Перевод "astronaut" на русский
Произношение astronaut (астронот) :
ˈastɹənˌɔːt
астронот транскрипция – 30 результатов перевода
Hello?
Am I speaking to an astronaut?
- Yeah, this is John Glenn, butt munch.
Алло?
Я говорю с астронавтом?
- Да, это Джон Гленн, дебил.
Скопировать
'He never even wrote most of them plays.
'So what, if I'm not an astronaut, or a Prime Minister, 'or a football player?
I am Vernon Francis Gallagher.
Он даже никогда не писал большинство из своих пьес.
И что с того, если я не астронавт, или премьер-министр, или футбольный игрок?
Я Вернон Френсис Галлахер.
Скопировать
14, you've lost.
Serguei said 10 and he's an astronaut.
He can't answer because he's not here.
- 10. 14, ты проиграл.
Сергей сказал 10, а он же астронавт.
Он не может отвечать потому, что он не отсюда.
Скопировать
Today the clay you are made of dried. And hardened.
Nobody will find anymore in you an astronaut a musician an altruist a poet a man who had maybe lived
Ladies and gentlemen, please welcome Robin Williams!
А сейчас глина, из которой ты был создан, высохла и затвердела.
Никто уже не пробудит в тебе астронома музыканта альтруиста поэта человека которые, может быть, в тебе когда-то жили.
Дамы и господа, поприветствуйте Робина Уильямса!
Скопировать
I mean, unlikeJackie, she believes in me.
I told Annette I wanted to be an astronaut... and she said that she thought I could.
To be fair, she wants to be a lady astronaut.
В отличие от Джеки она в меня верит.
Я сказал Аннет, что хочу быть астронавтом и она сказала, что я смогу.
По правде говоря, она и сама собирается стать астронавтом.
Скопировать
Don't you think you should plan it out a little?
Does an astronaut plan out his missions?
What happens in cat and mouse if the cat is retarded?
А разве не надо иметь хоть какой-нибудь план?
А разве у астронавтов бывает хоть какой-нибудь план?
А что бывает, если в кошка-мышках кот - слабоумный?
Скопировать
- George, all you've done is chase... adolescent fantasies.
You wanna be an astronaut, a cowboy... gynecologist to the stars!
And now, this stupid hip hop thing!
Джордж, это не больше, чем погоня за юношескими фантазиями.
То ты хочешь быть астронавтом, то ковбоем, то гинекологом кинозвезд.
А теперь этот кретинский хип-хоп бред!
Скопировать
At least not on this earth.
Maybe we can find you an astronaut who's been in orbit the past two weeks.
It's all right, Vikki. I'm perfectly content on my own.
не на этой планете.
мы подыщем тебе подходящую за пару недель?
я вполне самодостаточная.
Скопировать
Oh, look, my NASA security badge. I've been looking all over for that.
-You're an astronaut?
-Why, yes, I am. Well, what's your name? Maybe I've heard of you.
я никак не мог его найти.
- Вы астронавт? - Да.
я о Bас слышала?
Скопировать
Do you see Him when you were up there?
- Serguei is an astronaut.
- Really? When Gagarin comes to earth after first trip a journalist asks same thing, if he saw God in space.
Ты видишь его, когда бываешь там наверху?
- Сергей - астронавт. - Серьёзно?
Когда Гагарин вернулся на Землю после своего первого полёта журналисты спросили то же самое, если ли бог в космосе.
Скопировать
I told Annette I wanted to be an astronaut... and she said that she thought I could.
To be fair, she wants to be a lady astronaut.
I mean, come on, guys.
Я сказал Аннет, что хочу быть астронавтом и она сказала, что я смогу.
По правде говоря, она и сама собирается стать астронавтом.
Да ладно вам, ребята.
Скопировать
Oh, I can honestly say that, until you I haven't done any entertaining for two here at all.
Well, you're certainly not the average astronaut.
Oh, I get so tired of all that freeze-dried food.
я уже 2 года как сам вообще ничего не готовил.
Bы ещё не потерянный человек.
- Я немного устал от этой замороженной и пересушенной еды как на испытаниях погиб отец.
Скопировать
Oh, I do dig.
And after being grounded for 24 days, this astronaut is ready to blast off.
Ask me why I mourn. Why do you mourn, baby?
ещё как.
После 24-х дней ожидания этот астронавт готов к взлёту.
детка?
Скопировать
That's life.
Did you know the Russian was an astronaut?
- What's up?
Такая жизнь.
Ты знал, что русский был астронавтом?
- Серьёзно?
Скопировать
We'd become kings, princesses and queens
When I grow up, I'll be an astronaut
When I grow up, I'll be a princess
Мы становились королями принцессами и королевами.
Когда я вырасту, я стану космонавтом.
Когда я вырасту, я буду принцессой.
Скопировать
Definitely.
I mean, more power to any woman who wants to be an astronaut. I just wouldn't do it.
Frankly, I'd rather take it up the butt.
- Определенно.
Попутного ветра женщинам-астронавтам, но я не хочу.
Честно, лучше пусть меня изнасилуют.
Скопировать
What do you mean?
Well, you're an astronaut, Mr. Newman.
I suppose I don't have to tell you what that means.
О чем это вы?
Ну, вы астронавт, мистер Ньюман.
Полагаю, вам не нужно объяснять, что это значит?
Скопировать
He took me aside and said, "Tell me your dreams."
"I want to be an astronaut, discover new things."
He said, "Look, you're British, so scale it down a bit."
Один спросил меня, "О чем ты мечтаешь?"
"Я хочу быть астронавтом, открывать планеты, которые никто не открывал!"
Он сказал - "Ты же англичанин, сбавь обоороты."
Скопировать
I love that game.
- You're a brave astronaut.
- All right.
- Отличная игра.
Ты - отважный космонавт.
- Ну, ладно.
Скопировать
- You drink it...
- You could be an astronaut, too.
All summer long, that shit was all the Hare kids drank.
-Если его пить....
-То ты тоже сможешь стать астронавтом.
Все лето дети Хэйра только его и пили.
Скопировать
Fed up playing Greek chorus to your rehearsed nightmare.
Why don't you smuggle aboard a rocket and write the memoirs of an astronaut?
- You have any cigarettes, Cathy?
Надоело петь псалмы в репетиции вашего кошмара.
Почему бы тебе не сесть в ракету и не написать мемуары астронавта?
- У тебя есть сигареты, Кэти?
Скопировать
- I... astronaul.
Astronaut!
- And you, what's your trade?
— Я... космонавт.
Космонавт.
— А вы чем занимаетесь?
Скопировать
My name is Maitland.
This is Carol Richmond, my fellow astronaut.
- Tell me, are you from the Earth? - Yes, we are.
Меня зовут Мейтленд.
Это Кэрол Ричмонд, моя коллега астронавт.
- Скажите, вы с Земли?
Скопировать
The girl on the oatmeal box? No.
I'm going to be an astronaut.
Women can't be astronauts.
- Девочкой на коробке из-под хлопьев?
- Нет, я хочу быть астронавтом.
- Не бывает женщин-астронавтов.
Скопировать
No, I'm out here every day risking my life so they can have it better than me.
I got a kid who wants to be an astronaut. I'd like to keep it that way.
Besides, being a cop messes with your head.
Я рискую своей жизнью, чтобы они жили лучше, чем я.
Один из моих сыновей хочет стать космонавтом, меня это вполне устраивает.
По крайней мере, они нормальнее копов.
Скопировать
They use this in space.
Oh, that's the astronaut pen.
I heard about that.
Они используют их в космосе.
О, ручка астронавтов.
Я слышал о таких.
Скопировать
You'll see how it, for her pretty face.
I did more tests to become an astronaut. I am ugly.
You are not ugly, Bego.
А её выберут, сама увидишь, за её милую мордашку.
А вот меня столько проверяли и слушали, как космонавта Как будто я уродка.
Ты не уродка, Бего.
Скопировать
- No, I didn't.
- You weren't there; you're no astronaut!
- No.
– Нет, почему.
– Ты не с луны; ты не космонавт?
– Нет.
Скопировать
And what did you do?
I was an astronaut.
CLIVE: Were you?
А кем были раньше?
Астронавтом.
Серьезно?
Скопировать
Wow!
This guy's an astronaut?
That would have been cool for a day.
Ух ты!
Этот парень астронавт?
Вот кто, наверное классно нет, пожалуй.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов astronaut (астронот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы astronaut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить астронот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение