Перевод "Banksy" на русский
Произношение Banksy (банкси) :
bˈaŋksi
банкси транскрипция – 30 результатов перевода
Great.
Now somebody's Banksy-ing up the place.
I'm the artist.
Отлично.
Кто-то огородил место.
Моё творение.
Скопировать
Allegedly, this conversation is privileged.
I could do a Banksy style stencil of a dog, and spray paint it all over a school.
That sounds great!
Если что, это частный разговор.
Я могу сделать трафарет в виде собаки, как у Бэнкси, и распылить краску по всему колледжу.
Это отличная мысль.
Скопировать
Nadia's just my tag.
I don't love it, but when Banksy gives you a nickname, it just sticks.
Okay, I see what's going on here.
Надя - это погоняло.
Я его не люблю, но когда Бэнкси даёт кличку, от неё не отвяжешься.
Ладно, я поняла, что тут происходит.
Скопировать
What are your unique skills?
- I'm Banksy.
- Not you. I'm slightly surprisingly good at jumping.
Какие у вас уникальные навыки?
- Я Бэнкси. - Не ты.
Я на удивление хорошо прыгаю.
Скопировать
One of them has to be "B."
All right, you Banksy wannabes.
You've had your fun.
Один из них точно "Би".
Ладно, подражатели Бэнкси.
Вы повеселились.
Скопировать
Doctor, it's me.
So, the U.N. classified the cubes as "provisionally safe," whatever that means, and Banksy and Damien
Well, they're just... here, still.
Доктор, это я. Привет!
Так, ООН классифицировали кубы как временно безопасные, чтобы это не значило, и Бэнкси и Дэмиен Херст подали заявление о том, что кубы не имеют ничего общего с ними.
А кубы, они просто... здесь.
Скопировать
Of course you did, he's right up your street.
Everyone's in it for themselves in the end, Banksy.
You'd know.
Ну конечно, голосовал, это в твоем духе.
В конце концов, это только ради себя любимого, старина Бэнкс.
Тебе лучше знать.
Скопировать
Look at yourself.
Not the Banksy I know.
Do you fancy a drink?
Посмтори на себя.
Ты не тот Бэнкси, которого я знал.
Не хочешь выпить?
Скопировать
- Yeah, shh.
Salinger or Banksy.
Shh!
Ага, тсс.
Такое чувство, будто мы живет по соседству с Саллиганом или с Бэнкси.
Тсс.
Скопировать
Yeah, in, like, a noble way, do you know what I mean?
Like Banksy.
Are you this boy's dad?
Да, но в благородном смысле понимаешь, о чем я?
Как Бэнкси.
Вы отец этого мальчика?
Скопировать
You have to keep on being a parent, even though you don't get to have a child anymore.
What's with, uh, the Banksy loser parade?
You're exhausting.
Ты должна продолжать быть матерью, даже после смерти своего ребенка.
Что это за парад неудачников?
Ты невыносим.
Скопировать
Michael works the ladder.
I will Banksy that mother! Come on, guys, we gotta start taking risks again.
Oh, well, that's convenient for the one with nothing to lose.
Майкел держит стремянку, а я отбэнксю эту мать!
Ну, ребята, давайте снова начнем рисковать!
Ну, удобно говорить той, кому нечего терять.
Скопировать
Yes.
Like that criminal banksy?
They made a class about him?
- Да.
Вы изучаете того преступника, Бэнкси?
Ему теперь уроки посвящают?
Скопировать
Yes, I can see that.
You wouldn't know it, but Banksy and I are old friends.
We trained together.
Да, я вижу.
Возможно, вы не знаете этого, но мы со стариной Бэнксом старые друзья.
Мы вместе учились.
Скопировать
Go Banksy.
Did you just call me Banksy?
You said - Well, don't.
Давай, Бэнкси.
Ты только что назвала меня Бэнкси?
- Ты же говорил... - Не надо.
Скопировать
I don't think even Martin Fleming can... talk his way out of this one.
See you again, Banksy.
And thanks.
Я не думаю,что даже Мартин Флеминг сможет отговорить его от этого.
Увидимся, Бэнкси.
И спасибо.
Скопировать
I'll get a full client list, and get DC Blackstone to cross reference it against the porn data.
Go Banksy.
Did you just call me Banksy?
Я запрошу полный список клиентов и поручу констеблю Блэкстоуну сравнить его с данными по порнографии.
Давай, Бэнкси.
Ты только что назвала меня Бэнкси?
Скопировать
He's been advised to return.
You'll have to explain to Banksy what Facebook is.
I assume this is where the extra resources came from.
Ему рекомендовали вернуться.
Вам придется объяснить старине Бэнкси, что такое Фейсбук.
Полагаю, это откуда берутся дополнительные развлечения.
Скопировать
Ruth!
Banksy!
Banksy!
Рут!
Бэнкси!
Бэнкси!
Скопировать
Oh, shit!
... you're through to Banksy Electrical.
Please leave your name and number after the tone, and I'll...
Ох, блин!
... вы позвонили в Бэнкси Электрикал.
Пожалуйста, оставьте ваше имя и телефонный номер после гудка, и я...
Скопировать
You got enough petrol, babe, and all that, yeah?
- Have you called Banksy again?
- He'll show up.
У тебя хватит бензина, крошка, и всего остального, а?
- Ты перезванивал Бэнкси?
- Он появится.
Скопировать
Banksy!
Banksy!
Come on!
Бэнкси!
Бэнкси!
Давайте!
Скопировать
- I have.
- Where's Banksy?
- Late.
- Так и было.
- Где Бэнкси?
- Опаздывает.
Скопировать
Please leave your name and number after the tone, and I'll...
Banksy, you're wanker.
Hurry up!
Пожалуйста, оставьте ваше имя и телефонный номер после гудка, и я...
Бэнкси, ты членосос!
Пошивеливайся!
Скопировать
- Vince, Vince...
- Banksy, give us your phone.
- I left it at home.
- Винс, Винс...
- Бэнкси, дай телефон.
- Я оставил его дома.
Скопировать
Has he told you?
He wants to be the new Banksy.
Graffiti art, he calls it.
Он не говорил?
- Он хочет стать новым Банкси.
Граффити-арт, как он это называет.
Скопировать
Banksy!
Banksy!
Banksy!
Бэнкси!
Бэнкси!
Бэнкси!
Скопировать
Oi, what are you pair of tarts doing up there?
Banksy, what time do you call this?
You would not believe the shit day I've had.
Эй, пидорасы, вы чего там делаете?
Бэнкси, который по-твоему сейчас час?
Вы не поверите, какую хуйню я пережил.
Скопировать
Don't look at me, I didn't do it.
I'll tell you who did it, it's that Banksy prick.
There's a hidden meaning.
Не смотри на меня, я не делала этого.
Я скажу тебе кто это сделал. Вот этот ебаный граффитчик.
Здесь скрытый смысл.
Скопировать
Give me one.
Yesterday, at break, when you made me go up to Conor Wilson and tell him that you were Banksy.
Look, all I need you to do this time, very simple, is to pretend your mum has a potentially fatal, degenerative disease so that Miss Gulliver goes on a date with me and subsequently, at some point in the future, hopefully becomes my girlfriend.
Например?
Вчера, на перемене, когда вы заставили меня подойти к Коннору Вилсону и сказать ему, что вы - Бэнкси.
Слушай, на этот раз мне всего лишь нужно, чтобы ты притворился, что у твоей мамы потенциально смертельная неизлечимая болезнь, чтобы мисс Гулливер пошла со мной на свидание и впоследствии, в какой-то момент, стала моей подружкой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Banksy (банкси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Banksy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банкси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение