? Нет.
И не пил лучшего вина.
Я люблю тебя, донна Химена, моя жена.
Скопировать
Many napkins.
And I hope you have better wine than this.
For the Gettysburger?
Много салфеток.
Надеюсь, у тебя есть вино получше, чем это.
- К геттисбургерам?
Скопировать
- No. - I mean, in... In my experience, my friend, to be with a lady like this, you have to have something.
You have to buy better wine than this.
- Thank you. - Can you...
— Ну, слющай, по моему опыту, щтобы бить с такой дэвущка, нужьна щтота имэть.
Нужьна пакупат вино палючще чем это. — Спасибо. — Ты не...
Передашь ей привет?
Скопировать
Yeah, but this is Simon.
Andrew, this is like God saying to Jesus you should've turned the water into better wine.
And in this analogy, you're Jesus?
Да, но это Саймон.
Эндрю, это всё равно, что Бог сказал бы Иисусу: "Тебе лучше превратить эту воду в вино получше".
И в этой аналогии ты Иисус?
Скопировать
But it's not coming back.
The captain's tired of risking his life so King's Landing lords and ladies can get drunk on better wine
He's going to stay in Dorne.
Но он не вернется.
Капитан устал рисковать жизнью ради того, чтобы знатные лорды и дамы Королевской Гавани пили вино, которого они не заслуживают.
Он собирается остаться в Дорне.
Скопировать
Good evening, Herr Kolnas.
You drink better wine than you serve.
I'm calling the police.
Добрый вечер, герр Колнас.
В ресторане вы подаете вино похуже.
Я звоню в полицию.
Скопировать
If they build a better car. We drive it.
If they make a better wine. We drink it.
So if they've come up with a better way to treat the sick. To teach their kids.
Если кто-то изобретёт машину получше, мы будем ездить на ней.
Если у кого-то лучшее вино, то пьём мы его.
Поэтому, если кто-то умеет лучше лечить болезни, обучать своих детей,
Скопировать
Why are you still here?
Oh, you have a better wine selection than I do.
Love your honesty.
Почему ты всё ещё здесь?
Твоя коллекция вин, лучше моей.
Нравится твоя честность.
Скопировать
But this isn't how I do fun anymore.
I've got much better wine at home, and I really need to take my bra off.
Enjoy your 20s.
Но я так больше не веселюсь.
У меня дома вино значительно лучше, и я больше не могу терпеть этот лифчик.
Наслаждайся своей второй молодостью.
Скопировать
In a minute.
We need better wine.
We need many things.
Сейчас пoйду.
Нам нужнo винo пoлучше.
И еще мнoгo чегo.
Скопировать
So not that different than when we all hang out.
Better wine, bigger living rooms.
What are you doing here?
То есть все не сильно отличается от наших тусовок.
Только вино лучше и комнаты больше.
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
You will die.
I'll have them send down some better wine for you, Dad.
35 Americans dead, and that's just as of three minutes ago.
Ты умрешь.
Прикажу, чтобы тебе принесли еще вина, пап.
35 американцев мертвы и это случилось 3 минуты назад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов better wine (бэте yайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы better wine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэте yайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение