Перевод "22 55" на русский
Произношение 22 55 (тyэнти ту фифти файв) :
twˈɛnti tˈuː fˈɪfti fˈaɪv
тyэнти ту фифти файв транскрипция – 32 результата перевода
Ten minutes later, she got off at Borth station.
Now, if we scroll forward to 22:55... ..the next train to Aberystwyth is due at 23:25.
What's she looking for?
Десять минут спустя она вышла на станции Борт.
Теперь, прокрутим вперед до 22:55 ... .. следующий поезд до Абериствита в 23:25.
Что она ищет?
Скопировать
-Yesterday, she held a Christmas sermon.
Later on Christmas Eve at 22:55 she left the bishop's house...
Come on, Stina.
-Вчера она провела Рождественскую проповедь.
Позже в канун Рождества в 22:55 она ушла из дома епископа...
Давай, Стина.
Скопировать
*This time he was disguised as Roman Diamondov, a Gypsy band chief.*
*Everyone who recognized the crook, please call the number:* *3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12,
- Disguised as a Gypsy?
На сей раз он выдавал себя за вожака цыганского табора Романа Алмазова.
Всех, кто узнал этого афериста, просьба позвонить по телефону: 3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12, 11-14-35-47, 2-94-57-40...
- За цыгана?
Скопировать
H e's a poet.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 1 20 1 21 , 1 22 23 4, 235, 236, 23 7 600...
Stop, Marv el !
Он поэт.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121 , 122 234, 235, 236, 237 600...
Постой, Марвиль!
Скопировать
Ten minutes later, she got off at Borth station.
Now, if we scroll forward to 22:55... ..the next train to Aberystwyth is due at 23:25.
What's she looking for?
Десять минут спустя она вышла на станции Борт.
Теперь, прокрутим вперед до 22:55 ... .. следующий поезд до Абериствита в 23:25.
Что она ищет?
Скопировать
Yes, they are.
It's just 11, 22, 33, 44, 55, blah-Dee-blah all the way up.
Oh, I know it's horrible, but you're gonna be brilliant.
Да, так.
Они по 11, 22, 33, 44, 55, цифра-цифра так далее.
Я знаю, это ужасно, но ты будешь просто роскошна.
Скопировать
I took it without a second thought.
\fscx110\fscy98.75}m 200 28 b 235 24 307 16 343 13 361 11 397 4 416 1 418 0 422 7 424 10 426 13 429 22
Yuuma-chan! Sorry!
Сладкие ожидания.
заходите к нам.
как взял.
Скопировать
Improbably, both.
2... 2... 2... 2... 5... 5... 6... 6... 6. 6.
Give me the bomb.
Невероятно, у обоих.
2... 2... 2... 2... 5... 5... 6... 6... 6. 6.
Отдай мне бомбу.
Скопировать
-Yesterday, she held a Christmas sermon.
Later on Christmas Eve at 22:55 she left the bishop's house...
Come on, Stina.
-Вчера она провела Рождественскую проповедь.
Позже в канун Рождества в 22:55 она ушла из дома епископа...
Давай, Стина.
Скопировать
Mr. Satoyama's heart stopped once in the ambulance.
He reached the hospital 22 minutes after the witness' call.
Four doctors and 7 nurses worked to save him.
В машине скорой помощи у Сатоямы остановилось сердце.
Его доставили в больницу через 22 минуты после звонка свидетельницы.
Четверо докторов и 7 медсестер пытались спасти ему жизнь.
Скопировать
His wife is the first to get off.
21... 22... 23... 24... 25...
Always five seconds after her.
Жена спускается первой.
21... 22... 23... 24...
Всегда на 5 секунд позже неё.
Скопировать
- Are you Randy Hickey? Tell me I didn't get that one wrong.
Hickey, you scored 55%.
I think I'd like to play the race card.
Скажите мне, что я не провалился.
Мистер Хики, вы набрали 55%.
Я думаю, что мне стоило бы поиграть на тотализаторе.
Скопировать
I'm gonna roll.
Okay, let's see... pink pill with the number 55 on it...
Yes! ADD medication.
Я сваливаю. Хорошо.
Хорошо, давай посмотрим... розовые таблетки с числом 55 на них...
При синдроме дефицита внимания.
Скопировать
There's no trace of her DNA in his flat or car.
Aned yeu w servve at east 22 years befere yeu are evven cens edereed fer pare e
Take hnim dowrn
Нет никаких следов ее ДНК в его квартире или в автомобиле.
И вы будете находиться в заключении как минимум 22 года, прежде чем вам будет позволено подать прошение об условном освобождении.
Уведите его.
Скопировать
Shouldn't we check it out first?
The vote is 5-5.
Now we only need your vote, Knud.
Разве не нужно сначала все проверить?
Голосование 5-5.
Теперь только ваш голос, Кнуд.
Скопировать
No he isn't ! He isn't !
Your mother can kiss me bum. 22 years later, this riot is still going on.
Last year in Brazil, an on-field scuffle turned so violent, locals say a statue of the Virgin Mary came alive... and beat the holy snot out of everyone.
Нет, он не симулянт, нет!
Да пусть твоя мать поцелует меня в... 22 года спустя этот бунт всё ещё не прекращается.
В прошлом году в Бразилии борьба на поле была такой жестокой, что, говорят, ожила статуя Девы Марии и устроила всем святую рубку!
Скопировать
It also felt good to realize that no matter how difficult it may be... if two people really wanna be together, well, they'll somehow find a way. - Hey, Earl.
- I took the guard test and got 55 "percents. "
That's the highest score they've had this year.
Также было приятно осознавать, что как бы сложно это ни казалось, если два человека хотят быть вместе, они как-нибудь сумеют.
Я прошёл тест охранников и набрал 55%.
Это самый высокий результат, который у них был в этом году.
Скопировать
- The same timetable? - Not really.
- 7-14 Izvor, 15-22 Costinesti,
- I have the last exam on the sixth.
-Тоже расписание?
Она едет с 7 по 14 в Извор, а мы с 15 по 22 в Костинести.
-У меня шестого последний экзамен.
Скопировать
The 22?
- Number 22! - It's mine!
- Number 22! - It's mine.
22!
- Номер 22!
- Это мой!
Скопировать
Yeah .
The old act, you know, that was -- you started when you were 2 1 , 22 years old .
Yeah , right, right.
Да.
Старое выступление, знаешь, это было.. Ты начал писать его, когда тебе было 21-22.
Да, да, да.
Скопировать
I'll return.
October 22, 2002
What's wrong?
Я вернусь.
22 октября 2002 года
Что случилось? Неприятности?
Скопировать
In fact, there were no traffic stops or checkpoints anywhere near the area, either night. CRAGEN: What about radio runs?
AII cars accounted for in the 22 both nights.
Except one.
И, на самом деле, не было ни выездов, ни проверок даже рядом с тем местом, ни в ту, ни в другую ночь.
- А радиопереговоры? - Все машины приписаные к 22 участку были на связи обе ночи подряд.
Кроме одной.
Скопировать
- When is SG-1 due back?
- Hour and 22 minutes from now, sir.
- Tell Major Carter I have a message.
- Когда должна вернуться группа SG-1?
- Через 1 час и 22 минуты, Сэр.
Когда они вернутся, скажите Майору Картер, что у меня есть для неё сообщение.
Скопировать
If I hear anything, I'll let you know.
-Bring 22.
-22.
Если что услышу - дам вам знать.
-Вызываю 22-ого.
-22-ой.
Скопировать
Unsolved.
Julie Frances Gresham... born 01-22-80.
Killed in her parked car last month.
Не раскрыто.
Джули Фрэнсис Грешам... родилась 01.22.80.
Убита в своей припаркованной машине в прошлом месяце.
Скопировать
Your ticket doesn't correspond to your actual arrival at the car park.
The ticket you gave us was for 9:22.
Yeah. That's right.
Ваш талон не совпадает с вашим фактическим прибытием на парковку.
Талон, что вы нам дали, был пробит в 9:22.
Да, верно.
Скопировать
We had nothing.
But, by the time I was 22, I was a millionaire.
And today, I'm a millionaire many times over.
У нас ничего не было.
И вот в 22 года я заработал свой первый миллион.
А сегодня у меня не один, а много миллионов.
Скопировать
- No, not you, me!
Around 55.
- I'm 63.
- А мне!
Должно быть, 55.
- Мне 63.
Скопировать
I'd forgotten how much fun this can be!
It took you 22 San Miguels to realize that?
Really nice guys, huh?
Я уже забыла, что бывает так весело!
Тебе нужно было выпить 22 пива, чтобы вспомнить?
Клёвые ребята!
Скопировать
Like Earth.
December 22
Hi, Juni.
Землю, например.
Канун "малого сочельника" (22 декабря)
Привет, Юни. -Привет.
Скопировать
I'II call the action desk, have their jackets pulled, see if either one's been a target before.
Captain, before you do that, Iet us take a run over at the 22.
If this Marcosi is a wrong cop, I don't want him wise that we like him for this. Yeah.
Позвоню их рабочей группе, пусть поднимут свои записи, ... узнаем, был ли кто-то из этих двоих у них на прицеле раньше.
- Капитан, прежде, чем вы это сделаете, позвольте нам сбегать в 22-й.
- Если Маркози плохой коп, ... я не хочу, что бы так он догадался, что мы его подозреваем.
Скопировать
Any idea what caliber?
Maybe a.22. And, given the stippling, I'd say it was close range.
Soon as she's out of recovery.
- Какой калибр? - Не большой.
Может быть .22. И, судя по всему, я бы сказала, стреляли с близкого расстояния. - Как вы считает, когда мы сможем с ней поговорить?
- Как только она очнется.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 22 55 (тyэнти ту фифти файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 22 55 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти ту фифти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение