Перевод "plumber" на русский

English
Русский
0 / 30
plumberводопроводчик сантехник слесарь-водопроводчик
Произношение plumber (пламо) :
plˈʌmə

пламо транскрипция – 30 результатов перевода

Anyway, for tonight I've closed the main water inlet.
The plumber is coming tomorrow.
Tomorrow we're leaving...
В любом случае, на сегодня я перекрою основной вентиль.
Слесарь придет завтра.
Завтра мы уже уезжаем.
Скопировать
And Madame d'Albert and the riding master.
Mademoiselle Monique and the weight lifter Madame Bocher and the plumber.
That's enough, Manuel.
Затем мадам д'Альберт и учитель верховой езды,
Мадмуазель Моник и тяжелоатлет, мадам Боше и водопроводчик.
Достаточно, Мануэль.
Скопировать
What has that got to do?
I'm a plumber.
So you're a solderer.
Чем занимаюсь?
Я — сантехник.
Сварщик, значит.
Скопировать
- Yeah, sure... - No, this is zilch.
- My friend, the plumber.
- Glad to meet you.
— Ага, конечно. — Нет, это ничего.
— Мой друг, сантехник.
— Приятно познакомиться.
Скопировать
- What's your trade?
Plumber.
- For how long?
— Ваша профессия?
Сантехник.
— Стаж?
Скопировать
- Oh, now, really, Dad.
I've gotta get a plumber.
I've never seen such a weird place.
- Кто это? - Ох, ну ты в самом деле, пап...
Мне нужно съездить за водопроводчиком.
В жизни не видела такого странного дома.
Скопировать
Welcome!
I'm a plumber, here are my tools.
What's wrong?
А, это ты здесь! Добро пожаловать!
Я - водопроводчик, вот мои инструменты.
В чем дело?
Скопировать
What's wrong?
Your grandfather's a plumber.
Thought you caught me, did you?
В чем дело?
Твой дед водопроводчик.
Думаешь, что поймал меня, не правда ли?
Скопировать
Quiet!
I'm a plumber.
What am I doing here?
Тихо!
Я - водопроводчик.
Что такое? - Что я сделал?
Скопировать
- He's a plumber.
- A plumber.
- A plumber.
- Он на сдельной.
- Сантехник.
- Сантехник, на сдельной.
Скопировать
- A plumber.
- A plumber.
- You said plumber once.
- Сантехник.
- Сантехник, на сдельной.
- Уже сказали, что на сдельной.
Скопировать
- A plumber.
- You said plumber once.
- A plumber!
- Сантехник, на сдельной.
- Уже сказали, что на сдельной.
- На сдельной!
Скопировать
You hear?
... and watching the other people go off to Florida... while I'm sweatin' out how I'm gonna pay the plumber
I done time when I stood up, but I can't take no more chances.
Слышишь?
Я посвящаю большую часть своей жизни шлянию по вшивым кабакам. С кучкой отморозков, пьющих пиво, едящих свое мясо и хот-доги... и наблюдающими, как другие люди уезжают во Флориду... когда я тут потею, чтобы заплатить сантехнику.
Я отсидел, когда встал на ноги, но я не могу больше хвататься за шансы.
Скопировать
- Mine?
- I am a plumber.
- A plumber!
- Я?
- Я - сантехник.
- Сантехник!
Скопировать
- I am a plumber.
- A plumber!
- I work when I want!
- Я - сантехник.
- Сантехник!
- Работаю, когда хочу!
Скопировать
- I...
- I am a plumber.
- He's a plumber.
- Я?
- Я - сантехник.
- Он на сдельной.
Скопировать
- I am a plumber.
- He's a plumber.
- A plumber.
- Я - сантехник.
- Он на сдельной.
- Сантехник.
Скопировать
- You said plumber once.
- A plumber!
- Yes, it is true.
- Уже сказали, что на сдельной.
- На сдельной!
- Да, так и есть.
Скопировать
In a moment of weakness I messed up and did what I did against the Constitution!
A plumber was my undoing when I was still pure.
It was a terrible consequence of drunkenness in the Hennessy 3 stars.
в минуту слабости поддалась и вышло, что вышло на холме Конституции!
Я была невинна, а водопроводчик сгубил меня.
Ужасные последствия — пили порт и три звезды.
Скопировать
I learned plumbing.
Man of your talents can't be a plumber.
You don't have to worry yourself about my talents.
Я учился на водопроводчика.
Человек с твоими талантами не станет водопроводчиком.
К чему вам мои таланты?
Скопировать
Are you in love?
Is he a plumber?
No, he's a truck driver.
Ты влюблена?
Он водопроводчик?
- Нет, он дальнобойщик.
Скопировать
That's what producing is.
It's like being a plumber.
Do your job right, nobody should notice.
Это и есть продюссинг.
Это как быть водопроводчиком.
Делаешь все правильно, и никто тебя не замечает.
Скопировать
Maybe it only works when my head is in it!
Ted, we should call the plumber.
No, don't get them involved.
Может, оно работает только когда внутри моя голова.
Тед, надо вызвать сантехника.
Нет, не будем никого впутывать.
Скопировать
Different pipes go to different places.
I'll call a plumber right now!
Could we just drop all the pee-pipe stuff here?
Разные трубы идут в разные места.
Я прямо сейчас звоню водопроводчику!
Не могли бы вы закончить с этой трубо-писательной фигнёй?
Скопировать
Only when you call them names.
That was a plumber and it wasn't a name, it was a suggestion.
I can't accept that we have to wait till Monday.
Только когда ты назовешь их по имени.
Это был водопроводчик и это было не его имя, а просто предположение.
Не могу с этим смириться, что нам придется ждать понедельника
Скопировать
-Life goes on, no?
I could always be a plumber, no?
Only one concept to master:
- Жизнь продолжается.
А я могу стать сантехником, да?
- Главное - помнить:
Скопировать
- This is our plumber.
- I'm the plumber. There's a tiny leak.
- How's it goin'?
Это - наш сантехник.
Да, я сантехник, немного протекает.
- Как там?
Скопировать
You think you want to live with someone else.
Yet what you really want is to dress up as a plumber.
Why, that's me.
Ты думаешь, что хочешь жить с другой. Что хочешь изменить свою жизнь.
А на самом деле ты хочешь ходить одетым в спецовку монтера.
Да это же я.
Скопировать
Will we have to wear costumes?
Will I have to act like a fool or dress up as a plumber?
Why would you have to dress up as a plumber?
Надо будет опять переодеваться?
Буду, как клоун, переодеваться в монтера?
А почему бы ты из-за них переодевался?
Скопировать
Will I have to act like a fool or dress up as a plumber?
Why would you have to dress up as a plumber?
I don't know.
Буду, как клоун, переодеваться в монтера?
А почему бы ты из-за них переодевался?
Не знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов plumber (пламо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы plumber для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пламо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение