Перевод "1789" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1789 (yон саузонд сэванхандродон эйти найн) :
wˈɒn θˈaʊzənd sˈɛvənhˈʌndɹədən ˈeɪti nˈaɪn

yон саузонд сэванхандродон эйти найн транскрипция – 30 результатов перевода

Gotta go work.
...city moves into high gear for the 1789 Bicentennial...
My spot!
Пойду, поработаю.
Отолица готовится отпраздновать со всем великолепием двухсотлетие нашей революции.
Здесь мой проход.
Скопировать
I'd like to order a bottle of French champagne, year 1789.
French champagne, 1789.
- What is it, señor?
Принесите мне французского шампанского 1 789 года.
Французское шампанское, 1 789 года.
Что это, синьор?
Скопировать
But what is more reactionary than the Ten Commandments?
The Constitution of 1789!
You haven't said anything.
- Именно. Но есть ли что-нибудь более буржуазное, чем десять заповедей?
- Да, конституция восемьдесят девятого года.
- А вы всё молчите.
Скопировать
That means yes.
I need a bottle of French champagne, year 1789.
I must see Colonel Beltran at once.
Это значит "да".
Мне нужна бутылка французского шампанского 1 789 года. Мне нужно
увидеть полковника Белтрана.
Скопировать
Good.
I'd like to order a bottle of French champagne, year 1789.
French champagne, 1789.
Хорошо.
Принесите мне французского шампанского 1 789 года.
Французское шампанское, 1 789 года.
Скопировать
In the 18th century philosopher Diderot and his friends wrote the first encyclopedia in the entire history of mankind
public, despite criticism from authorities and Church and became a precursor to the French Revolution of 1789
Shortly after, censorship suppressed the book, but it was impossible to annihilate it.
В 18-м веке философ Дидро со своими друзьями.
Написал первую энциклопедию в истории человечества. Несмотря на помехи со стороны властей и церкви. Эта книга быстро получила признание всего народа.
Книга стала предвестником революции 1789 года. Вскоре после ее появления, энциклопедия подверглась цензуре. И была запрещена.
Скопировать
When was the French Revolution?
1 789.
One-seven-eight-nine.
Когда была "Французская революция"?
В 1789 году.
1, 7, 8, 9.
Скопировать
- 1 821 . - Battle of the Nile?
- 1789.
- Trafalgar?
- Битва на Ниле?
- 1789.
- У Трафальгара?
Скопировать
I'll be Danton. And you, you'll be Marion of the revolution.
De La Croix will come out of his grave, and change his painting of Marion Mythologique 1789.
(in French) Be strong.
Я буду Дантон, а ты будешь Марион этой революции.
De La Croix воскреснет из могилы и нарисует заново свою картину Легендарный Марион 1789.
Задор!
Скопировать
Asshole.
There is a lengthy legal precedent, Your Honor, going back to 1789... whereby a defendant can claim self-defense
Your Honor, Henry Ward Beecher in Proverbs from the Plymouth Pu/,0/'1', 1887, said- 1887?
Болван.
Такие прецеденты, ваша честь, были ещё в 1789 году. Обвиняемый имел право сам себя защищать. Особенно защищая от тирании собственную свободу.
Ваша честь! Генри Уорд Бичер писал в 1887 году...
Скопировать
You may begin.
"In connection with the parliament of 1789 Swedish noblemen felt hostile towards Gustavus III."
Yes...
Ты можешь начать.
"С первых же заседаний парламента в 1789 году шведские дворяне враждебно относились к Густаву III."
Да...
Скопировать
Here we go.
July 14, 1789, signed by Louis...
quatorze, quinze, sixteen...
Ну вот и все... 14 Июля, 1789.
Подписан Луи... как его?
Кяторз... кэнз... шестнадцать... шестнадцать.
Скопировать
It contains ten articles.
It was drafted 200 years after 1789.
No one could think freely if his eyes were locked in another's gaze.
В ней 10 статей.
Она была создана через 200 лет после 1789.
Никто не мог бы мыслить свободно, если бы не мог отвести взгляда от других глаз, за ним следящих.
Скопировать
Napoleon died in exile ...
In 1789 .
In 1821 !
Наполеон умер в ссылке...
В 1789-м.
В 1821-м!
Скопировать
In 1821 !
In 1789 there was nothing.
It does not matter .
В 1821-м!
В 1789-м ничего не было.
Это неважно.
Скопировать
But you're right, his is the big signature on the Declaration of lndependence.
There were 13 others after Peyton, and then on 30th April 1789 George Washington was sworn in as the
It's time for the scores.
Но ты прав, его подпись была крупнейший на Декларации Независимости.
Таким образом, после Пейтона было 13 других президентов, а затем 30 апреля 1789 года Джордж Вашингтон был приведен к присяге, как первый президент независимых Соединенных Штатов.
Время для результатов.
Скопировать
And that's expressed in some very obvious ways through our recent choice of president, but I think that onlyjust scratches the surface.
maybe not within my lifetime, but something very serious is going to happen, perhaps like France in 1789
I hope it doesn't come to that, but I could see it happening.
И это проявляется в нескольких очевидных путях, которые мы выбирали через последние выборы президента, но это всё очень поверхностно.
Я думаю, может быть, уже не при моей жизни, но всё же, случится что-то очень серьёзное, возможно, как во Франции в 1789.
Я надеюсь, что мы не дойдём до такого, но, я могу себе это представить.
Скопировать
He revolutionised chemistry, but other revolutions were in the air.
'In 1789, the French Revolution would have terrible consequences 'for both Lavoisier and his rival Priestley
'In England, Priestley's sympathies for the uprising 'gained him unwelcome attention.'
ќн произвел революцию в области химии. но были и другие революции.
¬ 1789 году французска€ революци€ будет иметь ужасные последстви€ как дл€ Ћавуазье, так и дл€ его соперника ѕристли.
¬ јнглии симпати€ ѕристли к восстанию привлекла к нему нежелательное внимание.
Скопировать
"Bliss was it in that dawn to be alive" was how William Wordsworth remembered it, looking back on his youth.
You could be forgiven, in 1789, for thinking that the ideals of the Enlightenment had been realised.
Liberty, equality and brotherhood were within reach.
"Ѕлаженством было дожить до рассвета, но встретить его молодым Ц насто€щее счастье", так писал "иль€м ¬ордсворт, вспомина€ свою молодость.
¬ 1789 году вы могли быть пон€ты, полага€, что идеалы ѕросвещени€ были реализованы.
"—вобода, равенство, братство" - казалось, были уже на горизонте.
Скопировать
I'll tell.
1789, the night of August 4.
With the corps all privileges were abolished,
Рассказываю.
1789-й. Ночь 4 августа.
Вместе с сословиями упразднены и все частные права.
Скопировать
George Washington's campaign buttons.
You're missing the 1789 inaugural, though.
- I found one once.
Пуговицы кампании Вашингтона.
Хотя тут не хватает инаугурационной 1789 года.
- Я как-то нашел одну такую.
Скопировать
A year?
1789. So you were in Prussia.
You have been doing your homework.
1789.
Итак, мы в Пруссии.
Ты, должно быть, сделал свою домашнюю работу.
Скопировать
-Come on.
1789.
-Where do we go?
-Да ну.
1789.
-Куда мы идем?
Скопировать
-There's a store around the corner.
The entrance code is 1789.
Push hard.
-Там есть магазинчик за углом.
Код двери 1789.
Жми сильнее.
Скопировать
It's defective.
-1 789.
-Top floor. "Røhmer" on the door.
Он поврежден.
-1 789.
-Верхний этаж. Надпись"Rшhmer" на двери.
Скопировать
France celebrates the most iconic moment in its history on the 14th July.
On that day, in 1789, the storming of the Bastille heralded the beginning of the French Revolution.
All over Europe, there was enthusiasm at the news of Revolution.
'ранци€ отмечает 14 июл€ как самое значимое событие в своей истории.
¬ 1789 году в этот день штурм Ѕастилии ознаменовал собой начало 'ранцузской революции.
Ќовость о революции всколыхнула всю ≈вропу.
Скопировать
The Revolution tried to destroy Christianity.
Before 1789 there were no fewer than 40,000 French parishes celebrating the Mass.
The French army seized Rome and imprisoned the pope, Pius VI.
–еволюционное движение стремилось уничтожить христианство.
ƒо 1789 года не менее 40 000 приходов во 'ранции служили мессу. к 1794 году - только 150.
'ранцузска€ арми€ захватила –им и заточили ѕапу ѕи€ VI в тюрьму.
Скопировать
Ben will be here at 1.
I got the back table at 1789.
I told him to wear the painter's pants so you won't be tempted to jump him.
Бен будет здесь в час.
Я заказала дальний столик в 1789.
И я сказала ему одеть брюки маляра, так что ты не будешь соблазняться запрыгнуть на него.
Скопировать
This has been the each revolution.
In 1789.
In 1848. And, in 1917.
Это было во всех революциях.
В 1776 году в 1789 году
В 1848 и в 1917 году
Скопировать
In what part would go today, Mr. Peabody? Not in what part, Sherman, but at what time.
French Revolution-1789.
The biggest house I've ever seen!
Не куда, Шерман, а в "когда".
Французская революция - 1789.
Ого, такого огромного дома я ещё не видел!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1789 (yон саузонд сэванхандродон эйти найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1789 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд сэванхандродон эйти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение