Перевод "pancreas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pancreas (панкриос) :
pˈaŋkɹiəs

панкриос транскрипция – 30 результатов перевода

You know, it could happen.
The pancreas turns over cells every 24 hours, the stomach lining in three days, the entire body in seven
Waste accumulates, eventually proves fatal to function.
Вы знаете, а это возможно.
Клетки поджелудочной железы обновляются за 24 часа, содержимое желудка - за три дня, все тело в целом - за семь лет. Но процесс дает сбой.
Токсины накапливаются, и в конце концов их количество становится смертельным.
Скопировать
They're in separate containers in the fridge.
Heart, liver, kidney and pancreas.
What a fussy bastard.
Они в разных емкостях в холодильнике.
Сердце, печень, почки и поджелудочная железа.
Что за дотошный ублюдок...
Скопировать
But who's the boss?
You, or the guy with the pancreas dagger?
What time is it?
Но кто тут босс?
Ты или парень с острыми клыками?
Который час?
Скопировать
It's bad news, I'm afraid, Mr Bianco.
The Little Book of Calm is lodged between the small intestine and the pancreas.
If it rotates a centimetre left, you'll be dead in seconds.
- Боюсь что у меня плохие новости, мр. Бьянко.
"Книжечка умиротворения" засела между тонкой кишкой и поджелудочной железой.
Если она повернётся хотя бы на сантиметр влево, вы мгновенно умрёте.
Скопировать
Oliver says, that rot starts in the stomach.
In the intestines, in the liver, pancreas, the spleen, near the womb.
I'm going to see Oliver.
Оливер говорит, что гниение начинается с живота. Как в яблоке?
Сначала кишечник, потом печень, поджелудочная железа, селезенка, потом все чрево.
Я собираюсь к Оливеру.
Скопировать
We went to a museum, we saw priceless works of art.
We ate pancreas.
Saw... What?
Мы ходили в музей, видели шедевры живописи.
Мы ели блины.
Что?
Скопировать
Put this hourglass up to your heart and this metronome on your abdomen.
Liver, stomach, pancreas.
Yes, Doctor.
Приложите эти часьi к сердцу, а метроном - к животу.
Печень, желудок, поджелудочная железа.
Да, доктор.
Скопировать
You were introduced to Mr Tanabe in May 1 982 by a friend.
You went out with him for four years, but broke up when you were hospitalised for a hernia and pancreas
You met and married your current husband Mr Takahara in January 1 987.
Вы познакомились с Г-ном Танабэ, в мае 1982 года.
Встречались с ним в течение 4-ёх лет, но расстались, когда Вас госпитализировали, с заболеванием поджелудочной железы.
В январе 1987-ого, Вы вышли замуж за Г-на Такехара .
Скопировать
Was head-hunted for his skills and moved from Aji Production.
Has chronic illnesses in the liver, pancreas, kidneys, and heart.
Toshiki Tahara, age 29. 5 years experience as a production assistant.
Перебрался из Аджи Продакшн.
Имеет хронические болезни печени, поджелудочной железы, почек и сердца.
Тосики Тахара, 29 лет. 5 лет работал ассистентом режиссера.
Скопировать
Mr. Poirot.
To leave the pancreas alone, Hastings, is the best advice I can give you.
And look to your diet. What did you eat last night, huh? Ah!
Во всех новостях: "Большая инвестиционная компания обещала держателям своих акций стопроцентные дивиденды".
И вдруг - прямо на дно. Многие разорились.
Ну что ж, если кладешь голову в пасть льва, не стоит жаловаться если в один прекрасный день он ее откусит.
Скопировать
She had cancer?
In her pancreas.
You?
У нее был рак?
Поджелудочной железы.
А у тебя?
Скопировать
There's a very formal process for medications to be approved for diseases, and this has only been approved for pancreatic cancer so far.
What's so special about the pancreas?
Look, these trials come along all the time.
Существуют определенные формальности до того, как лекарства будут одобрены для лечения заболевания, пока это одобрено только для лечения рака поджелудочной железы.
Что такого особенного в поджелудочной железе?
Послушай, эти испытания проходят параллельно.
Скопировать
I was just getting started!
Fuck you, pancreas.
Fuck you, cells.
Мне 32! Я только начала жить!
В пизду поджелудочную.
В пизду клетки.
Скопировать
My mother always used to say,
"the pancreas is the self-destruct button of the body."
And her pancreas was really friable.
Мама всегда говорила,
"поджелудочная - кнопка самоуничтожения организма".
А её поджелудочная была очень рыхлой.
Скопировать
"the pancreas is the self-destruct button of the body."
And her pancreas was really friable.
And her husband said she's been forgetful.
"поджелудочная - кнопка самоуничтожения организма".
А её поджелудочная была очень рыхлой.
И муж сказал, что она стала забывчивой.
Скопировать
"Pancreata" is also acceptable.
Oh, this scar tissue would indicate that the victim had both a kidney and a pancreas transplant.
Oh, I can use the United Network of Organ Sharing database to see if I can find a match.
- Еще можно сказать "панкреата".
О, эта рубцовая ткань говорит о том, что у жертвы были трансплантаты и почки и поджелудочной железы.
Тогда я посмотрю в Международной базе данных пересадки органов, вдруг найду его там.
Скопировать
About a year ago, I was diagnosed with cancer.
I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.
I didn't even know what a pancreas was.
ћо€ биологическа€ мать поставила условие, что усыновл€ющие мен€ должны иметь высшее образование, приличное состо€ние и быть католиками.
ѕол и лара ƒжобс не соответствовали ни одному требованию, и мо€ мать не собиралась подписывать соглашение.
" что случилось?
Скопировать
I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.
I didn't even know what a pancreas was.
The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.
ѕол и лара ƒжобс не соответствовали ни одному требованию, и мо€ мать не собиралась подписывать соглашение.
" что случилось?
акое-то врем€ они судились. ћо€ мать сказала, что отказалась любить мен€ в первый год. Ќу, на случай, если они решат вернуть мен€ назад.
Скопировать
Yeah, just as I suspected.
The pancreas is missing.
That would also explain why the poacher took the head.
Вот, как я и подозревал.
Поджелудочной нет.
Так же это объясняет почему они взяли голову.
Скопировать
What?
In my pancreas.
I told Jim.
Что?
В поджелудочной железе.
Я сказал Джиму.
Скопировать
Oh my God.
- The pancreas.
- Look at that.
Боже.
- Поджелудочная.
- Только посмотри.
Скопировать
Dr. Bailey called it.
Nobody said it wasn't good to deal with the pancreas, but he is still clearly unstable.
- He hasn't regained consciousness...
перед Доктором Бэйли.
Никто не сказал, что опасно иметь дело с поджелудочной железой, но он все еще определенно нестабилен.
- Он еще не пришел в сознание ...
Скопировать
Eh, it's one of those new-age, Chinese supplements.
Elk pancreas and antler velvet are the two main ingredients you need to make the stuff.
You saying this hunter was killing elk for its medicinal properties?
Это одна из новомодных китайских добавок.
Поджелудочная лося и бархатные рога это основные ингредиенты для приготовления.
Хочешь сказать что лося убили из-за его медицинских свойств?
Скопировать
Is this what I think it is?
Pancreas.
We found Keith's stash;
Это то что я думаю?
Поджелудочная.
Что же, мы нашли тайник Кита.
Скопировать
When I ask a question, they're going to answer it.
They're gonna figure out why my pancreas still requires a drain.
So I... take it you're not coming home with me.
Когда я спрашиваю, они должны отвечать.
Они должны понимать, почему моей поджелудочной нужно дренирование.
Как я поняла, ты не поедешь со мной домой.
Скопировать
-Which ones?
-Liver, pancreas, small intestine.
Yeah, the killer knew what they wanted.
-Какие именно?
-Печень, поджелудочная железа, тонкий кишечник.
Да, убийца знал, что ему надо.
Скопировать
Well, I can tell you she's a well nourished female of about 50 years of age.
Uterus, ovaries, liver, pancreas, kidneys, spleen, gall bladder, stomach, intestines.
And the rest of her discarded, like a used chip wrapper.
Ну, я могу сказать, что она упитанная женщина, её около 50-и лет.
Матка, яичники, печень, поджелудочная железа, почки, селезенка, желчный пузырь, желудок и кишечник. Всё отсутствует.
А всё остальное выкинули, как дешевую обёрточную бумагу.
Скопировать
I mean, liv is the heart of S.V.U.
And Fin is the pancreas.
[Laughter] 12 years in, I show Fin a report.
В смысле, Лив - сердце Спецкорпуса.
А Фин - поджелудочная железа.
На протяжении 12 лет я показываю Фину отчеты.
Скопировать
I didn't have my first kiss till I was 22, and the guy only did it so I'd give him back his insulin.
Sometimes the pancreas wants what the pancreas wants.
Forget it.
Мой первый поцелуй был в 22, и парень согласился, только ради того, чтобы я вернула его инсулин.
Иногда поджелудочная железа требует то, что ей нужно.
Забудь об этом.
Скопировать
I've mobilized the retroperitoneum.
I'll tie off the veins draining the stomach and pancreas.
She's still bleeding a lot.
Я мобилизировала забрюшинное пространство.
Я перекрыл вены, исходящие от желудка и поджелудочной.
Кровотечение все еще сильное.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pancreas (панкриос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pancreas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить панкриос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение