Перевод "adjective" на русский
Произношение adjective (аджиктив) :
ˈadʒɪktˌɪv
аджиктив транскрипция – 30 результатов перевода
Okay...
Adjective.
Tall.
Так...
Прилагательное.
Высокий.
Скопировать
Forward march!
A noun is a naming word, a pronoun is used instead of a noun, an adjective describes a noun, a verb describes
A conjunction joins two sentences together, a preposition describes the relationship between a noun and a pronoun, and an interjection is a word thrown in to express feeling.
Шагом марш!
Существительное - название предмета вместо него используется местоимение, прилагательное описывает существительное глагол описывает действие, совершаемое существительным, наречие описывает действие глагола.
Союз связывает два предложения, предлог указывает взаимосвязь между существительным и местоимением, а междометие - это слово, используемое для выражения чувств.
Скопировать
You might want to buckle up, because the Coxian Express...
Coxian is not the adjective version of your name, it's a clever combination of Cox and Dorian.
Oh.
Ты должно быть хочешь приготовиться, потому что Коксиан Экспресс...
Коксиан это не инверсия Вашего имени, а совмещение Кокс и Дориан.
O.
Скопировать
It's great that you're going through every word--
Not to be confused with T-H-A-N, which is most commonly used... after a comparative adjective or adverb
"Rhonda is smarter than Jimmy."
Я рад, что вы придаете значение каждому слову--
Чтобы не было путаницы, T-H-A-N обычно употребляется... после прилагательных сравнительной степени или наречий, например:
"Ронда умнее чем(than) Джимми."
Скопировать
Asbestos!
The best adjective for you would be "worthy".
Good record, you don't drink, aren't violent, or neurotic, a reliable man.
Асбест.
Я всегда считал, что вы прекрасный полицейский.
Вы не пьёте, вы человек уравновешенный, с психикой у вас всё в порядке.
Скопировать
It can't be a verb.
This word can be a verb, it can be a noun, it can be an adjective.
- (Alan) Bee.
Они не могут быть глаголом.
А это слово может быть глаголом, существительным, прилагательным.
- Пчела - Не пчела.
Скопировать
What a fascinating puritan you are.
The adjective was quite unnecessary.
Perhaps I am rather a puritan. After my mother died, my father's sister took charge of me.
- Какая вы прелестная пуританка.
- Эпитет можно было опустить.
Возможно, вы и правы: после смерти матери меня воспитывала сестра отца...
Скопировать
Justice is generous.
Justice needs no adjective. It is neither above nor below.
It simply is. Who votes for a retrial?
Справедливость безотносительна, милорд.
Она не выше и не ниже нас, она безусловна.
Кто за пересмотр, прошу поднять руки.
Скопировать
Such methods, comrades, epitomize a police state.
Looking at the two of them, I suddenly understood the adjective "parallel"
as applied to the police.
Такие медоты, товарищи, типичны для полицейского государства.
Глядя на этих двоих, я наконец-то поняла, что значит слово "параллельный"
применительно к полиции.
Скопировать
The usual.
Nouns, adverbs adjective here and there.
I work on a project, SETI.
Обычные вещи.
Существительные, наречия прилагательные и всё такое.
Я работаю по проекту ПВР.
Скопировать
Adjective.
is "heart-stomper"an adjective?
Phil?
Прилагательное.
А "с остановившимся сердцем" это прилагательное?
Фил?
Скопировать
No wallowing.
Adjective.
is "heart-stomper"an adjective?
Без воспоминаний.
Прилагательное.
А "с остановившимся сердцем" это прилагательное?
Скопировать
Here, some nice purée. Some good purée.
It's the wrong adjective...
- This isn't the time, Philippe. - Would you like some?
А теперь пюре, хорошее пюре.
Пюре - это дополнение к еде.
Подожди Филипп, оно поглощает воздух.
Скопировать
I've often wondered if the derivation of the phrase "hero sandwich"... Comes from the word "heroic."
The adjective "heroic" can be taken to mean gallant, courageous, brave.
It can also mean huge, large.
Я часто задавался вопросом, почему в выражении "героический бутерброд"... появилось слово "героический".
"Героический", как прилагательное, может означать... "галантный, храбрый, эпический",
но также и "огромный, большой".
Скопировать
I have to know.
I'm self-centered, inconsiderate and what was the third adjective?
Oh, yes.
Ладно.
Я эгоистка, взбалмошная... и что-то третье...
У меня ребяческая фантазия, будто однажды я смогу стать актрисой.
Скопировать
You really don't care if I'm interested in you?
In French, if the adjective comes after the noun instead of before, is the meaning the same?
What d'you mean?
Вам всё равно, что вы меня интересуете'?
Во французском, если прилагательное идет за существительным, смысл от этого не меняется?
О чем вы'?
Скопировать
Xander, are you up?
Okay, I'm going to describe an adjective with accurate but misleading clues, and then you have to guess
Xander?
Была! Она бежала и...
Я поймал ее для тебя.
Ты помнишь? Я помог тебе.
Скопировать
Your very specific style has been described as being frustrating for the spectators.
Do you agree with that adjective?
What do you think?
Считается, Ваш очень своеобразный стиль сужает зрительскую аудиторию.
Вы согласны с этим определением?
Как Вам самому кажется?
Скопировать
Laurie, save your breath, they're not going to arrest us.
You mean these police are... dirty i believe, is the adjective you're searching for.
- come on.
Лори, не трать силы, они не собираются нас арестовывать.
Вы имеете ввиду, что эти полицейские... грязные, я думаю это как раз подходящее слово.
-Идем.
Скопировать
She possesses extensive knowledge of this vessel's systems as well as a volatile temperament.
Volatile: English adjective meaning "readily vaporizable "at low temperature;
Very good.
Она обладает обширными знаниями о системах этого судна, а также вспыльчивым характером.
Вспыльчивый: прилагательное, означающее "Склонный к горячности, неуравновешенный, легко раздражающийся, склонный к проявлениям ярости".
Отлично.
Скопировать
I'm sure you'll find e company boring.
Adjective.
Adulterous.
Думаю, что эта компания покажется тебе скучноватой.
Прилагательное.
Виновный.
Скопировать
We all know that "Prague" begins with a capital "P".
Be careful when you're writing the adjective.
It's the same with other towns.
Вы знаете что "Прага" пишется с "П".
Внимательно пишите прилагательное.
Так же с другими городами.
Скопировать
Louder, please.
'Bad' is an adjective.
"Remember to say, 'It is a secret between her and me.' Not, 'she and I."'
Громче, пожалуйста.
"Я чувствую себя плохо", а не "мне плохо".
"Это наш с ней секрет", а не "это её и мой секрет".
Скопировать
This young lady, whose name escapes me, but that is not material, has my full permission to take as many flowers as she wants from my garden.
Note the possessive adjective, McAllister, and if you do not like it, you know what you to do.
HE CLEARS THROAT
Я разрешаю этой юной леди, чьего имени я не помню, но это неважно, сорвать в моем саду столько цветов, сколько ей захочется.
Обратите внимание на притяжательное местоимение, МакАлистер,
А если вас оно не устраивает, вы знаете, где выход.
Скопировать
Come on.
Pick any adjective to describe this ball.
It's all right!
Да ладно.
Опишите этот бал одним словом.
Все в порядке!
Скопировать
- Natasha.
- Right, but that's not a adjective.
- Natasha.
- Наташа.
- Это не прилагательное.
- Наташа.
Скопировать
Murderer!
Well, not to be a stickler, but "murderer" isn't an adjective.
I'm not an idiot.
Жестокая. Убийца!
Не то, чтобы я цеплялся к словам, но "убийца" - не прилагательное.
- Я не идиотка.
Скопировать
I can be so didactic, Alfred.
The adjective.
Look, it's not Chantelle's fault.
Ты можешь быть таким педантичным, Альфред.
Прилагательное.
Слушай, это не вина Шантель.
Скопировать
Uh, "Flude" isn't even a word.
Okay, it's an adjective.
My bad. Whatever.
Нету такого слова "свиреневый".
Ох, ну извините. Ошибся.
Хотя какая разница?
Скопировать
Zen?
I-is that an adjective or a verb?
It's a way of life.
Дзен?
Это прилагательное или глагол?
Это стиль жизни.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов adjective (аджиктив)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы adjective для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аджиктив не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение