Перевод "rotator cuff" на русский

English
Русский
0 / 30
cuffманжета удар обшлаг тумак манжетка
Произношение rotator cuff (роутэйте каф) :
ɹəʊtˈeɪtə kˈʌf

роутэйте каф транскрипция – 30 результатов перевода

What do you think you'll find?
Well, if it's not arthritis or bursitis or rotator cuff, and your heart's fine, then it can't hurt.
Unless it's referred pain, which could be nerve impingement or diaphragmatic irritation, so...
А вы сами как думаете?
Итак, это не артрит, не бурсит и не ротаторы плеча, сердце у вас в порядке, а значит болеть не должно.
Если только боль не отраженная, что может означать повреждение нерва или раздражение диафрагмы, и значит...
Скопировать
I blew my shoulder out pitching when I was a student here.
Torn rotator cuff.
A couple years ago, before Charlie got sick, he got me a job in the IT department.
Какие отношения были у вас с Чарли? Я вывихнул плечо при подаче, когда был студентом.
Плече-лопаточный периартроз.
Пару лет спустя, до того, как Чарли заболел, он дал мне работу в электронном отделе.
Скопировать
How do you know he didn't do it?
Well, for one thing, he had rotator cuff surgery four months before.
He couldn't have swung the fireplace poker.
Откуда ты знаешь, что он этого не делал?
Ну, во-первых, за четыре месяца до этого он перенес восстановительную операцию на плече.
Он не смог бы размахивать кочергой.
Скопировать
Eight grand on Cuppa Coffee.
Gonna hurt my rotator cuff from repeating this motion over and over.
Come on, Cuppa Coffee.
8 штук на Кофеёчек.
Я поврежу своё плечо от постоянного повтора этого движения.
Ну давай Кофеёчек.
Скопировать
I'm pretty sure I can pop it back in.
Actually, I think it's a torn rotator cuff.
And I'm almost certain I just made it worse.
Уверен, что смогу вправить её на место.
Вообще-то, думаю, это разрыв мышц плечевого пояса.
И я почти уверен, что сейчас сделал только хуже.
Скопировать
- That blonde girl.
The MRI confirmed a partial tear of the rotator cuff.
What about swimming?
- Блондинки.
Врачи частично подтвердили разрыв вращательной манжеты плеча.
- Что на счет плавания?
Скопировать
(Groans) By the way, the mayor doesn't play golf anymore.
He tore his rotator cuff.
Al: Mr. Emminger, do you have a second?
Кстати, мэр больше не играет в гольф.
Он разорвал плечевую мышцу.
Мистер Эмминджер, есть минутка?
Скопировать
I saw my life flash before my eyes, and all the best parts were with Astrid.
I think you've got a torn rotator cuff.
We don't have much time.
Я видел, как моя жизнь проскочила перед глазами, и все ее лучшие части были с Астрид.
Думаю, что ты порвал мышцу плечевой манжеты.
Времени у нас немного.
Скопировать
She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm.
This led me to suspect a tear in her rotator cuff.
It's an all-too-common injury in ballet, and one that hasn't yet interfered with her dancing.
Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.
Это позволило мне предположить у нее растяжение плечевой мышцы
Это очень распространенная травма в баллете, которая всеже не влияет на ее выступления.
Скопировать
So last night, I paid particular attention to her range of movement, her avoidance of certain positions...
My verdict: a small but significant tear in her right rotator cuff.
I am now quite convinced that my initial instincts about her innocence were correct.
Так что ночью я обратил особое внимние На то, как она двигалась, каких позиций избегала...
Мой вердикт: небольшой, но очень серьезный разрыв связок мышцы плечевого пояса.
И теперь я полностью убежден, что мои догадки по поводу ее невинности были верны
Скопировать
- Yeah.
It's a rotator cuff.
Get an MRI.
- Да.
Это ротатор плеча*. Сделай МРТ.
(* мышца поворачивающая плечо наружу)
Скопировать
Previously on Pretty Little Liars...
The MRI confirmed a partial tear of the rotator cuff.
- What about swimming?
Раннее в Милых Обманщицах...
МРТ подтвердило частичный разрыв мышцы плеча.
- Что насчет плаванья?
Скопировать
- Paige didn't tell you?
I tore my rotator cuff a few weeks ago.
I might need surgery.
- Пейдж не сказала Вам?
Я порвала вращающую мышцу плеча пару недель назад.
Возможно, мне понадобится операция.
Скопировать
Obstructing... a federal agent... is a felony... punishable... Ow! ...by up to 20 years imprisonment, if said obstruction results in the bodily injury of said agent, which I think may have just happened to said agent's... ow!
... rotator cuff.
Aah! 20 years?
Сопротивление федеральному агенту... это преступление... наказуемое.... двадцатью годами а если такое сопротивление привело только что произошло у этого агента...
Моё плечо...
Двадцать лет?
Скопировать
Yeah, it's no surprise, T. J. Cantrell's in that game.
He got sidelined for the season with a torn rotator cuff.
He's been in one trouble to the next ever since.
Да, не удивительно, что Ти Джей Кентрел играет.
Он был снят посреди сезона из-за травмы плеча.
После этого неудачи преследовали его одна за другой.
Скопировать
Whatever it was, he put up a fight.
Some of the bruising, including the torn rotator cuff, wasn't postmortem.
And I found a decent sample of what I assume is the perp's blood and skin under the left index finger.
Что бы это ни было, он устроил драку.
Несколько кровоподтеков, включая рваную рану плеча, не были посмертными.
И я нашла приличный образец как я предполагаю, крови преступника и его кожи под левым указательным пальцем.
Скопировать
Don't strain yourself.
Sorry, damn rotator cuff.
Your hair is fine.
Не напрягайся.
Прости, чертов плечевой сустав.
Твоя причёска в порядке.
Скопировать
Isn't that right, darling?
And you're torn your rotator cuff how many times now?
Twice.
Не так ли, дорогой?
И сколько раз у вас был разрыв связки плечевого сустава?
Дважды.
Скопировать
- This is serious?
I have rotator-cuff issues.
They say it's from sleeping with my hands over my head.
- Это серьёзно?
У меня проблемы с плечевым суставом.
Говорят, это потому что я сплю с поднятыми вверх руками.
Скопировать
If I had to it all over again, I'd do it different, you know?
Collar bone and rotator cuff.
Six inches to the right, you're dead.
Если бы мне пришлось пройти через это снова, я бы сделал все иначе, понимаешь?
Пуля задела ключицу.
Пятнадцать сантиметров вправо - и вы бы погибли.
Скопировать
Glad you're awake.
Collarbone rotator cuff.
Six inches to the right, you're dead.
Рад, что вы очнулись.
Пуля задела ключицу.
Шесть дюймов вправо, и вы бы умерли.
Скопировать
Oh. Okay, that was a bigger mistake.
Shoulder's hurting, rotator cuff.
You want to get this one?
А это было еще большей ошибкой.
Ой, плечо потянул, вращательную мышцу.
Хочешь закончить с ним?
Скопировать
I got a rotator cuff problem.
Rotator cuff?
I never heard of it.
Вернее, плечелучевой сустав.
Плечелучевой сустав?
Не слыхал о таком.
Скопировать
- Then answer my partner's questions.
- I got a bad rotator cuff.
- Where was your wife last night?
- Нет. Нет! - Тогда ответь на вопрос моего напраника.
- У меня больное плечо.
- Где была ваша жена прошлой ночью?
Скопировать
The arm's all right, it's the damn shoulder.
I got a rotator cuff problem.
Rotator cuff?
С рукой все в порядке, это чёртово плечо.
Вернее, плечелучевой сустав.
Плечелучевой сустав?
Скопировать
Hey, Chief, how's the shoulder?
His rotator cuff was badly torn.
Can't you repair the damage?
Эй, Шеф, как плечо?
Его вращательная манжета сильно разорвалась.
Ты не можешь подлатать его?
Скопировать
Oh, no, I'm afraid it's not that simple this time, Chief.
You've got a rotator cuff tear and severe degenerative damage.
We'd better get him to the Infirmary.
Нет, боюсь, на этот раз все не так просто, шеф.
У тебя разрыв мышцы плечевого пояса с жесткой дегенеративной атрофией.
Этим лучше заняться в лазарете.
Скопировать
Ever!
I have a torn rotator cuff, a hairline fracture in my right forearm and a severely bruised Adam's apple
Well, then, you know what?
За всю историю
У меня разрыв ротаторной манжеты плеча, трещина в предплечье и сильно ушиблен кадык, но твои слова причинили мне сильную боль.
Тогда, знаешь что?
Скопировать
Played in the minors right after college.
And two weeks into spring training, I blew out my rotator cuff.
Honey, I'm sorry.
Он играл в младшей лиге сразу после колледжа.
И после двух недель весенних тренеровок, у меня случился разрыв плечевых мышц.
- Милый, прости.
Скопировать
- Okay, let's go.
- Rotator cuff?
- Can I...?
- Ладно, поехали.
- Плечевой пояс?
- Может мне...?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rotator cuff (роутэйте каф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rotator cuff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роутэйте каф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение