Перевод "Иллюминатор" на английский

Русский
English
0 / 30
Иллюминаторporthole sidelight window
Произношение Иллюминатор

Иллюминатор – 30 результатов перевода

Выбрось их.
Для твоей кожи тебе нужен иллюминатор.
Наверняка, вам известны слухи, витающие вокруг вас о том, что вы будущий член Верховного Суда.
Throw it away.
For your skin, you need a skin illuminator.
Obviously, you are aware of the rumors floating around that you are next in line for State Supreme Court.
Скопировать
Покиньте гавань и прочь с горизонта.
Чтоб больше не видел ваш уродливый корабль с моего иллюминатора..
Очень хорошо.
Back out of the harbor and over the horizon.
I don't want to see your ugly-ass ship out of my front window.
Very well.
Скопировать
В обвинении говорится, что вы агрессивно вели себя на борту самолета и федеральные маршалы сняли вас с рейса.
Я сидел возле иллюминатора, и бортпроводница попросила поднять шторку.
Я отказался, и когда она меня спросила почему, я сказал ей, что это из-за того, что я вампир.
All right, the criminal complaint says you were unruly on a commercial airplane and were removed by a federal marshal.
I was sitting in the window seat, and the flight attendant asked me to pull up the shade.
I refused, and when she asked me why, I told her it was because I am a vampire.
Скопировать
Говорит командир рейса.
Если вы посмотрите в иллюминаторы, то слева вы сможете увидеть очень популярный аквапарк Атлантис Семь
А теперь я отключу знак пристегните ремни, чтобы вы идиоты спокойно могли начать свой фестиваль метеоризма.
This is your captain speaking.
If you look out the left side of the airplane, you'll see the very popular Seven Flags Atlantis.
I'm gonna go ahead and turn off the seatbelt sign, so you idiots can all stretch and let the fart festival begin.
Скопировать
Что толку брюзжать об этом?
Я в иллюминатор посмотрю.
- Извините.
No point in being an old crank about it.
Going back to the view.
Excuse me.
Скопировать
Увидимся на работе, шутник.
Будь я Салли, как бы я смог вам сказать, что у вас сейчас из иллюминатора видны горы Санта-Моники.
А над ними парят два истребителя, готовые сбить вас, если понадобится.
Nice try, Sully.
I'll see you at work, ya putz. Yeah, this isn't Sully, 'cause Sully wouldn't know that right now, outside of your window are the Santa Monica Mountains.
And right above them are two F-22s, ready to shoot you out of the sky.
Скопировать
Он взлетел на большом космическом корабле, но его обитаемая часть очень мала.
В общем, космонавт поднялся в космос, рядом с ним иллюминатор, он смотрит в него и первым видит круглые
Он первый человек, который видит со стороны родную планету.
So he goes up in this big spaceship, but the only habitable part of it's very small.
So the cosmonaut's in there, and he's got this portal window, and he's looking out of it, and he sees the curvature of the Earth... for the first time.
I mean, the first man to ever look at the planet he's from.
Скопировать
Низкое давление убивает его.
Скажи пилоту снижаться до тех пор, пока мы не сможем щелкать тюленям по носу, высунувшись из иллюминаторов
И принесите ему кислородную маску.
Low pressure is killing him.
Tell the pilot to dive until we can club baby seals out of the window.
And get him some oxygen.
Скопировать
Была б энергия, связались бы с ними.
Почему бы просто не помахать им рукой, когда они повернутся к нам иллюминатором?
Они мертвы!
If we only had power we could contact them.
How 'bout we just wave hello when the viewport comes around..
They're dead.
Скопировать
Это подлодка.
Тут нет иллюминаторов.
- На что в них смотреть?
It is a submarine.
There are no windows.
What is looking for?
Скопировать
Но это морская лампа!
Если бы я знал, вместо окон я вставил бы иллюминаторы.
Но она веселая! Она вас не радует?
It's a ship deck's lamp!
If I knew I would have installed illuminator windows.
It's such a lively lantern, don't you like it?
Скопировать
Мне придётся спросить у капитана.
Я представлял, что она смотрит в иллюминатор на ту красивую луну, ту же, что вижу я.
Всё зависит от душевного состояния, от того, как смотреть на вещи.
I shall have to check with the Captain.
I could picture her looking out the window... at that beautiful moon... the same one I could see... but I bet it didn't look the same to her.
Depends on your state of mind, the way things grab you.
Скопировать
Как вам всем, несомненно, понятно, мы попали в чрезвычайно странную ситуацию.
Примерно пять минут назад мы должны были увидеть в иллюминаторы отчетливо огни Денвера.
Но ничего не было.
As you know, we have an extremely odd situation on our hands here.
We have no cockpit-to-ground communication...
And about five minutes ago we should've been able to see the lights of Denver clearly. We couldn't.
Скопировать
Конкистадор.
Наше предложение № 101, каюта с иллюминатором, душ и туалет - 1 199 франков.
№ 301, иллюминатор, душ и туалет - 2 852 франка.
Conquistador is.
Package 101, porthole, shower and toilet: FF 1,199.
301, porthole, shower and toilet: FF 2,852.
Скопировать
Наше предложение № 101, каюта с иллюминатором, душ и туалет - 1 199 франков.
№ 301, иллюминатор, душ и туалет - 2 852 франка.
№ 401, иллюминатор, ванна и туалет - 4 123 франка.
Package 101, porthole, shower and toilet: FF 1,199.
301, porthole, shower and toilet: FF 2,852.
401, porthole, bathtub and toilet: FF 4,123.
Скопировать
- Отстань, спроси у крепыша Ноно!
. № 401, иллюминатор, ванна и туалет - 4 123 франка.
Смотровая палуба...
- Piss off, ask fatso!
So you see... 401, porthole, bathtub and toilet: FF 4,123.
The information deck is...
Скопировать
иллюминатор, ванна и душ - 5 500 франков.
А без иллюминатора ничего нет?
Свежим воздухом я могу подышать и на палубе.
porthole, bathtub and shower, FF 5,500.
You got anything without porthole?
I can get fresh air up on the deck.
Скопировать
По ваннам!
Иллюминатор!
Луна!
Get into the baths!
Quick to the porthole!
The Moon!
Скопировать
Номер 31.
У вас на корме светится иллюминатор.
Закройте его или мы закроем из пулемета.
Number 31.
Porthole uncovered on your stern.
Black it out or we'll machine gun it.
Скопировать
Мы начинаем снижение к Международному аэропорту Лос-Анджелеса
Выглянув в иллюминатор справа, вы увидите долину Сан-Фернандо, где живёт мой брат Гэри, снимающий порно
Мы будем на земле через 10 минут.
We now begin our final approach into Los Angeles International.
If you look out the window, you'll see the San Fernando Valley where my brother Gary makes a very nice living directing porn.
We'll be on the ground in 10 minutes.
Скопировать
На самом деле если вы предпочитаете Девочку с здоровыми глазами...... или девушку с красивыми глазами которая является слепой как летучая мышь?
Без этих иллюминаторов Вы, вероятно, не может увидеть.
Я заметил ваши прекрасные глаза, когда увидел вас первый раз.
Actually, would you prefer a girl with healthy eyes... to a girl with pretty eyes who's blind as a bat?
Without those portholes, you probably can't see.
I noticed you had beautiful eyes the first time I saw you.
Скопировать
Бедный Люсьен, мне так жаль, что я втянула вас в это.
Ну что вы, мадам Моньер, это я открыл иллюминатор, вы тоже постарались, но что тут скажешь?
Мы квиты. - Вы очень злитесь на меня?
Poor Lucien, how I regret that I dragged you into...
Of course not, Mrs. Monier. I opened the porthole, you did something bad too, well, what to say? We're even.
- Are you very angry with me?
Скопировать
Не двигаться.
Мои коллеги у иллюминаторов!
Теперь можешь обернуться.
Everyone else stay where you are.
I've got friends at the windows!
You can turn around now.
Скопировать
Лучше всего № 501:
иллюминатор, ванна и душ - 5 500 франков.
А без иллюминатора ничего нет?
The best one is the grand salon, 501:
porthole, bathtub and shower, FF 5,500.
You got anything without porthole?
Скопировать
Посадочный модуль отделен от командного в штатном порядке.
Сохраняю визуальный контакт с командным модулем через иллюминатор.
Время Дельта В 3,3 секунды.
CM-LM separation was normal.
I have CM visual contact through port window.
Delta-V burn time: 3.3 seconds.
Скопировать
Я найду свой собственный способ спастись.
Если бы ты все же, работая тут... выглянул в иллюминатор... то увидел бы кое-что, ожидающее тебя.
Он твой, Джарвик.
I'll work out my own salvation.
However, if while you were working in the port hull... you'd chanced to look out, one of the deadlights... you would have seen, waiting for you.
She's yours to command, Jarvik.
Скопировать
На палубе!
Шевелись, если не хочешь торчать задницей в иллюминаторе.
Отправляемся, шериф.
Front, bow. Back, stern.
Better get it right, squirt, or I throw your ass out the little round window on the side!
Come on, Chief.
Скопировать
Мне так жаль. Водолаз еще кое-что нашел.
Он разбил один из иллюминаторов и заглянул внутрь.
Там было тело.
The diver made another discovery.
Broke one of the ports and looked into the cabin.
There was a body in there.
Скопировать
№ 301, иллюминатор, душ и туалет - 2 852 франка.
№ 401, иллюминатор, ванна и туалет - 4 123 франка.
Это здесь, смотровая палуба.
301, porthole, shower and toilet: FF 2,852.
401, porthole, bathtub and toilet: FF 4,123.
It's here, information deck.
Скопировать
- Что происходит?
- Закройте иллюминатор!
- Чикаго! Пассажиры начинают паниковать.
- What's going on?
- Close the window!
Chicago, the passengers are panicking.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Иллюминатор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Иллюминатор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение