Перевод "16-bit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 16-bit (сикстинбит) :
sˈɪkstiːnbˈɪt

сикстинбит транскрипция – 33 результата перевода

Look, I don't need to look at your BIOS because I'm not interested in copying garbage.
I might decide I want to spend the rest of my natural life waiting to move an instruction without a 16
- Then why you?
Слушайте, мне не нужно смотреть в ваш код, потому что не в моих интересах копировать этот мусор.
Конечно, если захочу, я могла бы потратить свою жизнь на ожидание выполнения команд без 16-битной шины, в ином случае, я предпочту туда не смотреть.
— Тогда почему ты?
Скопировать
Okay, let's look at a sample problem.
Suppose we're given a computer with a 16-bit virtual address and a page size of 256 bytes.
The system uses one-level page tables that start at address hex 400.
Давайте попробуем решить задачу.
Предположим, у нас есть компьютер с 16-битной виртуальной адресацией... - и размером страницы 256 байт. - Передай это Марку.
Система использует одноуровневые таблицы страниц... которые начинаются с 400-х в 16-ричной системе.
Скопировать
The system uses one-level page tables that start at address hex 400.
Maybe you want DMA on your 16-bit system. Who knows?
The first few pages are reserved for hardware flags, etc.
Система использует одноуровневые таблицы страниц... которые начинаются с 400-х в 16-ричной системе.
Может, вам нужен прямой доступ к памяти на вашей 16-битной системе, кто знает.
Задрот. Первые несколько страниц зарезервированы для обратных флагов меток.
Скопировать
"The sun shines for you", he said the day we were lying among the rhododendrons on Howth head, in the grey tweed suit and his straw hat, the day I got him to propose to me. Yes.
First I gave him the bit of seedcake out of my mouth, and it was leapyear like now, yes, 16 years ago
My God, after that long kiss I near lost my breath.
"Это для тебя светит солнце", сказал он, в тот день, когда мы с ним лежали среди рододендронов на мысу Хоут, он в сером твидовом костюме и в соломенной шляпе, в тот день, когда я добилась, чтоб он сделал мне предложение.
Сперва я дала ему откусить кусочек печенья с тмином из моих губ, это был високосный год, как сейчас, да, шестнадцать лет назад.
Боже мой, после того долгого поцелуя я чуть не задохнулась.
Скопировать
Something like that.
I read a bit of poetry when I was 16.
I kinda liked your book.
Примерно так...
Я читала стихи, когда мне было 16 лет.
Мне нравились твои стихи...
Скопировать
It's not a word I like particularly.
When you've lived very happily with another man in a loving relationship, for 16 years, it's the sort
fair enough.
Это не очень приятное слово.
Особенно когда вы очень счастливо жили с другим мужчиной, в согласии, шестнадцать лет. От этого слова начинаешь немного уставать.
Но понимать вполне резонно.
Скопировать
A boy your age?
A bit older, about 16 or 17.
I was 14 last year. Was he Italian?
- Твой ровесник?
Нет, постарше. Шестнадцати или семнадцати лет.
В прошлом году мне было четырнадцать.
Скопировать
You know what to do. Very good.
Yes, number 16. Just a little bit!
Number 17, Wow! It's Olivia Hussey!
номер 16.
Еще немного!
Это Olivia Hussey!
Скопировать
Look, I don't need to look at your BIOS because I'm not interested in copying garbage.
I might decide I want to spend the rest of my natural life waiting to move an instruction without a 16
- Then why you?
Слушайте, мне не нужно смотреть в ваш код, потому что не в моих интересах копировать этот мусор.
Конечно, если захочу, я могла бы потратить свою жизнь на ожидание выполнения команд без 16-битной шины, в ином случае, я предпочту туда не смотреть.
— Тогда почему ты?
Скопировать
I wouldn't count my clients before they're snatched.
He's 16, he's tall, skinny, he's got long dirty-blond hair, he's got a bit of an attitude.
Haven't seen him.
Я и сосчитать своих клиентов не успею, как их растащат.
Ему шестнадцать, он высокий, худой, у него длинные тёмно-русые волосы. Он такой... довольно нахальный.
Я его не видела.
Скопировать
Okay, let's look at a sample problem.
Suppose we're given a computer with a 16-bit virtual address and a page size of 256 bytes.
The system uses one-level page tables that start at address hex 400.
Давайте попробуем решить задачу.
Предположим, у нас есть компьютер с 16-битной виртуальной адресацией... - и размером страницы 256 байт. - Передай это Марку.
Система использует одноуровневые таблицы страниц... которые начинаются с 400-х в 16-ричной системе.
Скопировать
The system uses one-level page tables that start at address hex 400.
Maybe you want DMA on your 16-bit system. Who knows?
The first few pages are reserved for hardware flags, etc.
Система использует одноуровневые таблицы страниц... которые начинаются с 400-х в 16-ричной системе.
Может, вам нужен прямой доступ к памяти на вашей 16-битной системе, кто знает.
Задрот. Первые несколько страниц зарезервированы для обратных флагов меток.
Скопировать
- She's 16.
- 16.
Get on with your life and forget about the woman you didn't want to marry.
- Ей 16. - 16.
Пожалуйста, не прикидывайся, что было ничуть не приятно выебать жену чувака, который превратил твою драгоценную книгу в большое, дерьмовое кино!
Живи своей жизнью и забудь о женщине, на которой ты не захотел жениться!
Скопировать
She doesn't see any of the money, the pimp takes all that, and pays her with crack.
She was with this other girl, a bit older than her, maybe 16, and the pimp threw them a rock, like they
And they fought for it like they were going to kill each other.
Она даже не видела деньги, их все забирал сутенер, а ей платил наркотиками.
Она была с другой девочкой, немного старше нее, может ей было 16, и сутенер бросил дозу на землю, будто они собаки.
И они боролись за нее так, словно были готовы убить друг друга.
Скопировать
Well, maybe five, six years.
He came around more and more when he was 16, 17... A bit too much for my liking.
Now, around the library or Vera's house?
Наверно, 5—6 лет.
Он зачастил к ней в 16 лет даже чересчур, на мой взгляд.
В библиотеку или в дом Веры?
Скопировать
Felt like a normal life, but, um, had this woman.
Met when we were 16 years old, did our first bit of magic together, and it was on.
Insanely intense.
Жил нормальной жизнью, но тут появилась эта женщина.
Мы познакомились в 16, вместе попробовали магию, и завертелось.
Сумасшедшее безумие.
Скопировать
- Give your old father a cuddle...
- Move up a bit.
- There's no room.
Прижмись к своему старому папке...
Подвинься немного.
- Здесь мало места. - Ты тоже.
Скопировать
- Yes, please.
I smell a bit funky.
- What?
- Да, пожалуйста.
А то уже появился малость возбуждающий запах.
Что?
Скопировать
Anything at all?
A bit jealous, is she?
Were you offered driving lessons at 20?
Совсем ничего?
Немного ревности, не так ли?
Разве они не говорили о водительских правах с тех пор, как тебе исполнилось 20?
Скопировать
I'm not judging you.
But your way is a bit violent.
- You're judging me.
Я тебя не осуждаю.
Но твой способ немного экстремальный.
- Значит, все же осуждаешь.
Скопировать
She's gotten much better.
Can you wait for me a bit until I finish practicing?
We have a lot to catch up on.
Ей уже намного лучше.
Не можешь немного меня подождать, пока закончится репетиция?
Нам нужно многое наверстать.
Скопировать
Excuse me.
"This attorney's a bit different"?
"But..."
Извините.
"Этот прокурор немного странный"?
"Но..."
Скопировать
That rug.
It's a bit ethnic for your taste, in't it, Toolbox?
But I suppose, er... whilst you were removing your heroin from the warehouse, you could afford to take whatever took your fancy.
Этот ковер.
Он немного экзотичен для тебя, правда, Набор Инструментов?
Но я думаю... Пока ты забирал свой героин со склада, Ты вполне мог позволить себе взять все, что тебе понравится.
Скопировать
You OK?
A bit of a headache, but I'm still here.
He's alive!
Все хорошо?
Немного голова болит, но я в порядке.
Он жив!
Скопировать
Shall we go?
I think I'll stay a bit longer.
Well, good night.
Пойдем?
Я думаю остаться.
Тогда до свидания.
Скопировать
Are you surprised?
It's just that it's gonna be a bit difficult getting me out of this hole.
Seeing as if I go above ground and another inmate spots me,I'm a dead man.
Удивлены?
Это будет не так просто... как вы думаете.
Дело в том, что если я поднимусь... и меня заметит кто-нибудь из заключенных... я мертвец.
Скопировать
I mean, how?
How about we worry a little bit more about us, huh?
You know, he got out of here kind of suddenly.
То есть, как это?
Может, стоит побеспокоиться о нас самих?
Знаешь, как-то он внезапно ушел.
Скопировать
All right, it's 7:20. I'm still at the studio.
I'm gonna be a little bit late. Sorry.
Forty minutes later sushi, Samantha, still no Smith.
Сейчас семь тридцать, я еще на студии.
Мы задерживаемся, я буду позже, извини, пока.
Сорок минут спустя суши, Саманта, Смита все еще нет.
Скопировать
The patient can go home. Get that stuff out of his nose. No, I'm not comfortable discharging him until we've addressed his problem.
The 16 patients in the waiting room aren't comfortable either.
Sir, I...
Пациент может идти домой Убери всё из его носа нет, мы не можем его выписать пока не разберемся с его проблемой
16 пациентов в комнате ожидания которым тоже плохо
сэр, Я.
Скопировать
If you see my boyfriend, tell him I had some tuna salad and a yogurt, and now I'm off to the O.R. Okay, this is not eating for pleasure. I really need a choice, so mark down your favorite.
Sorry I froze there for a little bit. That's okay. I...
I'm not getting weird.
Если увидишь моего парня, скажи ему, что я ела тунца и йогурт и что я пошла в операционную вы не ешьте тортики ради наслаждения мне нужно знать любимый, поэтому отметьте его зесь
прости я замерзла тогда немного всё хорошо я...я не...я не...
я не ненормальная
Скопировать
But now...
Look, I'm a little bit busy right now, Sayid.
And I'm trying to get us off this island, Jack.
-.. но сейчас надо разобраться..
-Слушай, мне сейчас не до этого, Саид
Я пытаюсь вытащить нас с этого острова, Джек!
Скопировать
I know what you're thinking,but don'T.
If you'd been there,it wouldn't have made a bit of difference.
Susan,we can't thank you enough. Opening your home to us-- it's so generous.
Я знаю, о чём ты думаешь. Перестань.
При тебе там всё было бы так же.
Сьюзан, мы тебе так благодарны, что ты согласилась нас приютить.
Скопировать
There's some change.
All right, a little bit.
There you go.
Вот. На!
Вот мелочь.
Ладно, немного.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 16-bit (сикстинбит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 16-bit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикстинбит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение