Перевод "Banksy" на русский
Произношение Banksy (банкси) :
bˈaŋksi
банкси транскрипция – 30 результатов перевода
Has he told you?
He wants to be the new Banksy.
Graffiti art, he calls it.
Он не говорил?
- Он хочет стать новым Банкси.
Граффити-арт, как он это называет.
Скопировать
Don't look at me, I didn't do it.
I'll tell you who did it, it's that Banksy prick.
There's a hidden meaning.
Не смотри на меня, я не делала этого.
Я скажу тебе кто это сделал. Вот этот ебаный граффитчик.
Здесь скрытый смысл.
Скопировать
The Iron Man...
We think we were once in the same bar as Banksy.
Wow, yeah, I mean, there's a time for everything, isn't there, you know?
Атлетика...
Ещё мы вроде как один раз были в одном баре с Бэнкси (граффитист).
Вау, ну и ну, я имею ввиду, что всему своё время, разве не так, понимаешь?
Скопировать
Oi, what are you pair of tarts doing up there?
Banksy, what time do you call this?
You would not believe the shit day I've had.
Эй, пидорасы, вы чего там делаете?
Бэнкси, который по-твоему сейчас час?
Вы не поверите, какую хуйню я пережил.
Скопировать
- Vince, Vince...
- Banksy, give us your phone.
- I left it at home.
- Винс, Винс...
- Бэнкси, дай телефон.
- Я оставил его дома.
Скопировать
Ruth!
Banksy!
Banksy!
Рут!
Бэнкси!
Бэнкси!
Скопировать
Banksy!
Banksy!
Banksy!
Бэнкси!
Бэнкси!
Бэнкси!
Скопировать
Banksy!
Banksy!
Come on!
Бэнкси!
Бэнкси!
Давайте!
Скопировать
- I have.
- Where's Banksy?
- Late.
- Так и было.
- Где Бэнкси?
- Опаздывает.
Скопировать
Oh, shit!
... you're through to Banksy Electrical.
Please leave your name and number after the tone, and I'll...
Ох, блин!
... вы позвонили в Бэнкси Электрикал.
Пожалуйста, оставьте ваше имя и телефонный номер после гудка, и я...
Скопировать
Please leave your name and number after the tone, and I'll...
Banksy, you're wanker.
Hurry up!
Пожалуйста, оставьте ваше имя и телефонный номер после гудка, и я...
Бэнкси, ты членосос!
Пошивеливайся!
Скопировать
You got enough petrol, babe, and all that, yeah?
- Have you called Banksy again?
- He'll show up.
У тебя хватит бензина, крошка, и всего остального, а?
- Ты перезванивал Бэнкси?
- Он появится.
Скопировать
He's been advised to return.
You'll have to explain to Banksy what Facebook is.
I assume this is where the extra resources came from.
Ему рекомендовали вернуться.
Вам придется объяснить старине Бэнкси, что такое Фейсбук.
Полагаю, это откуда берутся дополнительные развлечения.
Скопировать
Yes, I can see that.
You wouldn't know it, but Banksy and I are old friends.
We trained together.
Да, я вижу.
Возможно, вы не знаете этого, но мы со стариной Бэнксом старые друзья.
Мы вместе учились.
Скопировать
Of course you did, he's right up your street.
Everyone's in it for themselves in the end, Banksy.
You'd know.
Ну конечно, голосовал, это в твоем духе.
В конце концов, это только ради себя любимого, старина Бэнкс.
Тебе лучше знать.
Скопировать
I'll get a full client list, and get DC Blackstone to cross reference it against the porn data.
Go Banksy.
Did you just call me Banksy?
Я запрошу полный список клиентов и поручу констеблю Блэкстоуну сравнить его с данными по порнографии.
Давай, Бэнкси.
Ты только что назвала меня Бэнкси?
Скопировать
Go Banksy.
Did you just call me Banksy?
You said - Well, don't.
Давай, Бэнкси.
Ты только что назвала меня Бэнкси?
- Ты же говорил... - Не надо.
Скопировать
Doctor, it's me.
So, the U.N. classified the cubes as "provisionally safe," whatever that means, and Banksy and Damien
Well, they're just... here, still.
Доктор, это я. Привет!
Так, ООН классифицировали кубы как временно безопасные, чтобы это не значило, и Бэнкси и Дэмиен Херст подали заявление о том, что кубы не имеют ничего общего с ними.
А кубы, они просто... здесь.
Скопировать
Look at yourself.
Not the Banksy I know.
Do you fancy a drink?
Посмтори на себя.
Ты не тот Бэнкси, которого я знал.
Не хочешь выпить?
Скопировать
I don't think even Martin Fleming can... talk his way out of this one.
See you again, Banksy.
And thanks.
Я не думаю,что даже Мартин Флеминг сможет отговорить его от этого.
Увидимся, Бэнкси.
И спасибо.
Скопировать
And you guys are wrong about Chloe.
Okay, Chloe is smart and she's mature and she knows about art and famous artists like Banksy and the
That's stupid.
А вы, ребята, заблуждаетесь насчет Хлоэ.
Она умная, взрослая, увлекается искусством. Знает таких художников, как Бэнкси, и парня, который сделал плакат Обамы, как будто контур трупа на асфальте.
Как глупо.
Скопировать
- Yeah, shh.
Salinger or Banksy.
Shh!
Ага, тсс.
Такое чувство, будто мы живет по соседству с Саллиганом или с Бэнкси.
Тсс.
Скопировать
You have to keep on being a parent, even though you don't get to have a child anymore.
What's with, uh, the Banksy loser parade?
You're exhausting.
Ты должна продолжать быть матерью, даже после смерти своего ребенка.
Что это за парад неудачников?
Ты невыносим.
Скопировать
M.
Basquiat, Keith Haring, Banksy -- now that's street art.
What time is it?
Баския, Кит Харинг, Бэнкси.
У них - искусство.
- Который час?
Скопировать
- Yeah, somebody put it up last night. - Really?
I was hoping to leave all the banksy wannabes behind in New York,
- but apparently they're everywhere. - Banksy wannabes?
- Да, кто-то нарисовал её прошлой ночью.
- Правда? Я надеялся, что все подражатели Бэнкси остались в Нью-Йорке, (Бэнкси - английский граффити-художник) но, как оказалось, они везде.
- Подражатели Бэнкси?
Скопировать
I was hoping to leave all the banksy wannabes behind in New York,
. - Banksy wannabes?
No, it was cute.
- Правда? Я надеялся, что все подражатели Бэнкси остались в Нью-Йорке, (Бэнкси - английский граффити-художник) но, как оказалось, они везде.
- Подражатели Бэнкси?
Ну, неплохо так.
Скопировать
Then I escaped.
on, and grafitti'd by a bunch of kids, although on the plus side, I seriously think this might be a banksy
Max, is this true?
Но я сбежала.
Потом я застряла в заборе, на меня помочились, а потом какие-то дети нарисовали на мне граффити, но с другой стороны, я правда думаю, что это мог быть Бенкси.
(знаменитый анонимный художник граффити - прим. пер.) Макс, это правда?
Скопировать
Give me one.
Yesterday, at break, when you made me go up to Conor Wilson and tell him that you were Banksy.
Look, all I need you to do this time, very simple, is to pretend your mum has a potentially fatal, degenerative disease so that Miss Gulliver goes on a date with me and subsequently, at some point in the future, hopefully becomes my girlfriend.
Например?
Вчера, на перемене, когда вы заставили меня подойти к Коннору Вилсону и сказать ему, что вы - Бэнкси.
Слушай, на этот раз мне всего лишь нужно, чтобы ты притворился, что у твоей мамы потенциально смертельная неизлечимая болезнь, чтобы мисс Гулливер пошла со мной на свидание и впоследствии, в какой-то момент, стала моей подружкой.
Скопировать
Great.
Now somebody's Banksy-ing up the place.
I'm the artist.
Отлично.
Кто-то огородил место.
Моё творение.
Скопировать
Yes.
Like that criminal banksy?
They made a class about him?
- Да.
Вы изучаете того преступника, Бэнкси?
Ему теперь уроки посвящают?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Banksy (банкси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Banksy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банкси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
