Перевод "rotator cuff" на русский
Произношение rotator cuff (роутэйте каф) :
ɹəʊtˈeɪtə kˈʌf
роутэйте каф транскрипция – 30 результатов перевода
Ever!
I have a torn rotator cuff, a hairline fracture in my right forearm and a severely bruised Adam's apple
Well, then, you know what?
За всю историю
У меня разрыв ротаторной манжеты плеча, трещина в предплечье и сильно ушиблен кадык, но твои слова причинили мне сильную боль.
Тогда, знаешь что?
Скопировать
Hey, Chief, how's the shoulder?
His rotator cuff was badly torn.
Can't you repair the damage?
Эй, Шеф, как плечо?
Его вращательная манжета сильно разорвалась.
Ты не можешь подлатать его?
Скопировать
Oh, no, I'm afraid it's not that simple this time, Chief.
You've got a rotator cuff tear and severe degenerative damage.
We'd better get him to the Infirmary.
Нет, боюсь, на этот раз все не так просто, шеф.
У тебя разрыв мышцы плечевого пояса с жесткой дегенеративной атрофией.
Этим лучше заняться в лазарете.
Скопировать
The arm's all right, it's the damn shoulder.
I got a rotator cuff problem.
Rotator cuff?
С рукой все в порядке, это чёртово плечо.
Вернее, плечелучевой сустав.
Плечелучевой сустав?
Скопировать
I got a rotator cuff problem.
Rotator cuff?
I never heard of it.
Вернее, плечелучевой сустав.
Плечелучевой сустав?
Не слыхал о таком.
Скопировать
- Then answer my partner's questions.
- I got a bad rotator cuff.
- Where was your wife last night?
- Нет. Нет! - Тогда ответь на вопрос моего напраника.
- У меня больное плечо.
- Где была ваша жена прошлой ночью?
Скопировать
Yeah, well, now I'm just a transfer to central kansas am.
It's amazing how quickly you fall of recruiters' lists when you tear your rotator cuff.
Well, then, I, uh, I guess we're lucky to have you here, coach.
Да, но теперь я просто переведён в Центральный Канзас.
Удивительно, как быстро можно выпасть из списка игроков, если не работать должным образом.
тогда, я, хм, думаю что то, что вы здесь - большая удача для нас, тренер
Скопировать
With a career record of seven and 15 with an ERA of 6. 26 and one win in his last eight decisions.
He's got a walk-to- strikeout ratio that could only be impressive in T-ball and once tore a rotator cuff
They've been out once.
Он занимает 15 место в рейтинге ERA с коэффициентом 6,23 и у него одна победа из 8 возможных в последней серии.
Его рейтинг может произвести впечатление только на турнире дворовых команд. А еще он порвал сухожилие, вытирая голову полотенцем.
Да они встречались всего один раз. - Ты знал?
Скопировать
Glad you're awake.
Collarbone rotator cuff.
Six inches to the right, you're dead.
Рад, что вы очнулись.
Пуля задела ключицу.
Шесть дюймов вправо, и вы бы умерли.
Скопировать
If I had to it all over again, I'd do it different, you know?
Collar bone and rotator cuff.
Six inches to the right, you're dead.
Если бы мне пришлось пройти через это снова, я бы сделал все иначе, понимаешь?
Пуля задела ключицу.
Пятнадцать сантиметров вправо - и вы бы погибли.
Скопировать
Oh, definitely girls against the boys because last year, i got burned by dan's weak forward pass.
Hey, hey, i was nursing a rotator cuff injury from aught-5.
Come on, mom.
О, определенно девочки против мальчиков, потому что в прошлом году, меня убил слабый передовой проход Дэна.
Эй, эй, я исправлял поломку вращающегося устройства от Aught-5.
Давай, мам.
Скопировать
But that's a lot of money.
Not compared to rotator-cuff surgery.
Okay, I'm in!
- Но это целая куча денег.
- Меньше, чем операция по вправлению кистей. - Которая тебе определённо понадобится после миллиона "дай пять!", который ты раздашь своим друганам.
- Ладно, убедила.
Скопировать
Carter's showing off the new boat to Wallace right now.
The guy's going to need rotator-cuff surgery the way he's patting himself on the back.
Thought you and Vegas were hunting this down together.
О том, как прямо сейчас Картер демонстрирует новую лодку Уолласу.
Парень так часто поглаживает себя по спинке, что скоро придется вывих вправлять.
Думал, ты и мистер Вегас провернули это вместе.
Скопировать
What am I thinking?
My rotator cuff hurts.
I can't make that throw.
О чем я думал?
Моя бьющая рука болит.
Я не смогу это провернуть.
Скопировать
She was injured before the attack.
For a rotator cuff tear, she was getting better.
Her treatment was nearly done.
Да, она же травмирована. Она была травмирована и до нападения, ты же лечил ее.
От растяжения плечевого сухожилия. Ей становилось лучше.
Ее лечение почти закончилось.
Скопировать
Uh. No?
Ah, rotator cuff. Right. There's been another fire.
With another body?
Нет?
Ну и ладно был еще другой пожар.
с другим телом?
Скопировать
was?
Two months ago, I had surgery -- Rotator cuff.
Four muscles that stabilize the humerus bone in the shoulder.
Был?
Два месяца назад мне сделали операцию. Вращающий сустав.
Четыре мышцы, которые стабилизируют плечевую кость.
Скопировать
I didn't know an arm could bend that far back, brah.
Actually, the rotator cuff has an amazing range of mobility.
You want me to get you a steak for that eye?
Я не знал, что рука может так отгибаться, брат.
На самом деле, вращающиеся манжеты плеча имеют удивительный диапазон подвижности.
Хочешь, чтобы я приготовила тебе стейк для этого глаза?
Скопировать
Played in the minors right after college.
And two weeks into spring training, I blew out my rotator cuff.
Honey, I'm sorry.
Он играл в младшей лиге сразу после колледжа.
И после двух недель весенних тренеровок, у меня случился разрыв плечевых мышц.
- Милый, прости.
Скопировать
- Okay, let's go.
- Rotator cuff?
- Can I...?
- Ладно, поехали.
- Плечевой пояс?
- Может мне...?
Скопировать
Why is that?
Tore his rotator cuff.
J.D.'S hurt? Mm-hmm.
Это почему?
Ну, у юриста разрыв ротаторной манжеты плеча.
У него травма?
Скопировать
I got your back.
Hey, do you remember when you used to do those rotator cuff exercises?
Oh, yeah, what are you kidding?
Всегда пожалуйста.
Помнишь, ты раньше делал упражнения для рук?
Ты серьезно? Конечно, помню.
Скопировать
(Groans) By the way, the mayor doesn't play golf anymore.
He tore his rotator cuff.
Al: Mr. Emminger, do you have a second?
Кстати, мэр больше не играет в гольф.
Он разорвал плечевую мышцу.
Мистер Эмминджер, есть минутка?
Скопировать
What do you think you'll find?
Well, if it's not arthritis or bursitis or rotator cuff, and your heart's fine, then it can't hurt.
Unless it's referred pain, which could be nerve impingement or diaphragmatic irritation, so...
А вы сами как думаете?
Итак, это не артрит, не бурсит и не ротаторы плеча, сердце у вас в порядке, а значит болеть не должно.
Если только боль не отраженная, что может означать повреждение нерва или раздражение диафрагмы, и значит...
Скопировать
- Yeah.
It's a rotator cuff.
Get an MRI.
- Да.
Это ротатор плеча*. Сделай МРТ.
(* мышца поворачивающая плечо наружу)
Скопировать
- That blonde girl.
The MRI confirmed a partial tear of the rotator cuff.
What about swimming?
- Блондинки.
Врачи частично подтвердили разрыв вращательной манжеты плеча.
- Что на счет плавания?
Скопировать
I blew my shoulder out pitching when I was a student here.
Torn rotator cuff.
A couple years ago, before Charlie got sick, he got me a job in the IT department.
Какие отношения были у вас с Чарли? Я вывихнул плечо при подаче, когда был студентом.
Плече-лопаточный периартроз.
Пару лет спустя, до того, как Чарли заболел, он дал мне работу в электронном отделе.
Скопировать
How do you know he didn't do it?
Well, for one thing, he had rotator cuff surgery four months before.
He couldn't have swung the fireplace poker.
Откуда ты знаешь, что он этого не делал?
Ну, во-первых, за четыре месяца до этого он перенес восстановительную операцию на плече.
Он не смог бы размахивать кочергой.
Скопировать
I've got an ice pack in the locker room.
Is that your rotator cuff?
Eh, yeah.
У меня лед в раздевалке.
Это твоя дельтовидная мышца?
А, да.
Скопировать
I saw my life flash before my eyes, and all the best parts were with Astrid.
I think you've got a torn rotator cuff.
We don't have much time.
Я видел, как моя жизнь проскочила перед глазами, и все ее лучшие части были с Астрид.
Думаю, что ты порвал мышцу плечевой манжеты.
Времени у нас немного.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rotator cuff (роутэйте каф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rotator cuff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роутэйте каф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
