Перевод "plumber" на русский

English
Русский
0 / 30
plumberводопроводчик сантехник слесарь-водопроводчик
Произношение plumber (пламо) :
plˈʌmə

пламо транскрипция – 30 результатов перевода

- The disposal's acting up again.
Well, I'm really busy right now, so call a plumber.
There's something in there. I think I can get it.
- Измельчитель мусора снова сломался.
- Я сейчас очень занят, лучше позвони водопроводчику. - Там что-то застряло.
Думаю, я могу это вытащить...
Скопировать
- Right.
The plumber.
I don't have the right washer, so I'm just gonna go on across the street and get it.
- Ну, да.
Сантехник.
Нет нужной прокладки, прогуляюсь за ней через дорогу.
Скопировать
This was supposed to be my time.
I heard you and the plumber were having problems.
Is it over?
Сейчас моя очередь.
Я слышал, что у вас с водопроводчиком проблемы.
Все кончено?
Скопировать
I'd like to have a relationship again, and at my age, with a kid, if she moves into my house, even for a couple of years, I'm doomed.
Wasn't there a plumber?
Your mother said you're in love with a plumber.
Я хочу найти кого-нибудь, но в моем возрасте, с ребенком, если она переедет ко мне, еще пара лет и я пролетаю.
А тот сантехник?
Мать говорила, у тебя любовь с сантехником.
Скопировать
I heard you made the plumber angry.
No, I made the plumber furious.
That is definitely over.
Я слышал, сантехник зол на тебя.
Нет, он в ярости.
Все точно, кончено.
Скопировать
Oh, that's just you rebounding from Edie.
So you're on the rebound from the plumber.
No harm, no foul.
Это просто ты отходишь после Иди.
Ты тоже отходишь после слесаря.
Нет вреда, нет вины.
Скопировать
He's not getting any hot water.
- So, you're a plumber?
- That's right, miss.
У него нет горячей воды.
- Значит, вы водопроводчик?
- Верно, мисс.
Скопировать
- Just listen to me!
My friends get to go around saying, "My dad's a plumber."
"My dad's a pilot." "My dad's a dentist." You know what?
- Нет, просто слушай.
Мои друзья говорят всем:
мой отец водопроводчик, мой отец пилот, мой отец дантист.
Скопировать
Well, no. I kind of need to get it fixed.
The plumber hasn't fixed the leak at the restaurant yet?
Like now.
Ну, нет, мне вроде как нужно чтобы её починили...
Подожди, водопроводчик еще не устранил утечку в ресторане?
Только сейчас.
Скопировать
Here we go. 304.
The plumber unclogged a kitchen drain.
That was on Tuesday.
- Да.
Вот оно, 304. Сантехник прочищал слив на кухне.
Это было во вторник.
Скопировать
Look, muscle gave me my start in politics.
It was when I was assistant to old man Zimmerman, the plumber.
Mr Madvig, you're joking.
Благодаря мускулам я и пробился туда.
Это случилось, когда я был помощником старика Циммермана, водопроводчика.
Мистер Мэдвиг, вы шутите.
Скопировать
You mean about the plumbing or the muscle?
Well, I just can't imagine you as a plumber.
No?
Вы о водопроводчике или о мускулах?
Ну, я просто не представляю Вас водопроводчиком.
Нет?
Скопировать
Chapter 1 7, Subsection 2A.
It's illegal to fire a plumber before he's done.
It's to protect us from getting sued.
Глава 17, раздел 2А.
Неправомерное увольнение сантехника до окончания работы.
Это защищает нас от судебных разбирательств.
Скопировать
Hot water just went out on the third floor.
And there's a plumber in the lobby who can help us.
That's what I'm saying.
Горячая вода только что прорвало на третьем этаже...
И там, в холле, водопроводчик, который может помочь нам.
Именно это я и говорю.
Скопировать
You'll get to see the next Meryl Streep all goofy and eighteen and doing crap like, "Hey, name an occupation!"
"Plumber!" "Name a farm tool now!"
"Tractor!" "Hey, I'm a tractor doing... plumbing. "
Ты увидишь новую Мерил Стрип глупой и восемнадцатилетней и делающую такую чушь как "Хей, название професии!"
"Водопроводчик" "Теперь название оборудования на ферме!"
"Трактор" "Эй, я трактор,который...чинит трубы"
Скопировать
"Hello, what do you do?
You're a plumber?
So, yeah.
"Здравствуйте, вы кто?
Сантехник? А что это?"
Так вот.
Скопировать
Cesarina, as soon as I'll get up, I want to take a bath.
- Have you called the plumber?
- Yes.
Цезарина, ванна должна быть готова, когда я встану.
Ты вызвала водопроводчика?
- Да.
Скопировать
- What happened?
- Found a crazed plumber.
- [ Screaming ] - Carlos!
- Что случилось?
- Нашел сумасшедшего водопроводчика.
Карлос!
Скопировать
I don't know.
Have you seen a plumber?
I beg your pardon.
Я не знаю.
Может, вызвать водопроводчика?
Прошу прощения.
Скопировать
- The best plumber around.
- The only plumber around.
Yeah, that's right.
- Лучший водопроводчик вокруг.
- Единственный водопроводчик вокруг.
Да, это верно.
Скопировать
No matter what they may say about me, I must do it.
Sometimes I wish I'd married a butcher or a plumber.
My dear, if I lose this case, it's possible that you'll get your wish.
я дoлжeн сдeлaть этo, нe зaвиcимo oт тoгo, чтo дyмaeт oбo мнe oбщecтвeннocть.
инoгдa я жaлeю. чтo нe вышлa зaмуж зa мяcникa или вoдoпpoвoдчикa.
Дopoгaя. Eсли я пpoигpaю этo дeлo, вoзмoжнo, чтo твoя мeчтa ocyщecтвитcя.
Скопировать
The pipes bust.
Lambert's getting a plumber.
Well, how did you let it get so flooded?
Трубу прорвало.
Ламберт позвал водопроводчика.
Как ты позволила здесь все затопить?
Скопировать
I should be used to it by this time.
- The best plumber around.
- The only plumber around.
Я должен починить к этому времени.
- Лучший водопроводчик вокруг.
- Единственный водопроводчик вокруг.
Скопировать
Finger's getting numb.
I could call the plumber.
He's very good at this.
Палец уже занемел.
Я позвоню водопроводчику.
Он профессионал.
Скопировать
He's very good at this.
No, let's keep the plumber out of it.
Grab hold of the piano.
Он профессионал.
Нет, давайте не будем впутывать сюда водопроводчика.
Держитесь за пианино.
Скопировать
- She probably wouldn't even do that.
If she found you in the shower she'd probably think you were the plumber.
- A blond plumber? - Absolutely.
- Наверное, даже и этого бы не было.
Если бы она обнаружила вас в душе она бы подумала, что вы водопроводчик.
- Блондинка-водопроводчик?
Скопировать
But there's a phone in the bathroom.
I was able to call the plumber.
You called him?
Хорошо, что в ванной оказался телефон.
Я вызвала водопроводчика.
Вызвали водопроводчика?
Скопировать
- What's your trade?
Plumber.
- For how long?
— Ваша профессия?
Сантехник.
— Стаж?
Скопировать
Yes.
The youngest is missing, the plumber. The mechanic?
Rosalia, help me.
Хорошо.
-Двое тут, а водопроводчика нет.
- Он механик. Розалия, помоги,..
Скопировать
- Thank you.
- The plumber is here.
Oh, Morin!
- Спасибо.
- Пришел сантехник.
Морен!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов plumber (пламо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы plumber для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пламо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение