Перевод "157" на русский
Произношение 157 (yонхандродон фифти сэван) :
wˈɒnhˈʌndɹədən fˈɪfti sˈɛvən
yонхандродон фифти сэван транскрипция – 30 результатов перевода
Your men could've avoided that fight, Captain.
Regulation 157, Section Three, Paragraph 18:
"Starfleet officers shall take all necessary precautions "to minimize any participation in historical events."
Ваши люди не должны были вступать в эту драку.
Предписание 157, секция 3, параграф 18:
"Офицеры звездного флота должны принять все необходимые предосторожности для минимизации какого-либо соучастия в исторических событиях".
Скопировать
It's like having a viewscreen inside your brain.
Sir, there's a Federation ship off our starboard bow bearing 157, mark 095.
It's the U.S.S. Centaur.
А, это как будто обзорный экран у тебя в мозгу.
Сэр... Федеральный корабль у нас по правому борту, курс 157 отметка 095.
Это USS "Кентавр".
Скопировать
Yeah.
Scan of grid 157 is complete.
I am moving to grid 158.
Может быть.
Сканирование сектора сетки 157 завершено.
Перехожу к сектору сетки 158.
Скопировать
Boost the confinement beam!
157 over standard.
It's as solid as it'II go, Commander.
Увеличьте мощность фокусирующего луча!
157 сверх стандарта.
Это все, что мы можем, коммандер.
Скопировать
U2.
157.
Take it home and read it.
- Ю-2.
157 страница.
Возьми домой и прочти.
Скопировать
In particular, the effects of the "Ash of Death" on the human body.
Strontium 90, Cesium 157, Plutonium...
What does that have to do with Misaki?
В частности, воздействие на организм человека "Пепла Смерти".
Понимаешь... стронций 90, цезий 157, плутоний...
А при чём тут Мисаки?
Скопировать
But they will know about it, Burke, from me.
Just like they'll know that you were responsible for the deaths of 157 colonists.
Wait a second.
А они узнают, Берк. От меня.
Точно также они узнают, что ты виноват в гибели 157 колонистов.
- Подожди.
Скопировать
That ain't no shit neither.
I've done got me 157 dead gooks killed.
And 50 water buffaloes, too.
Это уж без всякой брехни.
Я уже прикончил 157 косоглазых.
И еще, 50 буйволов.
Скопировать
let's see.
take, uh, 157 to 287 and then a left at the k-mart and then go 2 miles.
i'm getting used to these outfits.
увидим.
возьми, ух , со 157 по 287 и оставь в кей-маркете потом пройди 2 мили.
я занят использованием снаряжения.
Скопировать
And here's another man with reason to celebrate: The composer of "Gloomy Sunday", a wildly successful recording.
But its magical tones have driven 157 people to suicide in the last 8 weeks, in Hungary alone.
The tune's gruesome march across Europe continues.
И ещё один человек, имеющий повод, чтобьı прославиться - автор "Мрачного воскресенья", необычайно популярной пластинки.
Но её волшебные звуки привели... 157 человек только в Венгрии покончили с собой за последние восемь недель .
Страшная мелодия продолжает шествие по Европе.
Скопировать
It' s been a teaching reference for 20 years.
In your book, in Chapter 5, Section 3, page 157,
Stasis As A Cause Of Fatal Toxicity, you state that
В ней ссылки на всё изученное за 20 лет.
В вашей книге, глава 5, параграф 3, страница 157,
Застой как причина смертельной токсичности, вы утверждаете, что
Скопировать
Kroehner is a family of quality death-care facilities, Mrs. Fisher.
We have a 157 units in Southern California and we're inviting you to be 158.
You should discuss the situation with your son David.
Кронер - семья, предоставляющая качественные похоронные услуги.
У нас 157 филиалов в Южной Калифорнии и мы приглашаем вас стать 158-м.
Вам стоит обсудить это с вашим сыном Дэвидом.
Скопировать
The winner will surely come from this group.
. - runner 157.
Let me see.
Несомненно, победитель будет из этой группы.
Там все фавориты... и один сюрприз - бегун под номером 157.
Дайте проверить.
Скопировать
You don't simplify.
How do you simplify 157 by 16?
There must be a calculation error, that's the procedure.
Ты не разделила.
Как можно разделить 157 на 16?
Должно быть, ошибка калькулятора, это алгоритм.
Скопировать
Because she's 158 years old?
First off, she's 157.
And I get that she's special.
Потому что ей 158 лет?
Во-первых,ей 157.
И я знаю,что она особенная.
Скопировать
Two minutes ago.
Pulse is 157, respiration 42.
He was fine.
- Две минуты как.
Пульс 137. Дыхание 42.
Он был в порядке, просто рассказывал мне байку.
Скопировать
What explains everything?
Coli HO:157 causes bloody diarrhea and leads to hemolytic uremic syndrome.
Toxins from the bacteria cause his kidneys to shut down.
Что объясняет всё?
Кишечная палочка O157: H7 вызывает кровавый понос и приводит к гемолитико-уремическому синдрому.
Токсины, выделяемые бактериями, приводят к отказу почек.
Скопировать
(Jeremy) All of us were too slow.
. - 157. - 142.
That... that's not...
Все мы были очень медленны.
267. 253. 228 км/ч.
Это не...
Скопировать
This is so irritating!
. - 157.
Missing the gear cost me three miles an hour.
Это так раздражает.
232. 253.
Пропуск передачи стоил мне 5 км/ч.
Скопировать
It started with 210.
It's now got 157, as it turns out.
All our figures so far have been gained with about 150 horsepower.
Изначально было 210 лошадей.
Сейчас тут 157.
Пока все наши результаты были получены с примерно 150 лошадиными силами.
Скопировать
Hope you enjoy that nice hot shower.
But it's not gonna wash away the shame of that 15-7 beatdown.
you should have seen the look on your face
Надеюсь тебе хорошо там в горячем душе.
Но это не смоет позор от разгрома со счетом 15-7.
Видел бы ты свое лицо
Скопировать
As you can see I am at the Karachi airport where no American flight has landed since 9/11 until now... and in just a little while the first such flight will also leave Pakistan for America
Most of the passengers on this flight - UA 157-are American but here's a hair raising fact!
This flight has just one Pakistani passenger
Как вы видите, я нахожусь в аэропорту Карачи, где приземляется первый американский самолет после событий 9/11. И очень скоро первый рейс из Пакистана в Америку поднимется в воздух.
Согласно нашей информации, большинство пассажиров на борту UA 157 будут американцами.
Но возможно вам более интересно, что на борту есть один пассажир-пакистанец.
Скопировать
Tomorrow morning.
Guy'll be fishing at C-157.
He's like clockwork.
Завтра утром.
Чувак будет рыбачить в С-157
Он регулярно.
Скопировать
They'll fit.
157, pick it up.
Oh, it's not so heavy.
Мы как раз их грузим.
Бери 157.
О, не такой уж тяжелый.
Скопировать
[panting]
- 157! - We did it!
- Yes.
[т€жело дышит] - 157!
- мы сделали это!
- ƒа.
Скопировать
For students at SZV, the computer thingys.
- Anyway, 157 more than you.
But they're not here.
Студенты SZV Computerdingsda.
- Еще больше, чем ты.
Однако, они не находятся здесь.
Скопировать
I travel 270 days a year.
That's 157 hours.
That makes seven days.
Я нахожусь в дороге 270 дней в году.
Это 157 часов.
Или семь дней.
Скопировать
You know what? I'm never gonna use the half-dollar pieces.
Can I get 101 nickels, 157 quarters and 557 dimes, please?
- Is this a joke?
А зачем мне столько полудолларовых?
Лучше 101 пятицентовую, 157 четвертаков и 557 по 10.
- Шутите?
Скопировать
- What is?
The numbers you mentioned, 101, 157, 557.
They're all prime numbers. No one's ever noticed that before.
- Что?
Вы назвали только простые числа: 101, 157, 557.
Не обратил внимания.
Скопировать
- Calling the shipyard.
Extension 157 please.
This is Agnieszka.
- Подожди, я позвоню на верфь.
Пожалуйста, 157?
Говорит Агнешка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 157 (yонхандродон фифти сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 157 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон фифти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
