Перевод "Make Model" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Make Model (мэйк модол) :
mˌeɪk mˈɒdəl

мэйк модол транскрипция – 30 результатов перевода

Unfortunately, the shot's too tight.
I got make, model and color, but the plates are phony.
- Order satellite coverage on this sector.
К сожалению, мы не зафиксировали.
У нас есть цвет, модель, но номера поддельные.
- Подключите спутник.
Скопировать
Do you have any hobbies?
make model airplanes, make toys wind chimes for the backyard, that sort of thing?
No, why?
У вас есть хобби?
Может, мастерите авиамодели, вертушки для сада или что-то в этом роде?
Нет.
Скопировать
George, the whole thing is wrong. Little George doesn't know you.
A boy needs his father, someone to teach him how to play football, make model airplanes.
I tell you, darling, it's all different now.
Джордж, ты только подумай, твой сын тебя просто не знает.
Мальчику нужен отец. Кто-то, кто научит его играть в футбол, делать модели самолетов?
Но говорю тебе, дорогая, теперь все будет иначе.
Скопировать
Oh, Sarge, I ran the plate on the victim's vehicle.
Nothing matched... make, model, VIN number.
Nothing.
Сержант, я пробил номера машины жертвы.
Никаких совпадений... ни марки, ни модели, ни вин номера.
Ничего.
Скопировать
Do we have anything other than a name?
Make, model, and license number of her getaway vehicle, and her accomplice is an Indian by the name of
Hank Standing Bear's involved?
У нас есть что-то кроме имени?
Марка, модель и номерной знак машины, на которой она скрылась, и её сообщник индеец по имени Генри Стэндинбэа.
Хэнк Стэндинбэа имеет к этому отношение?
Скопировать
Couple reported their car's been stolen.
Make, model, license number?
Did you ask?
Одна пара сообщила, что их машину украли.
Модель, номер лицензии?
Спрашивал?
Скопировать
450 Holloway, approximately 15 minutes ago.
White male, 30s, in a four-door maroon, unknown make, model.
P. R.'s in the trunk on a disposable phone.
450 Холлоуэй, около 15 минут назад.
Белый мужчина, 30 лет, в четырехдверном бордовом авто, неизвестной марки, модели.
Потерпевшая находится в багажнике с одноразовым телефоном.
Скопировать
Door to door's put a green car outside Mrs Haldane's on one or two of these Wednesdays she's been seeing Mister X.
No make, model or registration number.
I went over witness statements on Mrs Merchant.
Кое-кому из соседей случалось замечать у дома миссис Хэлдэйн зеленую машину, в одну из тех сред, когда она встречались с мистером Икс.
Ни марки, ни модели, ни регистрационного номера.
Я просмотрел свидетельские показания по делу миссис Мерчант.
Скопировать
Well, because of all the security at the court complex, this is probably the most filmed drive-by in history.
We've got the gun, bike, make, model, rego.
Have a look.
Ну, из-за системы безопасности судебного комплекса, это, возможно, самое запечатленное убийство с мотоцикла в истории.
Мы видим пистолет, байк, марку, модель, номерной знак.
Взгляни.
Скопировать
So the, uh, truck was stolen, obviously.
The, uh, the make, model, plate number have been broadcast.
Search grids are being set up.
Ну, очевидно, грузовик был украден.
Сообщите всем по рации марку и номер машины.
Пусть объявят план "Перехват".
Скопировать
Any available units, kidnap in progress.
Suspect is white male, 30s, in a four-door maroon, unknown make, model.
P.R. is in the trunk.
Всем постам, совершено похищение.
Подозреваетcя белый мужчина, за 30, четыре двери темно-бордовый автомобиле, неизвестной модели.
Потерпевшая в багажнике.
Скопировать
Somebody on that list was running with Lombardo last night or knows who was.
You all have the year, make, model of the stolen car used in the robbery.
Keep your eyes open.
Кто-то из этого списка был с Ломбардо прошлой ночью или знает, кто с ним был.
Все, что у нас есть, - год выпуска, марка, модель угнаной машины, которую использовали во время ограбления.
Предельная внимательность.
Скопировать
Why do you suspect Staff Sergeant Justin Dunne?
d the make, model and color of the hit-and-run vehicle.
Only one registered on base and it belongs to Dunne.
Почему ты подозреваешь сержанта Джастина Данна?
Эбби установила тип, модель и цвет автомобиля из ДТП.
На базе зарегистрирован только один такой, и он принадлежит Данну.
Скопировать
Wow.
Make, model, license plate.
Really, Dean?
Воу.
Марка, модель, номерной знак.
Серьёзно, Дин?
Скопировать
Her cell's not active.
checkpoints And every law enforcement agency in a two hundred mile radius Has her photo along with the make
Where are we on mallory?
Ее телефон отключен.
Мы пытаемся его отследить, и у всех правоохранительных органов в радиусе 200 миль есть ее фотография, а также марка, модель и номер минивэна.
- Что у нас по Мэллори?
Скопировать
I'm here to pick it up.
Make, model, and color?
It's a van- over there.
Я пришел ее забрать.
Марка, модель, цвет?
Это фургон -- вон тот.
Скопировать
Sir, why don't you save everyone some time and tell us what he's driving now?
Otherwise we have to run through the dmv database just to get your make, model, and license.
I mean, we'll find it, but...
Сэр, может скажете, какая у него сейчас машина, и сэкономите нам все время?
Иначе нам придется по базе ОТС пробивать год выпуска, модель и номер.
Конечно, мы найдем все это...
Скопировать
A hit on one of doakes' false i.d.'s at a car-rental agency.
Make, model, and license plate.
Let's go.
Совпадение с одним из фальшивых удостоверений Доакса в прокате автомобилей.
Производитель, модель и номер.
Поехали.
Скопировать
What else?
Make? Model?
It happened so fast.
Марка?
Модель?
Все было очень быстро.
Скопировать
Is it the right one?
Make, model, and year, as requested.
Oh, yeah, I don't even want to know what kind of jingle bells - kinks you two kids are into. - Hey, hey, hey, hey.
Это именно тот?
Производитель, модель и год выпуска, как заказывали.
Я даже знать не хочу, какими именно утехами с бубенчиками вы там увлекаетесь, детки.
Скопировать
What sort of van was it? A white one. A transit.
I don't know the reg, make, model or anything about it apart from it's white.
The picture.
Ты же первая в очереди из тех, кто хлебает чертов французский кофе!
Это называется многозадачность, Стелла.
Ясно?
Скопировать
He even had a best-guess at the busyness of your sex life, or lack thereof.
Everything you are, reduced to make, model, and the choice of air freshener hanging from your rearview
Guy gets an advanced degree in "you are what you own" t-shirt wisdom.
Он даже может оценить активность твоей сексуальной жизни или отсутствие таковой.
Всё, что ты есть, сводится к марке, модели и освежителю воздуха, подвешенного на зеркале заднего вида.
У этого парня учёная степень в избитой мудрости "ты то, чем ты владеешь".
Скопировать
We got a hit on the car.
The same make, model, and colour was found dumped out on the spit at the waterfront.
- Who's it registered to?
Мы получили совпадение по автомобилю.
Та же марка, модель и цвет была найдена брошенной на набережной.
- На кого она зарегистрирована?
Скопировать
Okay, contact every rental company on the Island.
I want the name of anybody driving a rental that make, model and color, okay?
All right, you got it.
Свяжись со всеми компаниями на острове, сдающими в аренду машины.
Мне нужны имена всех, арендовавших машину такой марки, цвета и модели.
Будет сделано.
Скопировать
Of course.
And the make, model and color all match a popular service van on the island.
They're a dime a dozen.
Ну разумеется.
И отделка, модель и цвет совпадают с самым популярным такси острова.
Таких машин пруд пруди.
Скопировать
Tommy Egan's.
Can't see who's in it, but the make, model, and plate match up.
Are you gonna take it to Mike?
Томми Игана.
Кто внутри, не видно, но модель и номера совпадают.
- Пойдешь с этим к Майку?
Скопировать
Nope.
Make, model?
It was a little red, maybe burgundy, economy car.
- Нет.
- Марку, модель?
Это была слегка красная, возможно, бордовая малолитражка.
Скопировать
Uh, Audi A6, 2012.
a highway to city ratio of four to one, averaged to 29 miles per gallon, which is standard for that make
I want to believe you, Ezra.
Ауди А6, 2012 года выпуска.
Соотношение расхода топлива по трассе и в городе 4 к 1, в среднем 12,2 километра на 1 литре бензина, что соответствует этой модели и году выпуска, и он проехал приблизительно 720 километров туда и обратно, то есть его пункт назначения в 360 километрах отсюда.
Я хочу тебе поверить, Эзра.
Скопировать
Great.
I'll put out a BOLO for the make, model, and color.
He get a look at the driver who picked her up?
Отлично.
Я поставлю на поиск по дате, модели и цвету.
Он видел водителя, который ее забирал?
Скопировать
Back to Cowgill.
The same make, model and year that'd been at the scene where Kirsten died.
It was stolen, the van, last week.
Вернемся к Каугиллу.
Именно он владелец белого фургона той же марки, модели и года выпуска, что засветился на месте гибели Кирстен.
Его украли, фургон, на прошлой неделе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Make Model (мэйк модол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Make Model для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйк модол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение