Перевод "1791" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1791 (yон саузонд сэванхандродон найнти yон) :
wˈɒn θˈaʊzənd sˈɛvənhˈʌndɹədən nˈaɪnti wˈɒn

yон саузонд сэванхандродон найнти yон транскрипция – 15 результатов перевода

A blessing to whom?
After a year of intense debate, in 1791 Congress passed the bill and gave it a 20-year charter.
Here we are in front of the first Bank of the United States in Philadelphia. The Bank was given a monopoly on printing U.S. currency even though 80% of its stock would be held by private investors.
Ѕлагословением кому?
"ерез год бурных дебатов в 1791 году онгресс одобрил законопроект и дал новому банку под названием ѕервый Ѕанк —оединенных Ўтатов лицензию сроком на 20 лет.
Ѕанку со штаб-квартирой в 'иладельфии предоставили монополию на выпуск американской валюты несмотр€ на то, что 80% его акций должно было находитьс€ во владении частных инвесторов, а 20% передано правительству —Ўј.
Скопировать
You've forgotten everything done by the man you're now so eager to kill.
Remember that it was he who set up our revolutionary club in 1 790 and 1 791. Never forget that.
Then don't you forget the Champ de Mars massacre!
Ты совершенно забыл всё то, что Дантон сделал и что вы сегодня так хотите отвергнуть.
Граждане, это он создал революционный очаг Клуба Кордельеров в 1790-ом и 1791-ом.
Вспомните! Но и бойню на Марсовом поле ты тоже вспомни!
Скопировать
The first 11 ships of the First Fleet arrived with their cargo of around 780 British convicts in Botany Bay, New South Wales.
And a further two convict fleets arrived in 1790 and 1791.
The first free settlers arrived in 1793.
На первых 11 кораблях флот привёз 780 заключённых из Англии.
Еще два флота с арестантами прибыли в 1790 и 1791 году.
Первые свободные поселенцы прибыли в 1793 году.
Скопировать
Louis the 15th: 1715-1774.
Louis the 16th: 1774-1791.
Remarkable!
Людовик : 1715 - 1774 гг.
Людовик : 1774 - 1791 гг.
Невероятно!
Скопировать
And for the way we live now.
In 1791, in a squalid slum in the suburbs of London, Michael Faraday was born.
He showed little promise at school.
И того, как живем мы сейчас.
В 1791 году, в убогой трущобе в пригороде Лондона родился Майкл Фарадей.
Он не проявлял надежд в школе.
Скопировать
Why should I lie?
1791 was the year it happened.
I was 24.
Зачем мне лгать?
Это случилось в 1791 году.
Мне было 24 года.
Скопировать
Stop!
1791 was the year it happened.
I was 24.
Хватит!
Это случилось в 1791 году.
Мне было 24.
Скопировать
These were not idle decisions,Mr. Palmer.
Even in 1791...
Doctor,look out!
Это не было праздным решением, мистер Палмер.
Даже в 1791 ...
Доктор, обернитесь!
Скопировать
The fault lies not with the institute of higher learning,Mr. Palmer, but with your observational skills.
In 1791,a Parisian, Pierre Charles L'Enfant, was commissioned to design a city plan.
Okay,here we go.
Вы ошиблись не потому, что не имеете высшего образования, мистер Палмер, а потому что у вас отсутствует наблюдательность.
В 1791, парижанину, Пьеру Чарльзу Л'Енфанту, заказали разработать план города.
И вот мы где.
Скопировать
Doctor... some people think that J Street was omitted as an intentional slight against Chief Justice John Jay, but that isn't it, is it?
It's because in 1791 a capital "J" so closely resembled a capital "I,"
so they couldn't have both.
Доктор ... некоторые считают, что "J"-стрит пропустили, показав неуважение к Верховному судье Джону Джею, но ведь это не так, верно?
Все потому, что в 1791 заглавные буквы "J" и "I" писались очень похоже.
Потому нельзя было использовать обе буквы.
Скопировать
'In England, Priestley's sympathies for the uprising 'gained him unwelcome attention.'
Things came to a head in 1791 when an angry mob, frightened that revolution would find its way to England
'Thanks to a tip-off, Priestley escaped unharmed, 'but decided to flee to America.'
¬ јнглии симпати€ ѕристли к восстанию привлекла к нему нежелательное внимание.
ƒело дошло до своего апоге€ в 1791 г., когда разъ€ренна€ толпа, испугавшись, что революци€ дойдет до јнглии, ворвалась в его новый новый дом и сожгла его подчистую.
Ѕлагодар€ предупреждению, ѕристли не пострадал, но решил бежать в јмерику.
Скопировать
Welcome to the Los Angeles branch of Wolfram and Hart... the oldest and most powerful law firm in the city.
Founded in 1791... on ground deconsecrated by the blood of mass-murderer Matthias Pavane...
That captain of industry?
Добро пожаловать в Лос-Анджелесское отделение Вольфрам и Харт старейшую и самую мощную юридическую фирму в городе.
Основанная в 1791 на земле оскверненной кровью массового убийцы Матиаса Павейна Вольфрам и Харт глубоко пустила корни в этом роскошном городе и ее ветви дотянулись прямо к сердцу каждой крупной корпорации включая Йойоджин, Уейленд-Йатани и корпорацию новостей.
Этот промышленный магнат?
Скопировать
That phrase. It returns to d-minor, resting on the dominant via two diminished seventh chords, accompanying the word "Sanguine."
First performed May 29, 1791.
The premiere was marred that night by the discovery of the capomastro's daughter, who was found murdered behind the parish church, the third victim of a killer of young girls... who was never found.
Эта фраза... переходит обратно в Д минор, опираясь на доминанту двумя уменьшеными септакордами акомпанирующими слову сангвина.
Впервые исполнялось 29-го мая 1791г.
Премьера той ночью была омрачена обнаружением дочери капельмейстера, которую нашли убитой возле приходской церкви. Третья жертва убийцы молодых девушек, которого так и не нашли.
Скопировать
My nickname... For the crimes.
They started in Baden bei Wien, 1791.
The capomastro's daughters, too young to go inside, were behind the chapel, hoping to hear the music through the walls.
Моё прозвище... для этих преступлений.
Начались они в Бадене близ Вены, в 1791-м.
Дочери капомастро, слишком юные, чтобы войти, ожидали за часовней, в надежде услышать музыку через стены.
Скопировать
Ave Verum Corpus.
First performed May 29th, 1791.
How'd you know all that?
Аве верум корпус
Впервые исполнялось 29-го мая 1791 г.
Откуда ты это знаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1791 (yон саузонд сэванхандродон найнти yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1791 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд сэванхандродон найнти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение