Перевод "fuzz" на русский

English
Русский
0 / 30
fuzzпух
Произношение fuzz (фаз) :
fˈʌz

фаз транскрипция – 30 результатов перевода

Ever since what happened this morning.
- There's been fuzz all over town.
- Why?
С тех пор, как это произошло сегодня утром.
- Там были легавые по всему городу.
- Почему?
Скопировать
Hey, watch it.
Fuzz ahead.
Where?
Осторожно.
Впереди копы.
Где?
Скопировать
A quarter of a mil in a month?
You're gonna get the fuzz mad.
And they killed those two guys, right?
Четверть миллиона в месяц?
Легавые разозлятся.
И они убили тех двух парней, так ведь?
Скопировать
Pronounce the names of fuhz.
Fuzz?
- Coats made from fuhz.
Произносить названия мехов.
Названия смехов?
Пальто, мех.
Скопировать
Is that clear?
And don't bring the fuzz here.
And if you think that I'll bail you out again, then...
Это понятно?
И сюда больше не приедет полиция!
Если ты думаешь что я буду тебя выручать снова, то...
Скопировать
- Chekov was right, captain. Scotty, I'm glad they...
We should have left those fuzz-faced goons in the transporter.
- That's right where they belong.
Скотти, я рад, что они--
Надо было оставить этих волосатых бандитов в телепорте.
- Там им и место. - Скотти.
Скопировать
So I cut a little hole in it. I can see there's something in there.
I, uh, I see that there's, uh, some white fuzz.
There's something pink.
И я прорезаю в коробке небольшое отверстие.
Вижу - там что-то есть. Ну, какой-то белый пух.
И что-то розовое.
Скопировать
I've heard them all from Freddy.
My chin sweater, my face fuzz, my hickey-hider. (chuckles)
Well, I think it suits you.
Я все их слышал от Фредди.
Свитер для подбородка, пушок на лице, прикрытие для прыщей.
- А я думаю, она тебе идет.
Скопировать
Nice jump, Spiderman!
Steven called the fuzz!
Bad boys, what you gonna do?
Отличный прыжок, человек-паук!
Стивен поднял тревогу!
Плохие парни, что вы собираетесь делать?
Скопировать
Hi!
My name's Buzz, I got the fuzz, I make the elevator do what she does.
Hang it up to dry.
Привет, старина.
Меня зовут Базз. Рад Вас видеть. Мигом домчу на любой этаж.
Что нос повесил?
Скопировать
I was driving home on the Palisades Parkway when I look in the rearview mirror, and what did I see?
The fuzz.
And it's funny because my new radar detector was on, but I didn't hear a thing.
Я ехал домой по Аллее Полисадников когда посмотрел в зеркало заднего вида, и что же я увидел?
Полицию.
И это забавно потому что мой новый датчик радаров был включен, но я ничего не слышал.
Скопировать
Try on this for size, you big yeti!
We've got you now, fuzz ball !
All together now.
Попытайся сейчас это сделать, ты - большой Ети!
Эх, как мы тебя сейчас, волосатый мячик!
Все вместе сейчас.
Скопировать
OK, the meeting is in session. Know what I heard?
Last year the fuzz had Thunder Road staked out. - Everyone got hauled to the clink.
- No one'll catch Greased Lightning.
Менты взяли тех, кто выиграл гонки Thunder Road... в прошлом году.
Все в КПЗ.
Никто теперь не догонит Greased Lightnin'.
Скопировать
Just Cleon's missing.
- Fuzz must've got him.
- Did you see him get busted?
Только Клеона потеряли.
- Полиция могла схватить его.
- Ты видел, что его арестовали?
Скопировать
You're like some sprinter about to set a record for the 60-yard dash.
Is that why all the fuzz are chasing you?
What are you, some sort of sexual freak... dashing across America in spurts with your fly open?
Ты словно спринтер, готовый побить мировой рекорд по стометровке.
Поэтому тебя легавые ищут?
Ты что, секс-преступник,... бегущий через всю Америку с расстёгнутой ширинкой?
Скопировать
- What?
- Fuzz.
Cops.
- Что?
- Легавые.
Копы.
Скопировать
Well, baby face, I never would have known you.
You better get rid of that fuzz under your nose.
No, I'm an officer, remember?
А, я бы тебя никогда не узнал!
Тебе бы тоже надо избавиться от этого пуха под носом.
А мне зачем? Я офицер.
Скопировать
People exaggerate so.
I've often wondered what all the fuzz is about. Bang!
You're dead. Simple.
Люди преувеличивают.
Всегда удивлялся, с чего такая шумиха?
Бац - и ты мертв.
Скопировать
- Wait a minute. Wait.
There's fuzz all over that hill.
They got shotguns every 50 yards.
Подожди.
Там легавые по всему холму.
Они стоят с дробовиками через каждые 50 ярдов.
Скопировать
- Lot of men moving around down there.
- Fuzz.
- What?
- Какие-то мужчины шастают вокруг.
- Легавые.
- Что?
Скопировать
That's too bad, Lucky.
The fuzz.
I had one of my spells.
Очень жаль, Лаки.
Легавые.
У меня был приступ.
Скопировать
- A moustache.
- Peach fuzz.
- No, that's man style now.
- Усы.
- Как пушок.
- Современная мужская мода.
Скопировать
What did you drag us in here for?
I mean, if you make a big fuzz arresting someone in the middle of the night, the least you could do is
What is this!
За что вы нас сюда притащили?
Я думаю, что если вы подняли переполох, пытаясь арестовать кого-то посреди ночи, вы, как минимум, могли бы найти ему ночлег!
Что это такое!
Скопировать
Out, guys!
So long, fuzz ball!
Never fool with a fuzz ball.
Парни, слезайте.
Будь здоров, мусорок!
Никогда не играй с мусорами.
Скопировать
So long, fuzz ball!
Never fool with a fuzz ball.
It's a real pleasure to welcome you men, and you, to the 1 6th Precinct.
Будь здоров, мусорок!
Никогда не играй с мусорами.
Я очень рад приветствовать вас, и вас, мэм, в 16-м участке.
Скопировать
Do not worry, but tomorrow better hide the box.
If mom sees it, she'll make a fuzz.
Turn off the light, sleep.
Не волнуйся, но завтра получше спрячь коробку.
Ведь если мама её увидит, то испугается.
Гашу свет, спи.
Скопировать
Well, this is tart.
And fuzz-free.
Bedroom. There's clean sheets.
Только мороженное.
На нем нет волос.
И спальня.
Скопировать
I wouldn't call his bronchial infection underdeveloped, would you?
Come on, Fuzz.
Here we go. Feet up.
Я бы не сказал, что развитие его бронхиальной инфекции задерживается.
Давай, Мышонок!
Вот так.
Скопировать
You splice, I'll deliver.
Come on, Fuzz. Let's go.
Let go.
Я приму роды.
Давай, Мышонок, идем!
Отпусти.
Скопировать
Come on. Homer, doesn't King Kong think the woman is his mother?
- That's right, Fuzz. That's what Kong thinks.
- That's why Kong loves her.
Гомер, правда, Конг думает, что это его мама?
- Да, Мышонок, так он думает.
- Конг ее любит!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fuzz (фаз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fuzz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фаз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение